Skip to content
This repository has been archived by the owner on Dec 4, 2020. It is now read-only.

Commit

Permalink
Auto-Commit of i18n data from Pootle
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
PC-BSD Auto Commit Bot committed Jan 9, 2014
1 parent 97f4aeb commit 9bcb76a
Show file tree
Hide file tree
Showing 67 changed files with 2,338 additions and 3,554 deletions.
27 changes: 9 additions & 18 deletions src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_de.ts
Expand Up @@ -678,8 +678,7 @@
</message>
<message>
<source>View Repository Information (optional)</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Quelleninformation anzeigen (optional)</translation>
</message>
<message>
<source>Tags</source>
Expand Down Expand Up @@ -712,8 +711,7 @@
</message>
<message>
<source>View Repository Management (optional)</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Quellenverwaltung anzeigen (optional)</translation>
</message>
<message>
<source>Build Key</source>
Expand All @@ -727,13 +725,11 @@
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Priorität</translation>
</message>
<message>
<source>No TMPFS</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Kein TMPFS</translation>
</message>
<message>
<source>Build Key: Change this to trigger an automatic rebuild of the PBI</source>
Expand All @@ -747,28 +743,23 @@
</message>
<message>
<source>Build priority (higher is more urgent)</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Erstellungspriorität (je höher, desto dringender)</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new PBI module</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Neues PBI-Modul erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Load an existing PBI module</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Existierendes PBI-Modul laden</translation>
</message>
<message>
<source>Select PBI Module Configuration</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>PBI-Moduleinstellungen auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>PBI Configuration (pbi.conf)</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>PBI-Einstellungen (pbi.conf)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create the XDG entry.</source>
Expand Down
14 changes: 5 additions & 9 deletions src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_pt_BR.ts
Expand Up @@ -85,7 +85,7 @@
</message>
<message>
<source>Reading items...</source>
<translation>Lendo items...</translation>
<translation>Lendo itens...</translation>
</message>
<message>
<source>What do you want to configure?</source>
Expand All @@ -101,23 +101,19 @@
</message>
<message>
<source>Mate</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Mate</translation>
</message>
<message>
<source>Cinnamon</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Cinnamon</translation>
</message>
<message>
<source>(Mate)</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>(Mate)</translation>
</message>
<message>
<source>(Cinnamon)</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>(Cinnamon)</translation>
</message>
</context>
</TS>
9 changes: 3 additions & 6 deletions src-qt4/pc-dmconf/i18n/pc-dmconf_pt_BR.ts
Expand Up @@ -53,18 +53,15 @@
</message>
<message>
<source>Missing Config File</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Arquivo de configuração ausente</translation>
</message>
<message>
<source>The PCDM configuration file could not be found: %1</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>O arquivo de configuração do PCDM não pôde ser encontrado: %1</translation>
</message>
<message>
<source>This application will now close</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Este aplicativo vai fechar agora</translation>
</message>
</context>
</TS>
43 changes: 15 additions & 28 deletions src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_pt_BR.ts
Expand Up @@ -247,13 +247,11 @@
</message>
<message>
<source>Restore from Life-Preserver backup</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished">Restaurar através do backup do Life-Preserver</translation>
</message>
<message>
<source>Manage network connectivity</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished">Gerenciar a conectividade da rede</translation>
</message>
<message>
<source>ZFS Datasets:</source>
Expand All @@ -272,19 +270,17 @@
</message>
<message>
<source>Start the restore now?</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Iniciar a restauração agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Your system is now restored!
Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>O seu sistema está restaurado!
Clique em Finalizar para reiniciar. Depois de reiniciar, você pode ejetar a mídia de instalação.</translation>
</message>
<message>
<source>System Restore</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Restauração do sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Your system is now being restored, this may take a while depending upon the size of your backup and network conditions.</source>
Expand Down Expand Up @@ -688,13 +684,11 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>Installing to SSD (Disables SWAP / atime)</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished">Instalando no SSD (Desabilita SWAP / atime)</translation>
</message>
<message>
<source>No boot-loader!</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished">Sem gerenciador de inicialização!</translation>
</message>
<message>
<source>The original system datasets / mount-points will be automatically restored.</source>
Expand All @@ -703,13 +697,11 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>Boot-Loader (GRUB recommended)</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished">Gerenciador de inicialização (GRUB é recomendado)</translation>
</message>
<message>
<source>You have chosen not to install a boot-loader. You will need to manually setup your own loader.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation type="unfinished">Você escolheu não instalar um gerenciador de inicialização. Precisará configurar manualmente o seu próprio gerenciador.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -835,13 +827,11 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>User Name</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Port</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Porta SSH</translation>
</message>
<message>
<source>If you saved your Life-Preserver key onto a USB stick, select it below, otherwise you may wish to use password authentication.</source>
Expand Down Expand Up @@ -880,8 +870,7 @@ Click Finish to reboot. After rebooting you may eject the install media.</source
</message>
<message>
<source>The system is ready to be restored, click Finish to continue.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>O sistema está pronto para ser restaurado, clique em Finalizar para continuar.</translation>
</message>
<message>
<source>No keys found!</source>
Expand All @@ -896,8 +885,7 @@ Please try another USB stick or use password authentication.</source>
</message>
<message>
<source>Connection failed!</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>A conexão falhou!</translation>
</message>
<message>
<source>Could not connect to the backup server!
Expand All @@ -918,8 +906,7 @@ Please check your hostname and that the backup server is reachable.</source>
</message>
<message>
<source>Select the SSH key to use</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
<translation>Selecione a chave SSH para usar</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
Expand Down

0 comments on commit 9bcb76a

Please sign in to comment.