Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
52 changed files
with
1,550 additions
and
679 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,5 @@ | ||
line1=تكوين الخيارات,11 | ||
display=وضع عرض المستخدم والمجموعة,1,1-الأسماء فقط,0-الأسماء والوحدات النمطية | ||
order=فرز المستخدمين والمجموعات حسب,1,0-الطلب في الملف,1-الإ سم | ||
line2=تكوين النظام,11 | ||
ssleay=المسار إلى openssl أو برنامج ssleay,3,تلقائي |
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
desc_ar=مستخدمين Webmin | ||
longdesc_ar=إنشاء مستخدمين Webmin وتكوين الوحدات النمطية والميزات التي يُسمح لهم بالوصول إليها. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
autologin=وضع تسجيل الدخول,1,0-موجه لاسم المستخدم وكلمة المرور,1-فتح شل الـ root | ||
timeout=مهلة الخمول قبل إغلاق الاتصال,0,5,,ثانية |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,6 @@ | ||
index_title=دخول النص | ||
index_epython=يتطلب Ajaxterm تشغيل Python ، ولكن لم يتم العثور على أمر $1 على النظام الخاص بك. | ||
index_estart=لم يبدأ Ajaxterm بقبول الاتصالات على المنفذ $2 بعد $1 ثانية. | ||
index_popup=فتح في نافذة منفصلة .. | ||
index_credits=استخدام كود من <a href='$1' target=_new>Ajaxterm</a> بواسطة Antony Lesuisse. | ||
__norefs=1 |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
desc_ar=دخول النص | ||
longdesc_ar=يمكنك الوصول إلى الشل على النظام الخاص بك دون الحاجة إلى عميل SSH منفصل، وذلك باستخدام Ajaxterm |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
index_title=اباتشي خادم الويب | ||
__norefs=1 |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
desc_ar.UTF-8=اباتشي خادم الويب | ||
longdesc_ar.UTF-8=تكوين جميع توجيهات وميزات اباتشي تقريبًا. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,3 @@ | ||
date_subs=هل استبدال <tt>strftime</tt> على وجهات النسخ الاحتياطية؟,1,1-نعم,0-لا | ||
webmin_subs=هل استبدال متغير Webmin على وجهات النسخ الاحتياطي؟,1,1-نعم,0-لا | ||
from_addr=من: عنوان رسائل البريد الإلكتروني,3,webmin@hostname |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,114 @@ | ||
__norefs=1 | ||
backup_doing=بدء النسخ الاحتياطي لتكوين ملفات الوحدة النمطية إلى $1 .. | ||
backup_done=.. كاملة. كان حجم النسخة الاحتياطية النهائية $1 ، ويحتوي على $2 ملفات. | ||
backup_edest=ملف محلي مطلق مفقود أو غير صالح | ||
backup_egunzip=تم ضغط النسخة الاحتياطية ، ولكن <tt>gunzip</tt> غير مثبت | ||
backup_emods=لم يتم تحديد وحدات نمطية | ||
backup_enone=لم تقدم أي وحدات أي ملفات موجودة للنسخ الاحتياطي! | ||
backup_enone2=لا يوجد أي من الملفات الخاصة بالوحدات النمطية المحددة في النسخة الاحتياطية | ||
backup_epass=حروف غير صالحة في كلمة مرور خادم FTP | ||
backup_epath=مسار مطلق مفقود أو غير صالح على خادم FTP | ||
backup_epath2=مسار مطلق مفقود أو غير صحيح على خادم SSH | ||
