-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 20
/
strings.xml
1152 lines (1152 loc) · 119 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Wire
~ Copyright (C) 2023 Wire Swiss GmbH
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
~
~
-->
<resources>
<string name="app_version">යෙදුමේ අනුවාදය</string>
<string name="build_variant_name">තැනුම් ප්රභේදය</string>
<string name="label_new">නව</string>
<string name="label_login">පිවිසෙන්න</string>
<string name="label_ok">හරි</string>
<string name="label_open">Open</string>
<string name="label_cancel">අවලංගු</string>
<string name="label_confirm">තහවුරු</string>
<string name="label_continue">ඉදිරියට</string>
<string name="label_apply">යොදන්න</string>
<string name="label_save">සුරකින්න</string>
<string name="label_get_started">පටන් ගන්න</string>
<string name="label_remove">ඉවත් කරන්න</string>
<string name="label_proceed">ඉදිරියට</string>
<string name="label_leave">හැරයන්න</string>
<string name="label_add_device">උපාංගයක් යොදන්න</string>
<string name="label_learn_more">තව දැනගන්න</string>
<string name="label_removing">ඉවත් වෙමින්…</string>
<string name="label_logging_in">පිවිසෙමින්…</string>
<string name="label_membership_guest">අමුත්තා</string>
<string name="label_membership_external">බාහිර</string>
<string name="label_membership_service">සේවාව</string>
<string name="label_user_deleted">මකා ඇත</string>
<string name="label_message_sent_failure">සම්බන්ධතා ගැටළු නිසා පණිවිඩය යැවීමට නොහැකි විය.</string>
<string name="label_message_edit_sent_failure">සම්බන්ධතා ගැටළු නිසා සංශෝධිත පණිවිඩය යැවීමට නොහැකි විය.</string>
<string name="label_message_sent_remotely_failure">Message could not be sent, as the backend of %s could not be reached.</string>
<string name="label_message_edit_sent_remotely_failure">The edited message could not be sent, as the backend of %s could not be reached.</string>
<string name="label_message_receive_failure">බාගැනීමේ දෝෂයකි</string>
<string name="label_message_decryption_failure_message">Message could not be decrypted.</string>
<string name="label_message_decryption_failure_informative_message">Try resetting the session to generate new encryption keys.</string>
<string name="label_message_knock">%s හැඬවීය</string>
<string name="label_message_partial_delivery_participants_count">%1$d participants didn\'t get your message.</string>
<string name="label_message_partial_delivery_participants_wont_deliver">ඔබගේ පණිවිඩය %s වෙත නොලැබෙනු ඇත.</string>
<string name="label_message_partial_delivery_participants_deliver_later">ඔබගේ පණිවිඩය %s වෙත පසුව ලැබෙනු ඇත.</string>
<plurals name="label_message_partial_delivery_x_participants_from_backend">
<item quantity="one">1 participant from %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d participants from %2$s</item>
</plurals>
<string name="label_try_again">නැවත</string>
<string name="label_reset_session">වාරය යළි සකසන්න</string>
<string name="label_reset_session_success">වාරය සාර්ථකව යළි සැකසිණි</string>
<string name="label_federated_membership">ඒකාබද්ධ</string>
<string name="label_update">යාවත්කාල</string>
<string name="label_close">වසන්න</string>
<string name="label_download">බාගන්න</string>
<string name="label_open_asset_externally">අරින්න</string>
<string name="label_show">පෙන්වන්න</string>
<string name="label_show_all">සියල්ල පෙන්වන්න</string>
<string name="label_show_less">අඩුවෙන් පෙන්වන්න</string>
<string name="label_show_details">විස්තර පෙන්වන්න</string>
<string name="label_hide_details">විස්තර සඟවන්න</string>
<string name="label_message_status_edited_with_date">%s දී සංශෝධිතයි</string>
<string name="label_on">සක්රියයි</string>
<string name="label_off">අක්රියයි</string>
