Skip to content

Commit

Permalink
Fetch new translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
gasman committed May 1, 2024
1 parent cee4c61 commit f822e8e
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 210 additions and 6 deletions.
Binary file modified wagtail/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
131 changes: 127 additions & 4 deletions wagtail/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -98,6 +98,9 @@ msgstr "Raccolta"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

msgid "Filter by up to ten most popular tags."
msgstr "Filtra fino a dieci tag più popolari."

msgid "Preferred language"
msgstr "Lingua preferita"

Expand Down Expand Up @@ -263,6 +266,20 @@ msgstr "Seleziona un nuovo genitore per questa pagina."
msgid "Parent page"
msgstr "Pagina padre"

msgid "The new page will be a child of this given parent page."
msgstr "Questa nuova pagina sarà un figlio della pagina padre in questione."

#, python-format
msgid "You do not have permission to create a page under \"%(page_title)s\"."
msgstr "Non hai i permessi per creare una pagina sotto \"%(page_title)s\""

#, python-format
msgid ""
"You cannot create a page of type \"%(page_type)s\" under \"%(page_title)s\"."
msgstr ""
"Non puoi creare una pagina del tipo \"%(page_type)s\" sotto "
"\"%(page_title)s\"."

msgid "Search…"
msgstr "Cerca..."

Expand Down Expand Up @@ -659,13 +676,12 @@ msgid ""
"No collections have been created. Why not <a "
"href=\"%(add_collection_url)s\">add one</a>?"
msgstr ""
"Nessuna raccolta presente. Perché non ne <a "
"href=\"%(add_collection_url)s\">aggiungi una</a>?"
"Non ci sono raccolte presenti. Perché non ne <a "
"href=\"%(add_collection_url)s\">crei una</a>?"

#, python-format
msgid "Sorry, there are no matches for \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr ""
"Spiacente, non ci sono corrispondenze per \"<em>%(search_query)s</em>\""
msgstr "Non ci sono corrispondenze per \"<em>%(search_query)s</em>\""

msgid "There are no results."
msgstr "Non ci sono risultati."
Expand Down Expand Up @@ -1479,6 +1495,25 @@ msgstr[2] ""
"L'eliminazione di questa pagina eliminerà anche 1 traduzione e le sue "
"%(translation_descendant_count)s pagine figlie tradotte combinate."

#, python-format
msgid ""
"Deleting this page will also delete %(translation_count)s translations and "
"their combined %(translation_descendant_count)s translated child page."
msgid_plural ""
"Deleting this page will also delete %(translation_count)s translations and "
"their combined %(translation_descendant_count)s translated child pages."
msgstr[0] ""
"L'eliminazione di questa pagina eliminerà anche %(translation_count)s "
"traduzioni e la loro pagina figlia tradotta %(translation_descendant_count)s."
msgstr[1] ""
"L'eliminazione di questa pagina eliminerà anche %(translation_count)s "
"traduzioni e le relative %(translation_descendant_count)s pagine figlie "
"tradotte."
msgstr[2] ""
"L'eliminazione di questa pagina eliminerà anche %(translation_count)s "
"traduzioni e le relative %(translation_descendant_count)s pagine figlie "
"tradotte."

#, python-format
msgid "This action will delete total <b>%(total_pages)s</b> pages."
msgstr "Questa azione eliminerà un totale di <b>%(total_pages)s</b> pagine."
Expand Down Expand Up @@ -1897,6 +1932,18 @@ msgstr "Torna indietro"
msgid "History"
msgstr "Storico"

msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"

msgid "All keyboard shortcuts"
msgstr "Tuttle le scorciatoie da dastiera"

msgid "Section"
msgstr "Sezione"

msgid "Keyboard shortcut"
msgstr "Scorciatoia da tastiera"

msgid "Current page status:"
msgstr "Stato attuale della pagina:"

Expand Down Expand Up @@ -2426,18 +2473,48 @@ msgstr "Inviato a %(task_name)s %(started_at)s"
msgid "%(status_display)s %(task_name)s %(started_at)s"
msgstr "%(status_display)s %(task_name)s %(started_at)s"

msgid "Common actions"
msgstr "Azioni comuni"

msgid "Cut"
msgstr "Taglia"

msgid "Paste"
msgstr "Incolla"

msgid "Paste and match style"
msgstr "Incolla e mantieni lo stile"

msgid "Paste without formatting"
msgstr "Incolla senza formattazione"

msgid "Undo"
msgstr "Annulla"

msgid "Redo"
msgstr "Ripristina"

msgid "Save changes"
msgstr "Salva modifiche"

msgid "Text content"
msgstr "Contenuto testo"

msgid "Insert or edit a link"
msgstr "Inserisci o modifica un link"

msgid "Text formatting"
msgstr "Formattazione testo"

msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"

msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"

msgid "Underline"
msgstr "Sottolineatura"

msgid "Superscript"
msgstr "Apice"

Expand Down Expand Up @@ -2610,6 +2687,10 @@ msgstr "Cancella programma pubblicazione"
msgid "Workflow progress"
msgstr "Andamento flusso di lavoro"

#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(title)s' is now unlocked."
msgstr "%(model_name)s '%(title)s' è sbloccata ora."