backup_eport=منفذ خادم FTP مفقود أو غير صالح | ||
backup_epre=الوحدة النمطية $1 المرفوضة التي تم رفضها: $2 | ||
backup_epre2=تم رفض استعادة الوحدة النمطية $1: $2 | ||
backup_err=فشل النسخ الاحتياطي | ||
backup_eserver1=خادم FTP مفقود أو غير صالح | ||
backup_eserver2=خادم SSH مفقود أو غير صالح | ||
backup_esport=منفذ خادم SSH مفقود أو غير صالح | ||
backup_etar=فشل TAR: $1 | ||
backup_euntar=فشل UN-TAR: $1 | ||
backup_euser=حروف غير صالحة في تسجيل دخول خادم FTP | ||
backup_failed=.. فشل! $1 | ||
backup_login=تسجيل الدخول كمستخدم | ||
backup_mode0=ملف محلي | ||
backup_mode1=خادم FTP | ||
backup_mode2=خادم SSH | ||
backup_mode3=الملف الذي تم تحميله | ||
backup_mode4=التنزيل في المتصفح | ||
backup_pass=بكلمة المرور | ||
backup_path=الملف على الخادم | ||
backup_port=منفذ الخادم | ||
backup_title=تكوين النسخ الاحتياطي | ||
edit_dest=وجهة النسخ الاحتياطي | ||
edit_dest2=الاستعادة من | ||
edit_email=نتيجة البريد الإلكتروني للعنوان | ||
edit_emode=متى ترسل البريد الإلكتروني | ||
edit_emode0=دائما | ||
edit_emode1=فقط عند حدوث خطأ | ||
edit_header=خيارات النسخ الاحتياطي المجدولة | ||
edit_header2=قبل وبعد النسخ الاحتياطي للأوامر | ||
edit_header3=جدول النسخ الاحتياطي | ||
edit_mods=نسخة احتياطية للوحدات النمطية | ||
edit_mods2=استعادة الوحدات النمطية | ||
edit_nofiles=تكوين ملفات الخادم | ||
edit_other=ملفات أخرى مدرجة .. | ||
edit_other2=ملفات أخرى لاستعادتها | ||
edit_post=أمر ما بعد النسخ الاحتياطي | ||
edit_pre=أمر النسخ الاحتياطي المسبق | ||
edit_return=نموذج احتياطي | ||
edit_run=حفظ والنسخ الاحتياطي الآن | ||
edit_sched=تم تمكين النسخ الاحتياطي المجدول؟ | ||
edit_schedyes=نعم ، في الأوقات المحددة أدناه .. | ||
edit_title1=إنشاء نسخة احتياطية مجدولة | ||
edit_title2=تحرير النسخ الاحتياطي المجدولة | ||
edit_webmin=تكوين ملفات وحدة Webmin | ||
edit_what=تضمين النسخة الاحتياطية | ||
email_failed=إلى $1 فشل: | ||
email_final=حجم ملف النسخ الاحتياطي النهائي كان $1 | ||
email_mods=النسخ الاحتياطي للوحدات النمطية: | ||
email_ok=إلى $1 نجحت. | ||
email_post=تشغيل أمر ما بعد النسخ الاحتياطي $1 .. | ||
email_pre=تشغيل أمر ما قبل النسخ الاحتياطي $1 .. | ||
email_prefailed=فشل الأمر الاحتياطي المسبق! | ||
email_sfailed=فشل تكوين النسخة الاحتياطية على $1 | ||
email_sok=نجحت عملية تكوين النسخة الاحتياطية على $1 | ||
index_add=إضافة نسخة احتياطية مجدولة جديدة. | ||
index_apply=تطبيق التكوينات؟ | ||
index_count=وحدات $1 | ||
index_dest=وجهة النسخ الاحتياطي | ||
index_emods=لا توجد وحدات Webmin على النسخ الاحتياطي لتكوين دعم النظام الخاص بك. | ||
index_header=تكوين النسخ الاحتياطي الآن | ||
index_header2=استعادة التكوين الآن | ||
index_jobs=النسخ الاحتياطية المجدولة | ||
index_mods=وحدات Webmin | ||