<string name="label_value_copied">%s පිටපත් විය</string>
<string name="label_disable">අබල කරන්න</string>
<string name="folder_label_access">ප්රවේශය</string>
<string name="folder_label_protocol_details">කෙටුම්පතෙහි විස්තර (බීටා)</string>
<string name="folder_label_messaging">පණිවිඩ</string>
<string name="label_user_blocked">අවහිර කර ඇත</string>
<string name="label_and">සහ</string>
<string name="label_retry">නැවත</string>
<!-- Content descriptions https://wearezeta.atlassian.net/wiki/spaces/AR/pages/122520039/Code+Style+Guideline#Content-description-strings -->
<string name="content_description_app_logo">යෙදුමේ ලාංඡනය</string>
<string name="content_description_reveal_password">මුරපදය පෙන්වන්න</string>
<string name="content_description_hide_password">මුරපදය සඟවන්න</string>
<string name="content_description_search_back">Search back icon</string>
<string name="content_description_clear_content">අන්තර්ගතය මකන්න</string>
<string name="content_description_user_avatar">පැතිකඩ ඡායාරූපය</string>
<string name="content_description_muted_conversation">නිහඬ කළ සංවාදය</string>
<string name="content_description_check">හරි ලකුණ</string>
<string name="content_description_download_icon">බාගැනීමේ නිරූපකය</string>
<string name="content_description_open_asset_icon">ඇරීමේ නිරූපකය</string>
<string name="content_description_add_to_favourite">ප්රියතමයන්ට යොදන්න</string>
<string name="content_description_move_to_folder">බහාලුමට ගෙනයන්න</string>
<string name="content_description_move_to_archive">සංරක්ෂිතයට දමන්න</string>
<string name="content_description_block_the_user">අවහිර</string>
<string name="content_description_unblock_the_user">අනවහිර</string>
<string name="content_description_leave_the_group">සමූහය හැරයන්න</string>
<string name="content_description_delete_the_group">සමූහය මකන්න</string>
<string name="content_description_conversation_phone_icon">හඬ ඇමතුමක් අරඹන්න</string>
<string name="content_description_welcome_wire_logo">වයර්</string>
<string name="content_description_conversation_search_icon">සංවාදයේ සෙවීම නිරූපකය</string>
<string name="content_description_conversation_enable_rich_text_mode">පොහොසත් පෙළ නිරූපකය සබල කරන්න</string>
<string name="content_description_conversation_rich_text_header">ශ්රීර්ෂකය ලෙස ආකෘතිකරණය</string>
<string name="content_description_conversation_rich_text_bold">තද පෙළ ආකෘතිකරණය</string>
<string name="content_description_conversation_rich_text_italic">ඇද පෙළ ආකෘතිකරණය</string>
<string name="content_description_conversation_send_emoticon">Send Emoticon button</string>
<string name="content_description_conversation_send_gif">චලරූ යැවීමේ බොත්තම</string>
<string name="content_description_conversation_mention_someone">යමෙක් සඳහන් කරන්න</string>
<string name="content_description_new_conversation">නව සංවාදයක් අරඹන්න</string>
<string name="content_description_back_button">ආපසු බොත්තම</string>
<string name="content_description_send_button">යවන්න</string>
<string name="content_description_timed_message_button">ඉබේ මැකෙන පණිවිඩ බොත්තම</string>
<string name="content_description_close_button">වැසීමේ බොත්තම</string>
<string name="content_description_menu_button">ප්රධාන යාත්රණය</string>
<string name="content_description_drop_down_icon">Drop down arrow</string>
<string name="content_description_remove_devices_screen_device_item_icon">Device item</string>
<string name="content_description_remove_devices_screen_remove_icon">උපාංගය ඉවත් කරන්න</string>
<string name="content_description_avatar_preview">පැතිකඩ රූපයෙහි පෙරදසුන</string>
<string name="content_description_choose_from_gallery">එකතුවෙන් තෝරන්න</string>
<string name="content_description_take_a_picture">ඡායාරූපයක් ගන්න</string>
