Skip to content

Commit

Permalink
update cs
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
wbsoft committed Dec 28, 2011
1 parent 3c1e768 commit 15a79ff
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 33 additions and 28 deletions.
5 changes: 5 additions & 0 deletions ChangeLog
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,11 @@ ChangeLog of Frescobaldi, http://www.frescobaldi.org/
=====================================================


Changes in 2.0.1 --

* Updated translations: cs


Changes in 2.0.0 -- December 26th, 2011

* Updated translations: fr, nl, es, it, cs
Expand Down
Binary file modified frescobaldi_app/po/cs.mo
Binary file not shown.
56 changes: 28 additions & 28 deletions frescobaldi_app/po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frescobaldi 0.7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: info@frescobaldi.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 09:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 14:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-27 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"

#: frescobaldi_app/about.py:43
msgid "{appname} is written in {python} and uses the {qt} toolkit."
Expand All @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Qt4"
#: frescobaldi_app/about.py:50
msgid ""
"The Music View is powered by the {poppler} library by {authors} and others."
msgstr "Pohled na noty je napájen knihovnou {poppler} od {authors} a dalších."
msgstr "Pohled na noty je živen knihovnou {poppler} od {authors} a dalších."

#. L10N: the Poppler PDF library
#: frescobaldi_app/about.py:54
Expand Down Expand Up @@ -581,9 +581,8 @@ msgstr ""
"Chcete uložit změny nebo je zahodit?"

#: frescobaldi_app/mainwindow.py:281
#, fuzzy
msgid "Tab Bar"
msgstr "Tabulatura"
msgstr ""

#: frescobaldi_app/mainwindow.py:335 frescobaldi_app/popplerprint.py:53
#: frescobaldi_app/sessions/dialog.py:165
Expand Down Expand Up @@ -889,7 +888,7 @@ msgstr "&Pohled"
#: frescobaldi_app/menu.py:170
msgctxt "submenu title"
msgid "Music &View"
msgstr "P&ohled na hudbu"
msgstr "P&ohled na noty"

#: frescobaldi_app/menu.py:189
msgctxt "menu title"
Expand Down Expand Up @@ -936,7 +935,7 @@ msgstr "&Tisk"

#: frescobaldi_app/musicpreview.py:196
msgid "Music Preview"
msgstr "Náhled na hudbu"
msgstr "Náhled na noty"

#: frescobaldi_app/popplerdummy.py:42
msgid "Could not load the {name} module."
Expand Down Expand Up @@ -1517,7 +1516,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>\n"
"Výchozí obrazovka Frescobaldi ukazuje textový dokument nalevo a prázdný\n"
"náhled na hudbu napravo.\n"
"náhled na noty napravo.\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p>\n"
Expand All @@ -1533,13 +1532,13 @@ msgstr ""
"Ve spodní části obrazovky můžete sledovat postup LilyPondu.\n"
"Pokud se na vaší straně LilyPond nesetká s nějakými chybami, vytvoří soubor "
"PDF,\n"
"který se zobrazí v náhledu na hudbu:\n"
"který se zobrazí v náhledu na noty:\n"
"</p>\n"
"\n"
"<p><img src=\"getting_started1.png\"></p>\n"
"\n"
"<p>\n"
"Náhled na hudbu má mnoho možností:\n"
"Náhled na noty má mnoho možností:\n"
"<p>\n"
"\n"
"<ul>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1997,7 +1996,7 @@ msgstr "Záznam o průběhu činnosti od LilyPondu"

#: frescobaldi_app/logtool/__init__.py:51
msgid "LilyPond &Log"
msgstr "&Zápis LilyPond"
msgstr "&Zápis o LilyPondu"

#: frescobaldi_app/logtool/__init__.py:91
msgid "Next Error Message"
Expand Down Expand Up @@ -2084,7 +2083,7 @@ msgstr "Pohled na &hudbu"

#: frescobaldi_app/musicview/__init__.py:191
msgid "Select Music View Document"
msgstr "Vybrat dokument s pohledem na hudbu"
msgstr "Vybrat dokument s pohledem na noty"

#: frescobaldi_app/musicview/__init__.py:192
msgid "&Print Music..."
Expand Down Expand Up @@ -2673,9 +2672,9 @@ msgstr ""
#: frescobaldi_app/preferences/documentation.py:68
msgid ""
"<p>Here you can add local paths or URLs pointing to LilyPond documentation. "
"A local path should point to the directory where either the \"{documentation}"
"\" directory lives, or the whole \"share/doc/lilypond/html/offline-root\" "
"path.</p>\n"
"A local path should point to the directory where either the "
"\"{documentation}\" directory lives, or the whole \"share/doc/lilypond/html/"
"offline-root\" path.</p>\n"
"<p>If those can't be found, documentation is looked for in all "
"subdirectories of the given path, one level deep. This makes it possible to "
"put multiple versions of LilyPond documentation in different subdirectories "
Expand Down Expand Up @@ -2716,7 +2715,7 @@ msgstr "Zadejte, prosím, místní cestu nebo adresu (URL):"