index_none=لم يتم تحديد نسخ احتياطية مجدولة حتى الآن. | ||
index_nostrftime=تحذير - تستخدم بعض مهام النسخ الاحتياطي٪ في أسماء الملفات الخاصة بهم ، ولكن لم يتم تمكين استبدال strftime في صفحة "تكوين الوحدة النمطية". | ||
index_now=النسخ الاحتياطي الآن | ||
index_now2=استعادة الآن | ||
index_return=قائمة بالنسخ الاحتياطية المجدولة | ||
index_return2=النسخ الاحتياطي واستعادة النماذج | ||
index_sched=المقرر؟ | ||
index_tabbackup=النسخ الاحتياطي الآن | ||
index_tabrestore=استعادة الآن | ||
index_tabsched=النسخ الاحتياطية المجدولة | ||
index_test=فقط ما الذي سيتم استعادته؟ | ||
index_title=تكوين ملفات النسخ الاحتياطية | ||
index_when=نعم ، $1 | ||
log_backup=تمت النسخ الاحتياطي لوحدات $1 إلى $2 | ||
log_create_backup=تم إنشاء نسخة احتياطية من وحدات $1 إلى $2 | ||
log_delete_backup=حذف نسخة احتياطية من وحدات $1 إلى $2 | ||
log_modify_backup=تم تعديل النسخة الاحتياطية من وحدات $1 إلى $2 | ||
log_restore=وحدات $1 مستعادة من $2 | ||
log_run_backup=تنفيذ نسخة احتياطية من وحدات $1 إلى $2 | ||
nice_download=المتصفح | ||
nice_ftp=$2 على $1 عبر FTP | ||
nice_ftpp=$2 على $1 port $3 عبر FTP | ||
nice_ssh=$2 على $1 عبر SSH | ||
nice_sshp=$2 على $1 port $3 عبر SSH | ||
nice_upload=الملف الذي تم تحميله | ||
restore_doing=بدء استعادة تكوين ملفات الوحدة النمطية من $1 .. | ||
restore_done=.. كاملة. تمت استعادة ملفات $1. | ||
restore_done2=.. الملفات الموجودة في النسخة الاحتياطية هي: | ||
restore_emods=لا توجد وحدات نمطية أو ملفات أخرى محددة | ||
restore_err=فشلت عملية الاستعادة | ||
restore_failed=.. فشل! $1 | ||
restore_testing=استخراج محتويات النسخ الاحتياطي من $1 .. | ||
restore_title=استعادة التكوين | ||
run_doing=بدء النسخ الاحتياطي لوحدات $1 إلى $2 .. | ||
run_failed=.. فشل النسخ الاحتياطي! انظر رسالة الخطأ أعلاه لسبب. | ||
run_ok=.. اكتمل النسخ الاحتياطي بنجاح. | ||
run_title=تكوينات النسخ الاحتياطي | ||
save_emods=لم يتم تحديد وحدات نمطية | ||
save_err=فشل حفظ النسخة الاحتياطية | ||
save_ewebmin=لم يتم تحديد تكوين ملفات webmin ولا خادم |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
desc_ar=تكوين ملفات النسخ الاحتياطية | ||
longdesc_ar=إجراء نسخة احتياطية يدوية أو مجدولة واستعادة تكوين الملفات التي تديرها وحدات Webmin. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,36 @@ | ||
__norefs=1 | ||
acl_lang=هل يمكن تغيير اللغة؟ | ||
acl_pass=هل يمكن تغيير كلمة المرور (عند ضبطها في Webmin)؟ | ||
acl_theme=هل يمكن تغيير الثيم؟ | ||
change_done=.. تم | ||
change_ecolon=لا يمكن أن تحتوي كلمة مرورك على: حرف | ||
change_eoverlay=لا يمكنك تحديد غطاء الثيم ما لم يتم اختيار ثيم لواجهة المستخدم أيضًا | ||
change_eoverlay2=غطاء الثيم المحدد غير متوافق مع ثيم واجهة المستخدم المختار | ||
change_epass=كلمة المرور الجديدة غير صالحة: $1 | ||
