Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian) - 100.0% (268 of 268 strings)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (274 of 274 strings)

Translation: UBports Docs/Documentation: systemdev
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports-docs/documentation-systemdev/ru/

Translated using Weblate (Russian) - 100.0% (300 of 300 strings)

Translated using Weblate (Russian) - 100.0% (26 of 26 strings)

Translated using Weblate (Russian) - 100.0% (512 of 512 strings)
  • Loading branch information
weblate authored and doniks committed Jan 23, 2022
1 parent cfdd21e commit f9077c8
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 40 additions and 46 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/ru/LC_MESSAGES/appdev.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: UBports\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-11 09:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-04 21:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Markoff <uralhistory@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ubports.com/projects/ubports-docs/"
"documentation-appdev/ru/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "`Clickable <http://clickable.bhdouglass.com/en/latest/>`__"

#: ../../appdev/index.rst:75
msgid "`Suru Icons <http://docs.ubports.com/projects/icons/en/latest/>`__"
msgstr "`Suru Icons <http://docs.ubports.com/projects/icons/en/latest/>`__"
msgstr "`Значки Suru <http://docs.ubports.com/projects/icons/en/latest/>`__"

#: ../../appdev/index.rst:77
msgid ""
Expand Down
33 changes: 17 additions & 16 deletions locales/ru/LC_MESSAGES/humanguide.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: UBports\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 11:45-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 10:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Markoff <uralhistory@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ubports.com/projects/ubports-docs/"
"documentation-humanguide/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"

#: ../../humanguide/app-layout/app-main-view.rst:2
Expand Down Expand Up @@ -769,23 +769,23 @@ msgstr ""

#: ../../humanguide/design-concepts/in-app-icons-design.rst:82
msgid "stock_message.svg"
msgstr ""
msgstr "stock_message.svg"

#: ../../humanguide/design-concepts/in-app-icons-design.rst:83
msgid "share.svg"
msgstr ""
msgstr "share.svg"

#: ../../humanguide/design-concepts/in-app-icons-design.rst:84
msgid "stock_alarm-clock.svg"
msgstr ""
msgstr "stock_alarm-clock.svg"

#: ../../humanguide/design-concepts/in-app-icons-design.rst:85
msgid "security-alert.svg"
msgstr ""
msgstr "security-alert.svg"

#: ../../humanguide/design-concepts/in-app-icons-design.rst:86
msgid "settings.svg"
msgstr ""
msgstr "settings.svg"

#: ../../humanguide/design-concepts/in-app-icons-design.rst:12
msgid ""
Expand All @@ -804,7 +804,7 @@ msgid ""
"Interface icons can be colourized in qml therefore are designed in #808080 "
"color."
msgstr ""
"Иконки интерфейсов можно раскрасить в qml, они раскрашены в цвет #808080."
"Иконки интерфейса можно раскрасить в qml, они раскрашены в цвет #808080."

#: ../../humanguide/design-concepts/in-app-icons-design.rst:20
msgid "Font"
Expand Down Expand Up @@ -1478,6 +1478,13 @@ msgid ""
"a consistent experience, whether you are using it on a big screen with mouse "
"and keyboard or on a small touchscreen."
msgstr ""
"Конвергенция означает возможность использовать один и тот же код программы в "
"различных аппаратных форм-факторах. Несколько устройств, использующих одну и "
"ту же кодовую базу, позволяют разрабатывать функции один раз, а затем "
"использовать их на нескольких типах устройств. Это сокращает время и "
"стоимость разработки. Цель Ubuntu Touch состоит в том, чтобы обеспечить "
"единообразие работы независимо от того, используете ли вы его на большом "
"экране с мышью и клавиатурой или на маленьком сенсорном экране."

#: ../../humanguide/other-design-considerations/convergence.rst:11
msgid "Screen size"
Expand Down Expand Up @@ -1520,14 +1527,8 @@ msgid "Other design considerations"
msgstr "Другие замечания по дизайну"

#: ../../humanguide/other-design-considerations/index.rst:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "See a `list of the icons <http://docs.ubports.com/projects/icons/>`__. "
#| "available in the system."
msgid "`Suru Icons <http://docs.ubports.com/projects/icons/en/latest/>`__"
msgstr ""
"Полный `список значков <http://docs.ubports.com/projects/icons/>`__, которые "
"есть в системе UTouch."
msgstr "`Значки Suru <http://docs.ubports.com/projects/icons/en/latest/>`__"

#: ../../humanguide/other-design-considerations/scaling-images.rst:2
msgid "Scaling images"
Expand Down
13 changes: 10 additions & 3 deletions locales/ru/LC_MESSAGES/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: UBports\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 11:45-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 05:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Markoff <uralhistory@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ubports.com/projects/ubports-docs/"
"documentation-index/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"

