Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add Japanese translation #724

Open
wants to merge 2 commits into
base: main
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
258 changes: 258 additions & 0 deletions po/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,258 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 15:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 18:12+0900\n"
"Last-Translator: Gnuey56 <gnuey56@proton.me>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"

#: __init__.py:65 launcher.py:470
msgid "Tor Browser Launcher"
msgstr "Tor Browser ランチャー"

#: __init__.py:66
msgid "By Micah Lee, licensed under MIT"
msgstr "By Micah Lee、MIT ライセンスの下でライセンス"

#: __init__.py:67
#, python-brace-format
msgid "version {0}"
msgstr "バージョン {0}"

#: common.py:100
#, python-brace-format
msgid "Error creating {0}"
msgstr "発生したエラー {0}"

#: common.py:102 common.py:180
#, python-brace-format
msgid "{0} is not writable"
msgstr "{0} は書き込み不可です"

#: common.py:177
#, python-brace-format
msgid "Cannot create directory {0}"
msgstr "ディレクトリ {0} を作成できません"

#: common.py:187
msgid "Creating GnuPG homedir"
msgstr "GnuPG のホームディレクトリ(homedir)を作成"

#: common.py:254
#, python-format
msgid "Could not import key with fingerprint: %s."
msgstr "指紋: %s の鍵をインポートできません。"

#: common.py:259
msgid "Not all keys were imported successfully!"
msgstr "いくつかの鍵は正常にインポートされませんでした!"

#: launcher.py:83
msgid "Downloading Tor Browser for the first time."
msgstr "Tor Browser を初めてダウンロードしています。"

#: launcher.py:85
msgid ""
"Your version of Tor Browser is out-of-date. Downloading the newest version."
msgstr ""
"Tor Browser のバージョンが古くなっています。最新バージョンの Tor Browser を"
"ダウンロードしています。"

#: launcher.py:100
msgid "Downloading over Tor"
msgstr "Tor を使用してダウンロードする"

#: launcher.py:111
msgid "Tor Browser"
msgstr "Tor Browser"

#: launcher.py:128
msgid "Start"
msgstr "スタート"

#: launcher.py:174
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: launcher.py:178
msgid "Exit"
msgstr "終了"

#: launcher.py:192 settings.py:136
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: launcher.py:231 launcher.py:245 launcher.py:249 launcher.py:279
#: launcher.py:281
msgid "Downloading"
msgstr "ダウンロード中"

#: launcher.py:238
msgid "Latest version: {}"
msgstr "最新のバージョン: {}"

#: launcher.py:241
msgid "Error detecting Tor Browser version."
msgstr "Tor Browser のバージョンの検出に失敗しました。"

#: launcher.py:256 launcher.py:357
msgid "Verifying Signature"
msgstr "署名を検証"

#: launcher.py:260
msgid "Extracting"
msgstr "展開中"

#: launcher.py:264
msgid "Running"
msgstr "実行中"

#: launcher.py:268
msgid "Starting download over again"
msgstr "再ダウンロードを開始中"

#: launcher.py:279 launcher.py:295
msgid "(over Tor)"
msgstr "(Tor を使用)"

#: launcher.py:293
msgid "Downloaded"
msgstr "ダウンロード済み"

#: launcher.py:393
msgid "Installing"
msgstr "インストール中"

#: launcher.py:401
#, python-brace-format
msgid "Tor Browser Launcher doesn't understand the file format of {0}"
msgstr "Tor Browser Launcher は、{0} のファイルフォーマットを認識しません。"

#: launcher.py:427
msgid ""
"The version of Tor Browser you have installed is earlier than it should be, "
"which could be a sign of an attack!"
msgstr ""
"インストールされている Tor Browser のバージョンは、インストールされているべ"
"きバージョンよりも後のバージョンであり、これは攻撃の兆候である可能性がありま"
"す!"

#: launcher.py:446
msgid "Downloading Tor Browser over again."
msgstr "Tor Browser をもう一度ダウンロードしています。"

#: launcher.py:516 launcher.py:525 launcher.py:533
msgid "Download Error:"
msgstr "ダウンロードエラー:"

#: launcher.py:517
msgid "You are currently using a non-default mirror"
msgstr "デフォルトではないミラーを使用しています"

#: launcher.py:518
msgid "Would you like to switch back to the default?"
msgstr "デフォルトのミラーに切り替えますか?"

