Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[i18n] Español MX #209

Closed
Tracked by #175
BeauBouchard opened this issue Oct 31, 2022 · 3 comments · Fixed by #308
Closed
Tracked by #175

[i18n] Español MX #209

BeauBouchard opened this issue Oct 31, 2022 · 3 comments · Fixed by #308
Assignees
Labels
help wanted Extra attention is needed i18n translation or internationalization

Comments

@BeauBouchard
Copy link
Member

BeauBouchard commented Oct 31, 2022

Call for Translator Help

Facts needed Translating in Spanish MX Localization esp-mx

Please make any PR that adds additional translated facts to the file.

Main Issue: #175

@BeauBouchard BeauBouchard added the help wanted Extra attention is needed label Oct 31, 2022
@BeauBouchard BeauBouchard added the i18n translation or internationalization label Nov 3, 2022
@Whiskydog
Copy link
Contributor

I'm willing to help! Already forked and created a branch, could I get assigned the issue?

There's also these facts in the file:

"Para darse de baja de catfacts, responda el siguiente código: tj3G5de$se",
"¡Tienes que ser gatito me! ¿Estás seguro de que quieres darte de baja? envía SÍ o NO",

They roughly translate to "To unsubscribe from catfacts, answer with the following code..." and "You've got to be kitting me! Are you sure you want to unsubscribe? Answer YES or NO."

They seem to reference some sort of SMS subscription, which is weird... I'd be willing to remove them in my contribution but maybe they're there on purpose?

@BeauBouchard
Copy link
Member Author

Thank you for considering working on this issue! Feel free to add or revise that to something you believe fits better. Localizations are best when they fit the specific location's culture and language both. There are a lot of "American" cat facts, which i would love to be more global or specific for the location and language.

Rare Repository Lore and SMS Context: originally catfacts was an elaborate prank SMS service, where your friends could get these as text messages once a day. a harmless and funny practical joke's dataset decade later, it has become more of a wholesome actual repository of cat facts that helps open source creator learn and make first contributions to open source.

@BeauBouchard
Copy link
Member Author

thank you for all your efforts @Whiskydog

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
help wanted Extra attention is needed i18n translation or internationalization
Projects
None yet
Development

Successfully merging a pull request may close this issue.

2 participants