-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6.8k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
i18n better wording (OC/CA/FR) + string added in FR #5438
Conversation
"relative_time.just_now": "à l’instant", | ||
"relative_time.minutes": "{number}m", | ||
"relative_time.seconds": "{number}s", | ||
"relative_time.minutes": "il y a {number}m", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Le symbole de la minute est "min" en français, "m" est celui du "mètre".
Merci pour les corrections.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
merci ! je suis bête je change ça !
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
C'est bon ?
"relative_time.minutes": "{number}m", | ||
"relative_time.seconds": "{number}s", | ||
"relative_time.minutes": "il y a {number} min.", | ||
"relative_time.seconds": "il y a {number} sec.", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Par contre le "s" pour seconde était bon :)
http://www.les-abreviations.com/symboles-international.html
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
changé ! bon ça fait un mélange, abréviation et forme complète, mais là "pas le temps de niaisser" !
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
si tu veux bien "approuver/valider" ;)
Did I make a huge mistake by merging this? I feel I have |
No, but this revert the use of "short" timestamp in, it seem, both languages. |
* Update oc.json * Update fr.json * Update ca.json * Update fr.json * Update simple_form.fr.yml * Update ca.json * Update fr.json * Update oc.json * Update oc.json * Update fr.json
As said here mastodon#5438 the point of shortening the timestamp is legit, and after some time of adaptation no mistakes can be mades.
I didn't see that the AGO in " Xm ago" was gone, it's almost necessary here in these latine languages.