Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

doc: #26 translate "mutation" page #58

Merged
merged 4 commits into from
May 8, 2021
Merged

Conversation

shioyang
Copy link
Collaborator

@shioyang shioyang commented May 2, 2021

Summary

Translate "mutation" page (#26)

Memo

mutationmutateをどう訳すか。
IT のコンテキストを含んだ専門用語なので、直訳せずにカタカナで「ミューテーション」または「ミューテート」としています。

@shioyang shioyang requested a review from uttk May 2, 2021 08:10
@shioyang shioyang self-assigned this May 2, 2021
@shioyang shioyang added the 翻訳 翻訳に関する事 label May 2, 2021
pages/docs/mutation.ja.md Outdated Show resolved Hide resolved
pages/docs/mutation.ja.md Outdated Show resolved Hide resolved
pages/docs/mutation.ja.md Outdated Show resolved Hide resolved
Copy link
Owner

@uttk uttk left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@shioyang

コメントの確認よろしくお願いします🙇‍♂️

@uttk
Copy link
Owner

uttk commented May 5, 2021

mutationmutate をどう訳すか。
IT のコンテキストを含んだ専門用語なので、直訳せずにカタカナで「ミューテーション」または「ミューテート」としています

それで大丈夫かと思います。
安易に別の日本語を当てると違った意味に捉えかねないので、基本的に専門用語はカタカナにすることにしましょう💪

Co-authored-by: uttk <uttk8128@gmail.com>
@shioyang
Copy link
Collaborator Author

shioyang commented May 8, 2021

@uttk review ありがとうございました。確認して修正しました。

@uttk uttk merged commit 1e7509a into master May 8, 2021
@uttk uttk deleted the doc/#26_translate_mutation branch May 8, 2021 13:26
@uttk uttk added the 校正済み 既に校正されたモノ label May 11, 2021
uttk pushed a commit that referenced this pull request Jun 7, 2021
* feat: Add japanese translate (#47)

* doc: translate "Global Configuration" page into Japanese (#48)

* doc: translate "Data-Fetching" page into Japanese (#50)

* docs: Add Japanese markdown or mdx files (#54)

* doc: translate "API Options" page into Japanese (#56)

* doc: translate "Top" page into Japanese (#55)

* doc: translate "Conditional Fetching" page into Japanese (#57)

* doc: translate "mutation" page into Japanese (#58)

* doc: translate "Suspense" page into Japanese (#60)

* doc: translate "Change Log" page into Japanese (#62)

* doc: translate "Prefetching Data" page into Japanese (#59)

* doc: translate "Automatic Revalidation" page into Japanese (#63)

* doc: translate "Getting Started" page into Japanese (#61)

* doc: translate "Arguments" page into Japanese (#64)

* doc: translate the swr title into Japanese (#71)

* doc: translate "Advanced Performance" page into Japanese (#65)

* doc: translate "Error Handling" page into Japanese (#69)

* doc: translate the side menu into Japanese (#72)

* doc: translate "Usage with Next.js" page into Japanese (#70)

* doc: translate "pagination" page into Japanese(#73)

* doc: proofread "Top" page (#77)

* doc: proofread "Global Configuration" page (#81)

* doc: proofread "Getting Started" page (#79)

* doc: proofread "Error Handling" page (#83)

* doc: proofread "Conditional Fetching" page (#85)

* doc: proofread "Pagination" page (#87)

* doc: proofread "Usage with Next.js" page (#89)

* docs: proofread the doc pages (#91)

* fix: resolve conflicts (#93)

* Fix code example in data-fetching.zh-CN.mdx (#90)

* Add license (#93)

* Add license

* Update license.md

Co-authored-by: Paco <34928425+pacocoursey@users.noreply.github.com>

Co-authored-by: Shu Ding <g@shud.in>
Co-authored-by: Paco <34928425+pacocoursey@users.noreply.github.com>

* update perf page (#92)

* I18n: Spanish (#96)

* feat: added support for Spanish language

* doc(language): now the footer text is on Spanish

* docs(language): I18: Snpanish

* docs(language): Added metadata Spanish

* docs(language): I18 index spanish page

* docs(language): I18 Getting started to spanish

* docs(language): I18 Change log page to Spanish

* feat(I18): Add metadata related to the example to Spanish

* docs(I18): Basic use to the Spanish

* docs(I18): Auth page to Spanish

* docs(I18): Handleing error page to Spanish

* docs(I18): Inifinite loading page to Spanish

* feat(I18-spanish): added metadata related with advances section

* docs(I18): Translated to Spanish

* docs(I18): Added metadata related with documentation section

* refactor: fix typo

* docs(I18): Option translated to Spanish

* docs(I18): Configuration global page translated to Spanish

* docs(I18): Data fetching page translated to Spanish

* docs:(I18): Error handling page translated to Spanish

* refactor: Fixy typo

* docs(I18): Automatic revalidation page translated to Spanish

* docs(I18): Conditional data fetching page translated to Spanish

* docs(I18): Arguments page translated to Spanish

* docs(I18) Mutation page translated to Spanish

* docs(I18): Pagination page translated to Spanish

* docs(I18): Prefetching page translated to Spanish

* docs(I18): Usage with Next.js page translated to Spanish

* docs(I18): Suspense page translated to Spanish

* refactor: performance page

* docs(readme): Improving credits and add one more. (#97)

* i18n: add Japanese

Co-authored-by: Fang Lu <huzhengen@163.com>
Co-authored-by: Joe Cohen <joecohens@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Shu Ding <g@shud.in>
Co-authored-by: Paco <34928425+pacocoursey@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Markoz Peña <markdrew53@gmail.com>

* Revert "fix: resolve conflicts (#93)"

This reverts commit b29c7b8.

* feat(i18n): add Japanese (#95)

* doc: update translation of "Performance" page (#98)

* doc: add Japanese translators to README.md (#99)

* doc: fix the feature section of top page (#101)

Co-authored-by: Tomohiro (Tomo) SHIOYA <shioyang4321@gmail.com>
Co-authored-by: Fang Lu <huzhengen@163.com>
Co-authored-by: Joe Cohen <joecohens@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Shu Ding <g@shud.in>
Co-authored-by: Paco <34928425+pacocoursey@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Markoz Peña <markdrew53@gmail.com>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
校正済み 既に校正されたモノ 翻訳 翻訳に関する事
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

[ 校正 ] : Mutationページを校正する [ 翻訳 ] : Mutationページを翻訳する
2 participants