Skip to content

Commit

Permalink
"small written" -> "low-caps"
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nilslindemann committed Oct 19, 2023
1 parent e56d9b2 commit ce8df22
Showing 1 changed file with 1 addition and 1 deletion.
2 changes: 1 addition & 1 deletion docs/en/docs/contributing.md
Expand Up @@ -382,7 +382,7 @@ When you translate a document, there are some parts which you should not or just

* Do not change things wrapped in "``" (inline code).

* Translate the `"Text"` part in lines starting with `===` or `!!!` but keep the rest of the line as is. For example, translate `=== "Python 3.10+ non-Annotated"` to `=== "Python 3.10+ nicht annotiert"` and `!!! info "Technical Details"`, to `!!! info "Technische Details"` in German. If there is no `"Text"` part, You may add one, if necessary, for example You may change `!!! warning` to `!!! warning "Achtung"` in German. Do not change the small written word directly after the `!!!`, it is responsible for the coloring of the resulting box.
* Translate the `"Text"` part in lines starting with `===` or `!!!` but keep the rest of the line as is. For example, translate `=== "Python 3.10+ non-Annotated"` to `=== "Python 3.10+ nicht annotiert"` and `!!! info "Technical Details"`, to `!!! info "Technische Details"` in German. If there is no `"Text"` part, You may add one, if necessary, for example You may change `!!! warning` to `!!! warning "Achtung"` in German. Do not change the low-caps word directly after the `!!!`, it is responsible for the coloring of the resulting box.

* Do not change links to local images and code files. You don't have to change anything for this to work in the translation.

Expand Down

0 comments on commit ce8df22

Please sign in to comment.