change_epass2=لا تتطابق كلمات المرور الجديدة | ||
change_redirect=إعادة التوجيه إلى القائمة الرئيسية .. | ||
change_restart=إعادة تحميل Webmin .. | ||
change_title=تغيير الإعدادات | ||
change_user=تعديل Webmin تسجيل دخول .. | ||
index_d1=$1 | ||
index_d2=$1 و $2 | ||
index_d3=$1, $2 و $3 | ||
index_desc2=يمكن استخدام هذه الوحدة لتغيير $1 ، لحساب Webmin الخاص بك فقط. | ||
index_dlang=اللغة التي يتم عرض الوحدات بها | ||
index_dpass=كلمة المرور المستخدمة لتسجيل الدخول باستخدام | ||
index_dtheme=الثيم التي تتحكم في مظهر Webmin | ||
index_lang=لغة واجهة مستخدم Webmin | ||
index_langglobal2=لغة عالمية .. $1 ($2) | ||
index_langset=اختيار شخصي .. | ||
index_ok=حفظ التغييرات | ||
index_overlay=غطاء الثيم | ||
index_overlaydef=لا شيء - استخدم افتراضيات الثيم | ||
index_pass=كلمة مرور تسجيل دخول Webmin | ||
index_passagain=أعد إدخال كلمة المرور | ||
index_passleave=اترك بدون تغيير | ||
index_passset=تعيين على .. | ||
index_theme=ثيم واجهة مستخدم Webmin | ||
index_themedef=Old Webmin Theme | ||
index_themeglobal=ثيم عالمي ($1) | ||
index_themeset=اختيار شخصي .. | ||
index_title=تغيير اللغة و الثيم |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
desc_ar=تغيير اللغة و الثيم | ||
longdesc_ar=يسمح لمستخدم Webmin الحالي بتغيير لغته وثيمه وربما كلمة المرور. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
allowed_paths=الدلائل التي يمكن الوصول إليها لمستخدمين Usermin,9,60,5,\t | ||
max=الحد الأقصى لحجم الملفات التي يتم رفعها,3,غير محدود |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,162 @@ | ||
about_to_delete=أنت على وشك حذف العناصر التالية: | ||
acl_allowed_for_edit=أنواع Mimetypes مسموح بها للتحرير بواسطة محرر مدمج | ||
acl_allowed_paths=السماح بالوصول إلى الأدلة | ||
acl_allowed_paths2=(للمستخدمين غير root) | ||
acl_bytes=بايت | ||
acl_epath=المسار $1 غير موجود | ||
acl_euser=مستخدم يونكس المحدد غير موجود! | ||
acl_max=الحجم الأقصى للملفات التي تم تحميلها | ||
acl_root=root (منح مع الرعاية للمستخدمين غير الموثوق بهم!) | ||
acl_same=نفس تسجيل دخول Webmin | ||
acl_unlimited=غير محدود | ||
acl_user=مستخدم Unix محدد | ||
acl_work_as=الوصول إلى الملفات كمستخدم Unix | ||
actions=العمل | ||
archive_name=اسم الأرشيف | ||
are_you_sure=هل أنت متأكد؟ | ||
attr_label=السمات الواجب تطبيقها | ||
attr_label_error=يجب تحديد السمات | ||
attr_label_error_proc=فشل تغيير السمات | ||
attributes=سمات | ||
bookmark_folder=الإشارة إلى الدليل الحالي | ||
browse_for_upload=تصفح للتحميل | ||
chattr_selected=المحدد Chattr | ||
chcon_selected=المحدد Chcon | ||
chmod_additional=إضافي | ||
chmod_all=الكل (تكراري) | ||
chmod_apply_to=تطبيق على | ||
chmod_dir_and_its_files=الملفات المحددة والدلائل والملفات في الدلائل المحددة | ||
chmod_dir_and_subs=الدلائل المختارة والدلائل الفرعية | ||