#: frescobaldi_app/preferences/fontscolors.py:121
msgid "Use this scheme for printing"
msgstr "Použít tento nákres pro tisk"
msgstr "Použít toto schéma pro tisk"

#: frescobaldi_app/preferences/fontscolors.py:122
#: frescobaldi_app/preferences/tools.py:81
Expand Down Expand Up @@ -3105,7 +3104,7 @@ msgstr "Prohlížeč:"

#: frescobaldi_app/preferences/helpers.py:75
msgid "E-Mail:"
msgstr "El. pošta:"
msgstr "Elektronická pošta:"

#: frescobaldi_app/preferences/helpers.py:76
msgid "File Manager:"
Expand Down Expand Up @@ -3152,6 +3151,7 @@ msgstr ""
"Pro další informace se podívejte na \"Co je toto\"."

#: frescobaldi_app/preferences/lilypond.py:87
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If this setting is enabled, the document is searched for a LilyPond <code>"
"\\version</code> command or a <code>version</code> document variable.</p>\n"
Expand All @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgid ""
"is chosen. Otherwise, the default version is chosen.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Je-li povoleno toto nastavení, dokument se prohledává na příkaz LilyPondu "
"<code>\\version</code> nebo proměnnou dokumentu <code>version</code>.</p>\n"
"<code>\\version<code> nebo proměnnou dokumentu <code>version</code>.</p>\n"
"<p>Příkaz pro verzi LilyPondu vypadá takto:</p>\n"
"<pre>\\version \"2.14.0\"</pre>\n"
"<p>Proměnná dokumentu vypadá takto:</p>\n"
Expand Down Expand Up @@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "Je-li zaškrtnuto, LilyPond smaže prostřední soubory PostScript."

#: frescobaldi_app/preferences/lilypond.py:287
msgid "LilyPond include path:"
msgstr "Vyhledávací cesta pro LilyPond:"
msgstr "Cesta obsahující LilyPond:"

#: frescobaldi_app/preferences/midi.py:77
msgid "MIDI Ports"
Expand Down Expand Up @@ -4454,11 +4454,11 @@ msgstr "Údaj o tempu:"

#: frescobaldi_app/scorewiz/scoreproperties.py:385
msgid "Major"
msgstr "Durová (Major)"
msgstr "Dur"

#: frescobaldi_app/scorewiz/scoreproperties.py:386
msgid "Minor"
msgstr "Mollová (Minor)"
msgstr "Moll"

#: frescobaldi_app/scorewiz/scoreproperties.py:387
msgid "Ionian"
Expand Down Expand Up @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "Nahradit normální uvozovky v názvech hezkými typografickými uvozovk

#: frescobaldi_app/scorewiz/settings.py:116
msgid "Remove default tagline"
msgstr "Odstranit výchozí motto"
msgstr "Odstranit výchozí heslo"

#: frescobaldi_app/scorewiz/settings.py:118
msgid "Suppress the default tagline output by LilyPond."
Expand Down Expand Up @@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Názvy nástrojů"

#: frescobaldi_app/scorewiz/settings.py:214
msgid "First system:"
msgstr "První systém:"
msgstr "První osnova:"

#: frescobaldi_app/scorewiz/settings.py:215
msgid "Other systems:"
Expand Down Expand Up @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "Přepsat"
#: frescobaldi_app/sessions/manager.py:127
msgctxt "New Session"
msgid "&New..."
msgstr "&Nový..."
msgstr "&Nové..."

#: frescobaldi_app/sessions/manager.py:129
msgid "&Manage..."
Expand Down Expand Up @@ -6228,16 +6228,16 @@ msgstr "Vstup"
#: frescobaldi_app/widgets/schemeselector.py:47
#: frescobaldi_app/widgets/schemeselector.py:62
msgid "Scheme:"
msgstr "Nákres:"
msgstr "Schéma:"

#: frescobaldi_app/widgets/schemeselector.py:63
msgctxt "New Scheme"
msgid "&New..."
msgstr "&Nový..."
msgstr "&Nové..."

#: frescobaldi_app/widgets/schemeselector.py:93
msgid "Please enter a name for the new scheme:"
msgstr "Zadejte, prosím, název pro nový nákres:"
msgstr "Zadejte, prosím, název pro nový schéma:"

#: frescobaldi_app/widgets/shortcuteditdialog.py:94
msgctxt "window title"
Expand Down

0 comments on commit 15a79ff

Please sign in to comment.