<string name="content_description_right_arrow">දකුණු ඊතලය</string>
<string name="content_description_left_arrow">ආපසු යන්න</string>
<string name="content_description_mention_icon">සැඳහුම නිරූපකය</string>
<string name="content_description_attachment_item">Attach new item to conversation</string>
<string name="content_description_open_message_details">පණිවිඩයේ විස්තර අරින්න</string>
<string name="content_description_copy_the_message">පණිවිඩයේ පිටපතක්</string>
<string name="content_description_share_the_file">Share the selected file with other app</string>
<string name="content_description_delete_the_message">පණිවිඩය මකන්න</string>
<string name="content_description_edit_the_message">පණිවිඩය සංස්කරණය</string>
<string name="content_description_more_options">තව විකල්ප</string>
<string name="content_description_add_contact">සබඳතාවය යොදන්න</string>
<string name="content_description_image_message">ඡායාරූප පණිවිඩයකි</string>
<string name="content_description_file_message">ගොනු පණිවිඩයකි</string>
<string name="content_description_ping_everyone">හඬවන්න</string>
<string name="content_description_self_deleting_message_timer">Set timer for self-deleting messages</string>
<string name="content_description_calling_hang_up_call">ඇමතුම තබන්න</string>
<string name="content_description_calling_accept_call">ඇමතුම පිළිගන්න</string>
<string name="content_description_calling_decline_call">Decline call</string>
<string name="content_description_calling_flip_camera_on">ඉදිරිපස රූගතයට පෙරළන්න</string>
<string name="content_description_calling_flip_camera_off">පසුපස රූගතයට පෙරළන්න</string>
<string name="content_description_calling_participant_muted">සහභාගියා නිහඬ කළා</string>
<string name="content_description_calling_mute_call">ඇමතුම නිහඬ</string>
<string name="content_description_calling_unmute_call">ඇමතුම නොනිහඬ</string>
<string name="content_description_calling_turn_camera_on">රූගතය සක්රිය කරන්න</string>
<string name="content_description_calling_turn_camera_off">රූගතය අක්රිය කරන්න</string>
<string name="content_description_calling_turn_speaker_on">විකාශකය සක්රිය කරන්න</string>
<string name="content_description_calling_turn_speaker_off">විකාශකය අක්රිය කරන්න</string>
<string name="content_description_show_more_options">තව විකල්ප පෙන්වන්න</string>
<string name="content_description_reply_to_messge">පණිවිඩයට පිළිතුරු</string>
<string name="content_description_reply_cancel">පිළිතුර අවලංගු කරන්න</string>
<string name="content_description_ping_message">හැඬවීමේ පණිවිඩයකි</string>
<string name="content_description_copy">පිටපතක්</string>
<string name="content_description_edit">සංස්කරණය</string>
<string name="content_description_calling_call_muted">ඇමතුම නිහඬයි</string>
<string name="content_description_calling_call_unmuted">ඇමතුම නොනිහඬයි</string>
<string name="content_description_calling_call_paused_camera">රූගතය විරාමයක</string>
<string name="content_description_more_emojis">තව ඉමෝජි</string>
<string name="content_description_self_deletion_selector_button">Toggle self deletion mode, button</string>
<string name="content_description_message_sending_status">පණවිඩය යවන තත්වය</string>
<string name="content_description_message_sent_status">යැවූ පණිවිඩයේ තත්වය</string>
<string name="content_description_message_error_status">පණවිඩයේ දෝෂ තත්වය</string>
<string name="content_description_message_delivered_status">බාරදුන් පණිවිඩයේ තත්වය</string>
<string name="content_description_message_read_status">පණිවිඩය කියවූ තත්වය</string>
<string name="content_description_record_audio_button_start">හඬ පටිගත කරන්න</string>
<string name="content_description_record_audio_button_stop">හඬ පටිගතය නවතන්න</string>