chmod_dir_files_and_subs_files=الملفات المحددة والملفات تحت الدلائل والدلائل الفرعية المحددة | ||
chmod_dir_only=الدلائل والملفات المحددة فقط | ||
chmod_execute=تنفيذ | ||
chmod_group=المجموعة | ||
chmod_others=أخرى | ||
chmod_owner=المالك | ||
chmod_read=مقروءة | ||
chmod_selected=المحدد Chmod | ||
chmod_setgid=Setgid | ||
chmod_sticky=Sticky bit | ||
chmod_write=الكتابة | ||
chown_selected=المحدد Chown | ||
compress_selected=ضغط المحدد | ||
config_bookmarks=الإشارات المرجعية | ||
config_columns_to_display=الأعمدة المراد عرضها | ||
config_disable_pagination=تعطيل ترقيم الصفحات (لمستخدمي Theme Authentic فقط) | ||
config_per_page=العناصر المطلوب عرضها لكل صفحة (للمواضيع القديمة فقط) | ||
config_toolbar_style=تعيين نمط شريط الأدوات على طريقة عرض تشبه القائمة ، <br> مع القوائم المنسدلة ... وملفات تعريف الارتباط (لمستخدمي Theme Authentic فقط) | ||
context_label=سياق لتطبيقه | ||
context_label_error=لا يمكن أن يكون سياق الأمان فارغًا | ||
context_label_error_proc=فشل تغيير سياق الأمان | ||
copy_selected=نسخ المحدد | ||
count_uploads=تم اختيار الملف (الملفات) للتحميل | ||
create=إنشاء | ||
create_file=إنشاء ملف | ||
create_folder=إنشاء دليل | ||
cut_selected=قص المحدد | ||
delete=حذف | ||
dialog_cancel=الغاء | ||
dialog_change=تغيير | ||
dialog_compress=ضغط | ||
dialog_download=تحميل | ||
dialog_file_url=عنوان URL لملف لتنزيله | ||
dialog_ok=موافق | ||
dialog_recursive=تكراري | ||
dialog_user_name=اسم مستخدم الخادم البعيد (إذا كان مطلوبًا) | ||
dialog_user_pass=كلمة مرور الخادم البعيد (إذا كانت مطلوبة) | ||
edit=تحرير | ||
edit_file=تعديل الملف | ||
error_archive_type_not_supported=نوع الأرشيف غير مدعوم حتى الآن | ||
error_chmod=فشل تغيير الأذونات | ||
error_chown=فشل تغيير المالك | ||
error_copy=فشل النسخ مع وجود خطأ: | ||
error_create=فشل في الإنشاء: | ||
error_creating_conf=خطأ في إنشاء دليل التكوين | ||
error_cut=فشل النقل مع وجود خطأ: | ||
error_delete=غير قادر على الحذف | ||
error_exists=موجود بالفعل ، يتخطى | ||
error_group_not_found=المجموعة غير موجودة على هذا النظام | ||
error_invalid_uri=خطأ: لم يتم تقديم عنوان URL صالح! | ||
error_load_template=خطأ في تحميل ملف القالب | ||
error_numeric=يجب أن تكون رقمية! | ||
error_opendir=خطأ في فتح الدليل | ||
error_opening_file_for_writing=تعذر فتح الملف للكتابة: | ||
error_pasting_nonsence=إن لصق نفس الدليل لا معنى له | ||
error_rename=فشل في إعادة التسمية | ||
error_saving_file=خطأ في حفظ الملف | ||
error_title=خطأ! | ||
error_upload_emax=الملف الذي تم تحميله أكبر من الحد المسموح به $1 | ||
error_user_not_found=المستخدم غير موجود على هذا النظام | ||
error_writing_file=خطأ في كتابة الملف: | ||
errors_occured=حدث الخطأ التالي أثناء إجراء العملية | ||