#, python-format
msgid "%(model_name)s '%(object)s' updated."
msgstr "%(model_name)s '%(object)s' aggiornato."
Expand All @@ -2622,6 +2703,10 @@ msgstr "%(model_name)s '%(object)s' creato."
msgid "Edit '%(title)s'"
msgstr "Modifica '%(title)s'"

#, python-format
msgid "Copy '%(title)s'"
msgstr "Copia '%(title)s'"

msgid "Inspect"
msgstr "Controlla"

Expand Down Expand Up @@ -2902,6 +2987,9 @@ msgstr "La pagina non può esser salvata a causa di errori di validazione"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"

msgid "Edited by"
msgstr "Modificata da"

msgid "Site"
msgstr "Sito"

Expand All @@ -2911,6 +2999,9 @@ msgstr "Qualsiasi"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

msgid "Page type"
msgstr "Tipologia pagina"

#, python-format
msgid "Page '%(page_title)s' is now unlocked."
msgstr "Pagina '%(page_title)s' sbloccata."
Expand Down Expand Up @@ -2984,6 +3075,9 @@ msgstr "Data/Ora"
msgid "Locked pages"
msgstr "Pagine bloccate"

msgid "Page types usage"
msgstr "Utilizzo tipologie pagine"

msgid "Show"
msgstr "Mostra"

Expand All @@ -3008,6 +3102,9 @@ msgstr "Attività nei flussi di lavoro"
msgid "Requested By"
msgstr "Richiesto da"

msgid "Show disabled"
msgstr "Mostra disabilitate"

msgid "Add a workflow"
msgstr "Aggiungi un flusso di lavoro"

Expand Down Expand Up @@ -3041,6 +3138,26 @@ msgstr "Disabilita flusso di lavoro"
msgid "Workflow '%(object)s' disabled."
msgstr "Flusso di lavoro '%(object)s' disabilitato."

#, python-format
msgid ""
"This workflow is in progress on %(states_in_progress)d page/snippet. "
"Disabling this workflow will cancel moderation on this page/snippet."
msgid_plural ""
"This workflow is in progress on %(states_in_progress)d pages/snippets. "
"Disabling this workflow will cancel moderation on these pages/snippets."
msgstr[0] ""
"Questo flusso di lavoro è in corso sulla pagina/snippet "
"%(states_in_progress)d. Se disabiliti questo flusso di lavoro verrà rimossa "
"la moderazione da questa pagina/snippet."
msgstr[1] ""
"Questo flusso di lavoro è in corso sulle pagine/snippet "
"%(states_in_progress)d. Se disabiliti questo flusso di lavoro verrà rimossa "
"la moderazione da queste pagine/snippet."
msgstr[2] ""
"Questo flusso di lavoro è in corso sulle pagine/snippet "
"%(states_in_progress)d. Se disabiliti questo flusso di lavoro verrà rimossa "
"la moderazione da queste pagine/snippet."

#, python-format
msgid "Workflow '%(workflow_name)s' enabled."
msgstr "Flusso di lavoro '%(workflow_name)s' abilitato."
Expand Down Expand Up @@ -3148,6 +3265,12 @@ msgstr "Cosa c'è di nuovo in Wagtail %(version)s"
msgid "Editor Guide"
msgstr "Guida editor"

msgid "Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie"

msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

msgid "Choose an item"
msgstr "Scegli un elemento"

Expand Down
Binary file modified wagtail/contrib/settings/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
3 changes: 3 additions & 0 deletions wagtail/contrib/settings/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,6 +21,9 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "default"
msgstr "मूलचर"

#, python-format
msgid "%(site_setting)s for %(site)s"
msgstr "%(site_setting)s for %(site)s"
Expand Down
Binary file modified wagtail/images/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
17 changes: 17 additions & 0 deletions wagtail/images/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -317,6 +317,23 @@ msgstr "Scegli un formato"
msgid "Insert image"
msgstr "Inserisci immagine"

