Skip to content

Latest commit

 

History

History
59 lines (46 loc) · 2.13 KB

File metadata and controls

59 lines (46 loc) · 2.13 KB
description
This article overviews how an Umbraco CMS website uses and manages localization files.

Localization

Localization files are used to translate:

  • The Umbraco backoffice user interface so that end users can use Umbraco in their native language. This is particularly important for content editors who do not speak English.
  • The member identity errors in an Umbraco website enable end users to use Umbraco in the website language.

You can also:

Defines how to use the .NET Core Umbraco Localization files.

Defines how to use the UI Umbraco Localization files.

{% hint style="info" %} You can use localization files for Document and Media Types as well. You can find more information about this in the Document Type Localization article. {% endhint %}

Supported Languages

Current languages with their ISO codes that are included in new Umbraco installations are:

  • bs-BS - Bosnian (Bosnia and Herzegovina)
  • cs-CZ - Czech (Czech Republic)
  • cy-GB - Welsh (United Kingdom)
  • da-DK - Danish (Denmark)
  • de-DE - German (Germany)
  • en-GB - English (United Kingdom)
  • en-US - English (United States) (fallback language)
  • es-ES - Spanish (Spain)
  • fr-FR - French (France)
  • he-IL - Hebrew (Israel)
  • hr-HR - Croatian (Croatia)
  • it-IT - Italian (Italy)
  • ja-JP - Japanese (Japan)
  • ko-KR - Korean (Korea)
  • nb-NO - Norwegian Bokmål (Norway)
  • nl-NL - Dutch (Netherlands)
  • pl-PL - Polish (Poland)
  • pt-BR - Portuguese (Brazil)
  • ro-RO - Romanian (Romania)
  • ru-RU - Russian (Russia)
  • sv-SE - Swedish (Sweden)
  • tr-TR - Turkish (Turkey)
  • ua-UA - Ukrainian (Ukraine)
  • zh-CN - Chinese (China)
  • zh-TW - Chinese (Taiwan)