extract_archive=استخراج الأرشيف | ||
extract_etype=نوع ملف أرشيف غير مدعوم | ||
file_already_exists=موجود بالفعل في | ||
files_ready_for_upload=عرض الملفات المحددة | ||
get_from_url=الحصول على عنوان URL | ||
goto_folder=انتقل إلى الدليل الذي يحتوي على | ||
group_name=اسم المجموعة | ||
hint_chmod=تغيير الأذونات للملفات والدلائل المحددة | ||
hint_chown=تغيير مالك الملفات والدلائل المحددة | ||
hint_compress=ضغط الملفات والدلائل المحددة إلى أرشيف tar.gz | ||
hint_copy=نسخ الملفات والدلائل المحددة إلى المخزن المؤقت | ||
hint_create_file=قم بإنشاء ملف جديد في الدليل الحالي | ||
hint_create_folder=إنشاء دليل جديد في المسار الحالي | ||
hint_cut=قص الملفات والدلائل المحددة إلى المخزن المؤقت | ||
hint_from_url=الحصول على ملف من عنوان URL البعيد | ||
hint_paste=لصق الملفات والدلائل من المخزن المؤقت | ||
hint_remove=إزالة الملفات والدلائل المحددة | ||
hint_upload=تحميل الملفات إلى الدليل الحالي | ||
http_done=تم تنزيل $1 إلى $2. | ||
http_downloading=تحميل | ||
index=مؤشر | ||
info_total1=الإجمالي: $1 ملف ودليل $2 | ||
info_total2=الإجمالي: $1 ملفات ودليل $2 | ||
info_total3=الإجمالي: $1 ملف و $2 الدلائل | ||
info_total4=الإجمالي: $1 ملفات و $2 الدلائل | ||
invert_selection=عكس التحديد | ||
last_mod_time=آخر وقت للتعديل | ||
menu_bookmarks=الإشارات المرجعية | ||
menu_edit=تحرير | ||
menu_file=ملف | ||
menu_tools=أدوات | ||
module_config=تكوين الوحدة | ||
name=الاسم | ||
new_file_name=اسم ملف جديد | ||
new_folder_name=اسم دليل جديد | ||
new_name=اسم جديد | ||
no_bookmarks=لا توجد إشارات مرجعية بعد | ||
notallowed=غير مسموح لك بالوصول إلى $1. الدلائل المسموح بها هي: $2 | ||
nothing_selected=لم يتم تحديد أي شيء | ||
owner_group=Owner group | ||
owner_user=Owner user | ||
ownership=المالك | ||
paste=لصق | ||
permissions=الأذونات | ||
previous_page=الصفحة السابقة | ||
provide_file_name=تقديم اسم الملف | ||
provide_folder_name=تقديم اسم الدليل | ||
provide_group_name=قدم اسم المجموعة | ||
provide_new_file_name=تقديم اسم ملف جديد | ||
provide_search_query=تقديم طلب بحث | ||
provide_url=تقديم عنوان URL للملف البعيد | ||
provide_user_name=قدم اسم المستخدم | ||
refresh=تحديث | ||
remove_selected=إزالة المحدد | ||
rename=إعادة تسمية | ||
save=حفظ | ||
save_close=حفظ وإغلاق | ||
save_file=احفظ الملف | ||
search=بحث | ||
search_go=عثور | ||
search_insensitive=بحث غير حساس لحالة الأحرف | ||
search_label=استعلام البحث | ||
search_results=نتائج البحث لـ | ||
select_all=تحديد الكل | ||
selinux=سياق الأمان | ||
size=الحجم | ||
type=النوع | ||
upload_files=تحميل الملفات | ||
uploading=التحميل ، يرجى الانتظار ... | ||
user_name=اسم المستخدم | ||
warning_title=تحذير! |
Oops, something went wrong.
71eb845
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Wow nice!