#: launcher.py:527
msgid "Would you like to try the English version of Tor Browser instead?"
msgstr "変わりに英語版の Tor Browser を試しますか?"

#: launcher.py:548
#, python-brace-format
msgid ""
"Invalid SSL certificate for:\n"
"{0}\n"
"\n"
"You may be under attack."
msgstr ""
"無効な SSL 証明書: \n"
"{0}\n"
"\n"
"攻撃されている可能性があります。"

#: launcher.py:550
msgid "Try the download again using Tor?"
msgstr "Tor を使用してもう一度ダウンロードしますか?"

#: launcher.py:559
#, python-brace-format
msgid ""
"Error starting download:\n"
"\n"
"{0}\n"
"\n"
"Trying to download over Tor. Are you sure Tor is configured correctly and "
"running?"
msgstr ""
"ダウンロード開始エラー:\n"
"\n"
"{0}\n"
"\n"
"Tor を使用したダウンロードを試行しました。Tor が適切に設定されていて、起動し"
"ていることを確認してください。"

#: launcher.py:563
#, python-brace-format
msgid ""
"Error starting download:\n"
"\n"
"{0}\n"
"\n"
"Are you connected to the internet?"
msgstr ""
"ダウンロード開始エラー:\n"
"\n"
"{0}\n"
"\n"
"インターネットに接続されていますか?"

#: settings.py:46
msgid "Tor Browser Launcher Settings"
msgstr "Tor Browser ランチャー設定"

#: settings.py:50
msgid "Download over system Tor"
msgstr "システムの Tor を使用してダウンロード"

#: settings.py:57
msgid "Force downloading English version of Tor Browser"
msgstr "英語版の Tor Browser のダウンロードを強制"

#: settings.py:66
msgid "Tor server"
msgstr "Tor サーバー"

#: settings.py:82
msgid "Status: Installed"
msgstr "ステータス: インストール済み"

#: settings.py:84
msgid "Status: Not Installed"
msgstr "ステータス: 未インストール"

#: settings.py:87
msgid "Install Tor Browser"
msgstr "Tor Browser をインストール"

#: settings.py:92
msgid "Reinstall Tor Browser"
msgstr "Tor Browser を再インストール"

#: settings.py:115
msgid "Mirror"
msgstr "ミラー"

#: settings.py:131
msgid "Save && Exit"
msgstr "セーブして終了"
2 changes: 2 additions & 0 deletions share/applications/torbrowser-settings.desktop
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,7 @@ Name[da]=Indstillinger for Tor Browser-opstarter
Name[fr]=Tor Browser Launcher configurations
Name[hr]=Tor preglednik – postavke pokretanja
Name[hu]=Tor-böngésző indító beállításai
Name[ja]=Tor Browser ランチャー設定
Name[nl]=Tor Browser Launcher Instellingen
Name[pt_BR]=Navegador Tor (Configurações do Lançador)
Name[ru]=Tor Browser (настройки запуска)
Expand All @@ -23,6 +24,7 @@ Comment[da]=Indstillinger for Tor Browser-opstarter
Comment[fr]=Tor Browser Launcher configurations
Comment[hr]=Postavke za pokretanje Tor preglednika
Comment[hu]=Tor-böngésző indító beállításai
Comment[ja]=Tor Browser ランチャーの設定
Comment[nl]=Tor Browser Launcher Instellingen
Comment[pt_BR]=Navegador Tor (Configurações do Lançador)
Comment[ru]=Tor Browser (настройки запуска)
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions share/applications/torbrowser.desktop
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,7 @@ Name[cs]=Tor Browser
Name[da]=Tor Browser
Name[hr]=Tor preglednik
Name[hu]=Tor-böngésző
Name[ja]=Tor Browser
Name[pt_BR]=Navegador Tor
Name[sv]=Tor Browser
Name[tr]=Tor Browser
Expand All @@ -20,6 +21,7 @@ Comment[cs]=Spustit Tor Browser
Comment[hr]=Pokreni Tor preglednika
Comment[da]=Start Tor Browser
Comment[hu]=Tor böngésző indító
Comment[ja]=Tor Browser を起動
Comment[pt_BR]=Navegador Tor
Comment[sv]=Starta Tor Browser
Comment[tr]=Tor Browser Başlat
Expand Down