Skip to content

Commit

Permalink
[dsb] pull from Pootle (firefox)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
MozillaPootleL10nBot committed Sep 9, 2015
1 parent 3d0cf23 commit 1616ea2
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 58 additions and 71 deletions.
10 changes: 4 additions & 6 deletions dsb/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 21:03+0000\n"
"Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: dsb\n"
Expand All @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1439316733.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1441832585.000000\n"

#: Reset
msgid "Reset"
Expand All @@ -34,14 +34,12 @@ msgid "Browse…"
msgstr "Pśepytaś…"

#: ChooseFiles
#, fuzzy
msgid "Choose files…"
msgstr "&Dataju wubraś…"
msgstr "Dataje wubraś…"

#: ChooseDirs
#, fuzzy
msgid "Choose folder…"
msgstr "Za&rědnik wubraś…"
msgstr "Zarědnik wubraś…"

#: FileUpload
msgid "File Upload"
Expand Down
12 changes: 7 additions & 5 deletions dsb/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 18:12+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 20:30+0000\n"
"Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1439316751.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1441830622.000000\n"

#: CertPassPrompt
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
"people while it is in transit. "
msgstr ""
"Informacije, kótarež sćelu se bźez skoděrowanja pśez Internet, daju se wót "
"drugich luźi wiźeś, mjaztym až jen pśeprěkuju. "
"drugich luźi wiźeś, mjaztym až jen pśeprěkuju."

#: pageInfo_Privacy_None3
msgid "The page you are viewing is not encrypted."
Expand Down Expand Up @@ -272,6 +272,8 @@ msgid ""
"Your connection to this website uses weak encryption and is not private. "
"Other people can view your information or modify the website's behavior."
msgstr ""
"Waš zwisk z toś tym websedłom wužywa słabe koděrowanje a njejo priwatny. "
"Druge luźe mógu waše informacije wiźeś abo zaźarženje websedła změniś."

#. #Cert Viewer
#: certDetails
Expand Down Expand Up @@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "Głowne gronidło jo se z wuspěchom změniło."

#: pw_erased_ok
msgid "Warning! You have deleted your Master Password. "
msgstr "Warnowanje! Sćo swóje głowne gronidło wulašował. "
msgstr "Warnowanje! Sćo swóje głowne gronidło wulašował."

#: pw_not_wanted
msgid "Warning! You have decided not to use a Master Password."
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions dsb/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 20:34+0000\n"
"Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: dsb\n"
Expand All @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1440529343.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1441830851.000000\n"

#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
Expand Down Expand Up @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Multiprocesowe wokna"

#: aboutSupport.appBasicsSafeMode
msgid "Safe Mode"
msgstr ""
msgstr "Wěsty modus"

#: aboutSupport.showDir.label
msgid "Open Directory"
Expand Down
15 changes: 7 additions & 8 deletions dsb/toolkit/chrome/global/devtools/gclicommands.properties.po
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 18:12+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 20:46+0000\n"
"Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1439316760.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1441831608.000000\n"

#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
#. # The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
Expand Down Expand Up @@ -463,7 +463,6 @@ msgstr "%1$S se znowego startujo…"
#. # LOCALIZATION NOTE (restartBrowserGroupOptions) A label for the optional options of
#. # the restart command.
#: restartBrowserGroupOptions
#, fuzzy
msgctxt "restartBrowserGroupOptions"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
Expand All @@ -473,7 +472,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#. # displayed in a dialog when the user is using this command.
#: restartBrowserSafemodeDesc
msgid "Enables Safe Mode upon restart"
msgstr ""
msgstr "Zmóžnja wěsty modus pśi znowegostartowanju"

#. # LOCALIZATION NOTE (inspectDesc) A very short description of the 'inspect'
#. # command. See inspectManual for a fuller description of what it does. This
Expand Down Expand Up @@ -2621,15 +2620,15 @@ msgstr "Móžna XSS-zranjobnosć!"
#. # LOCALIZATION NOTE: do not translate 'Content-Security-Policy'
#: securityCSPNoCSPOnPage
msgid "Could not find Content-Security-Policy for"
msgstr ""
msgstr "Content-Security-Policy njedajo se namakaś za"

#: securityCSPHeaderOnPage
msgid "Content-Security-Policy for"
msgstr ""
msgstr "Content-Security-Policy za"

#: securityCSPROHeaderOnPage
msgid "Content-Security-Policy-Report-Only for"
msgstr ""
msgstr "Głowowa smužka Content-Security-Policy-Only za"

#. # LOCALIZATION NOTE (rulersDesc) A very short description of the
#. # 'rulers' command. See rulersManual for a fuller description of what
Expand Down
23 changes: 11 additions & 12 deletions dsb/toolkit/chrome/global/devtools/styleinspector.properties.po
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 18:12+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 20:42+0000\n"
"Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1439316763.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1441831352.000000\n"