#, python-format
msgid ""
"<span>%(total)s</span> Image <span class=\"w-sr-only\">created in "
"%(site_name)s</span>"
msgid_plural ""
"<span>%(total)s</span> Images <span class=\"w-sr-only\">created in "
"%(site_name)s</span>"
msgstr[0] ""
"<span>%(total)s</span> immagine <span class=\"w-sr-only\">creata in "
"%(site_name)s</span>"
msgstr[1] ""
"<span>%(total)s</span> immagini <span class=\"w-sr-only\">create in "
"%(site_name)s</span>"
msgstr[2] ""
"<span>%(total)s</span> immagini <span class=\"w-sr-only\">create in "
"%(site_name)s</span>"

msgid "Change image file:"
msgstr "Cambia immagine"

Expand Down
Binary file modified wagtail/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
25 changes: 25 additions & 0 deletions wagtail/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -75,6 +75,9 @@ msgstr "Wagtail cache frontend"
msgid "Wagtail sitemaps"
msgstr "Sitemap Wagtail"

msgid "Unknown content type"
msgstr "Tipo contenuto sconosciuto"

msgid "Password"
msgstr "Password"

Expand All @@ -87,6 +90,28 @@ msgstr "Commenta"
msgid "Locked"
msgstr "Bloccata"

#, python-format
msgid "No one can make changes while the %(model_name)s is locked"
msgstr "Nessuno può fare modifiche finché %(model_name)s è bloccato"

#, python-brace-format
msgid "<b>'{title}' was locked</b> by <b>you</b> on <b>{datetime}</b>."
msgstr "<b>'{title}' è stata bloccata</b> da <b>te</b> il <b>{datetime}</b>."

#, python-brace-format
msgid "<b>'{title}' is locked</b> by <b>you</b>."
msgstr "<b>'{title}' è bloccata</b> da <b>te</b>."

#, python-brace-format
msgid "<b>'{title}' is locked</b>."
msgstr "<b>'{title}' è bloccata</b>."

msgid "Locked by you"
msgstr "Bloccata da te"

msgid "Locked by another user"
msgstr "Bloccata da un altro utente"

msgid "Unlocked"
msgstr "Sbloccata"

Expand Down
Binary file modified wagtail/users/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
40 changes: 38 additions & 2 deletions wagtail/users/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,15 +6,15 @@
# Giacomo Ghizzani <giacomo.ghz@gmail.com>, 2015-2018
# giammi <gian-maria.daffre@giammi.org>, 2018
# giammi <gian-maria.daffre@giammi.org>, 2018
# Marco Badan <marco.badan@gmail.com>, 2021-2023
# Marco Badan <marco.badan@gmail.com>, 2021-2024
# Sandro Badalamenti <sandro@mailinator.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wagtail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 17:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Marco Badan <marco.badan@gmail.com>, 2021-2023\n"
"Last-Translator: Marco Badan <marco.badan@gmail.com>, 2021-2024\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/torchbox/wagtail/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -132,6 +132,12 @@ msgstr "tema admin"
msgid "Default"
msgstr "Default"

msgid "Snug"
msgstr "Compatta"

msgid "density"
msgstr "densità"

msgid "user profile"
msgstr "profilo utente"

Expand Down Expand Up @@ -265,6 +271,30 @@ msgstr "Sblocca"
msgid "Custom permissions"
msgstr "Permessi personalizzati"

msgid "Toggle all"
msgstr "Attiva/disattiva tutto"

msgid "Toggle all add permissions"
msgstr "Attiva/disattiva tutti i permessi di aggiunta"

msgid "Toggle all change permissions"
msgstr "Attiva/disattiva tutti i permessi di modifica"

msgid "Toggle all delete permissions"
msgstr "Attiva/disattiva tutti i permessi di eliminazione"

msgid "Toggle all publish permissions"
msgstr "Attiva/disattiva tutti i permessi di pubblicazione"

msgid "Toggle all lock permissions"
msgstr "Attiva/disattiva tutti i permessi di blocco"

msgid "Toggle all unlock permissions"
msgstr "Attiva/disattiva tutti i permessi di sblocco"

msgid "Toggle all custom permissions"
msgstr "Attiva/disattiva tutti i permessi personalizzati"

msgid "Other permissions"
msgstr "Altri permessi"

Expand Down Expand Up @@ -307,6 +337,9 @@ msgstr "Elimina utente"
msgid "Select all users in listing"
msgstr "Seleziona tutti gli utenti nella lista"

msgid "Sorry, no users match your query"
msgstr "Nessun utente corrisponde alla tua ricerca"

#, python-format
msgid ""
"There are no users configured. Why not <a "
Expand Down Expand Up @@ -395,6 +428,9 @@ msgstr "Visualizza utenti in questo gruppo"
msgid "Group '%(object)s' deleted."
msgstr "Gruppo '%(object)s' eliminato."

msgid "Last login"
msgstr "Ultimo accesso"

msgid "Group"
msgstr "Gruppo"

Expand Down

0 comments on commit f822e8e

Please sign in to comment.