#: ../../index.rst:27
Expand Down Expand Up @@ -88,6 +88,13 @@ msgid ""
"more about system components <systemdev/index>`. If this is your first time "
"here, please consider reading our :doc:`introduction <about/introduction>`."
msgstr ""
"На этом сайте Вы найдете инструкции по :doc:`установке ОС Ubuntu Touch на "
"мобильные устройства <userguide/install>`, :doc:`работе с ОС Ubuntu Touch <"
"userguide/dailyuse/index>`, :doc:`разработке приложений для Ubuntu Touch <"
"appdev/index>`, :doc:`подготовке прошивок Ubuntu Touch на устройства "
"платформы Android <porting/introduction/index>` и :doc:`подробнее изучите "
"системные компоненты <systemdev/index>`. Если Вы впервые оказались в этом "
"разделе, пожалуйста прочитайте главу :doc:`Введение <about/introduction>`."

#: ../../index.rst:10
msgid ""
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/ru/LC_MESSAGES/porting.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: UBports\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-28 12:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 03:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Markoff <uralhistory@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ubports.com/projects/ubports-docs/"
"documentation-porting/ru/>\n"
Expand All @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""

#: ../../porting/Intro.rst:2
msgid "Introduction to porting"
msgstr "Введение в процесс портирования на другие устройства"
msgstr "Введение в создание прошивок для других устройств"

#: ../../porting/Intro.rst:4
msgid ""
Expand Down
32 changes: 9 additions & 23 deletions locales/ru/LC_MESSAGES/systemdev.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: UBports\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-07 11:45-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-30 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Герман Семенов <GermanAizek@yandex.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 23:05+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Markoff <uralhistory@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ubports.com/projects/ubports-docs/"
"documentation-systemdev/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"

#: ../../systemdev/calendars.rst:2
Expand Down Expand Up @@ -483,19 +483,14 @@ msgstr ""
"работают на основе Android 5.1)."

#: ../../systemdev/kernel-hal.rst:75
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All new ports of UT to Android devices should follow the Halium process. "
#| "Further details can be found under :doc:`Halium porting <../porting/"
#| "index>`"
msgid ""
"All new ports of UT to Android devices should follow the Halium process. "
"Further details can be found under :doc:`Halium porting <../porting/"
"introduction/index>`"
msgstr ""
"Все новые сборки UT для Android-устройств должны формироваться на базе "
"Halium. Более подробную информацию можно найти в разделе :doc:`Halium "
"porting <../porting/index>`"
"Halium. Более подробную информацию можно найти в разделе :doc:`Создание "
"прошивок Halium <../porting/index>`"

#: ../../systemdev/kernel-hal.rst:78
msgid "Linux based ports"
Expand Down Expand Up @@ -895,20 +890,16 @@ msgid "Incoming MMS diagram"
msgstr "Диаграмма \"Входящее MMS-сообщение\""

#: ../../systemdev/mms-infrastructure.rst:None
#, fuzzy
#| msgid "Incoming MMS"
msgid "incoming-MMS.png"
msgstr "Входящее сообщение MMS"
msgstr "incoming-MMS.png"

#: ../../systemdev/mms-infrastructure.rst:46
msgid "Outgoing MMS diagram"
msgstr "Диаграмма \"Исходящее MMS-сообщение\""

#: ../../systemdev/mms-infrastructure.rst:None
#, fuzzy
#| msgid "Outgoing MMS"
msgid "outgoing-MMS.png"
msgstr "Исходящее MMS-сообщение"
msgstr "outgoing-MMS.png"

#: ../../systemdev/mms-infrastructure.rst:55
msgid "initial source: https://wiki.ubuntu.com/Touch/Specs/MMSInfrastructure"
Expand Down Expand Up @@ -1621,11 +1612,6 @@ msgstr ""
"Nexus 5 (hammerhead), OnePlus One (bacon) или Fairphone 2 (FP2)."

#: ../../systemdev/ubp-5.1.rst:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We highly suggest that you follow the :doc:`Halium porting guide <../"
#| "porting/index>` if you want to bring up a new device. The steps in here "
#| "are only relevant for hammerhead, bacon and FP2."
msgid ""
"We highly suggest that you follow the :doc:`Halium porting guide <../porting/"
"introduction/index>` if you want to bring up a new device. The steps in here "
Expand Down Expand Up @@ -2085,7 +2071,7 @@ msgstr ""

#: ../../systemdev/uploading-changes.rst:None
msgid "Using the branch selector on GitHub"
msgstr ""
msgstr "Изпользование branch selector на GitHub"

#: ../../systemdev/uploading-changes.rst:117
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit f9077c8

Please sign in to comment.