#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
#. #
Expand Down Expand Up @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Barwu kopěrowaś"
#. # the rule and computed view context menu "Copy Color" entry.
#: styleinspector.contextmenu.copyColor.accessKey
msgid "L"
msgstr ""
msgstr "B"

#. # LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyUrl): In rule and computed view :
#. # text displayed in the context menu for an image URL.
Expand All @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "URL kopěrowaś"
#. # the rule and computed view context menu "Copy URL" entry.
#: styleinspector.contextmenu.copyUrl.accessKey
msgid "U"
msgstr ""
msgstr "U"

#. # LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl): In rule and computed view :
#. # text displayed in the context menu for an image URL.
Expand All @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "URL wobrazowych datow kopěrowaś"
#. # the rule and computed view context menu "Copy Image Data-URL" entry.
#: styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey
msgid "I"
msgstr ""
msgstr "Io"

#. # LOCALIZATION NOTE (styleinspector.copyDataUriError): Text set in the clipboard
#. # if an error occurs when using the copyImageDataUrl context menu action
Expand All @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Originalne žrědła pokazaś"
#. # the rule view context menu "Show original sources" entry.
#: styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources.accessKey
msgid "O"
msgstr ""
msgstr "r"

#. # LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.showMdnDocs): Text displayed in the rule view
#. # context menu to display docs from MDN for an item.
Expand All @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "MDN-dokumenty pokazaś"
#. # the rule view context menu "Show MDN docs" entry.
#: styleinspector.contextmenu.showMdnDocs.accessKey
msgid "D"
msgstr ""
msgstr "D"

#. # LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addNewRule): Text displayed in the
#. # rule view context menu for adding a new rule to the element.
Expand All @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Nowe pšawidło pśidaś"
#. # the rule view context menu "Add rule" entry.
#: styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey
msgid "R"
msgstr ""
msgstr "a"

#. # LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.selectAll): Text displayed in the
#. # computed view context menu.
Expand All @@ -214,20 +214,19 @@ msgstr "Wšykno wubraś"
#. # the computed view context menu "Select all" entry.
#: styleinspector.contextmenu.selectAll.accessKey
msgid "A"
msgstr ""
msgstr "u"

#. # LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copy): Text displayed in the
#. # computed view context menu.
#: styleinspector.contextmenu.copy
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Kopěrowaś"

#. # LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copy.accessKey): Access key for
#. # the computed view context menu "Copy" entry.
#: styleinspector.contextmenu.copy.accessKey
msgid "C"
msgstr ""
msgstr "K"

#. # LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyLocation): Text displayed in the
#. # rule view context menu for copying the source location.
Expand Down
15 changes: 7 additions & 8 deletions dsb/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 20:37+0000\n"
"Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: dsb\n"
Expand All @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1439316769.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1441831078.000000\n"

#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
Expand Down Expand Up @@ -71,21 +71,20 @@ msgstr "Wuprozniś"

#: fillLoginMenu.label fillLoginMenu.accesskey
msgid "&Fill Login"
msgstr ""
msgstr "Pśizjawjenje w&upołniś"

#: fillPasswordMenu.label fillPasswordMenu.accesskey
msgid "&Fill Password"
msgstr ""
msgstr "Gronidło w&upołniś"

#: fillUsernameMenu.label fillUsernameMenu.accesskey
msgid "&Fill Username"
msgstr ""
msgstr "W&užywarske mě wupołniś"

#: noLoginSuggestions.label
#, fuzzy
msgid "(No Login Suggestions)"
msgstr "(Žedne pšawopisne naraźenja)"
msgstr "(Žedne pśizjaweńske naraźenja)"

#: viewSavedLogins.label
msgid "View Saved Logins"
msgstr ""
msgstr "Skłaźone pśizjawjenja pokazaś"
12 changes: 6 additions & 6 deletions dsb/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
Expand Up @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 18:12+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-09 20:54+0000\n"
"Last-Translator: milupo <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1439316775.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1441832063.000000\n"

#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
Expand Down Expand Up @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Wšykne wó&tpóraś"

#: addLogin.label addLogin.accesskey
msgid "Add &Login"
msgstr ""
msgstr "&Pśizjawjenje pśidaś"

#: import.label import.accesskey
msgid "&Import…"
Expand Down Expand Up @@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "W&užywarske mě kopěrowaś"

#: editPasswordCmd.label editPasswordCmd.accesskey
msgid "&Edit Password"
msgstr ""
msgstr "&Gronidło wobźěłaś"

#: editUsernameCmd.label editUsernameCmd.accesskey
msgid "E&dit Username"
msgstr ""
msgstr "W&užywarske mě wobźěłaś"

0 comments on commit 1616ea2

Please sign in to comment.