<string name="content_description_record_audio_button_send">හඬ පණිවිඩය යවන්න</string>
<string name="content_description_mls_certificate_valid">All devices of all participants have a valid MLS certificate</string>
<string name="content_description_proteus_certificate_valid">All of all participants are verified (Proteus)</string>
<!-- Non translatable strings-->
<!-- Navigation -->
<string name="vault_screen_title">Vault</string>
<string name="archive_screen_title">සංරක්ෂණය</string>
<string name="user_profile_screen_title">පරිශ්රීලක පැතිකඩ</string>
<string name="settings_screen_title">සැකසුම්</string>
<string name="app_settings_screen_title">යෙදුමේ සැකසුම්</string>
<string name="give_feedback_screen_title">ප්රතිපෝෂණ දෙන්න</string>
<string name="report_bug_screen_title">දෝෂය වාර්තා කරන්න</string>
<string name="debug_settings_screen_title">නිදොස්කරණ සැකසුම්</string>
<string name="support_screen_title">සහාය</string>
<string name="backup_and_restore_screen_title">Back up & Restore Conversations</string>
<string name="search_bar_conversations_hint">සංවාදය සොයන්න</string>
<string name="search_no_results">ගැළපීම් හමු නොවිණි</string>
<!-- Settings -->
<string name="settings_backups_group_title">උපස්ථ</string>
<string name="settings_other_group_title">වෙනත්</string>
<string name="settings_backup_info">Create a backup to preserve your conversation history. You can use this to restore history if you lose your device or switch to a new one.\n\nChoose a strong password to protect the backup file.</string>
<string name="settings_backup_create">උපස්ථයක් සාදන්න</string>
<string name="settings_backup_restore">උපස්ථයකින් ප්රත්යර්පණය</string>
<!-- Welcome -->
<string name="welcome_footer_text">Want to chat with friends and family?</string>
<string name="welcome_footer_link">Create a private account for free</string>
<string name="welcome_button_create_personal_account">පෞද්. ගිණුමක් සාදන්න</string>
<string name="welcome_screen_carousel_item_message_1">වයර් වෙත පිළිගනිමු, වඩාත් ආරක්ෂිතම සහයෝගිත්ව වේදිකාව!</string>
<string name="welcome_screen_carousel_item_message_2">Absolute confidence your information is\u00A0secure</string>
<string name="welcome_screen_carousel_item_message_3">Encrypted audio & video conferencing with up\u00A0to 50\u00A0participants</string>
<string name="welcome_screen_carousel_item_message_4">Secure file sharing with teams and\u00A0clients</string>
<string name="welcome_screen_carousel_item_message_5">Wire is independently audited and ISO, CCPA, GDPR, SOX-compliant</string>
<string name="welcome_button_create_team">කණ්ඩායමක් සාදන්න</string>
<string name="server_details_dialog_body">Backend name:\n%1$s\n\nBackend URL:\n%2$s</string>
<string name="server_details_dialog_title">On-premises Backend</string>
<string name="welcome_migration_dialog_title">අපගේ නව ඇන්ඩ්රොයිඩ් යෙදුමට පිළිගනිමු 👋</string>
<string name="welcome_migration_dialog_content">We rebuilt the app to make it more usable for everyone.\n\nFind out more about Wire’s redesigned app—new options and improved accessibility, with the same strong security.</string>
<string name="welcome_migration_dialog_continue">වයර් භාවිතය අරඹන්න</string>
<!-- API Versioning Dialogs -->
<string name="api_versioning_client_update_required_title">යාවත්කාල කළ යුතුය</string>
<string name="api_versioning_client_update_required_message">You are missing out on new features. Update to the latest version of Wire to continue using the app with this account.</string>
<string name="api_versioning_server_version_not_supported_title">සේවාදායකයේ අනුවාදයට සහාය නොදක්වයි</string>
<string name="api_versioning_server_version_not_supported_message">Your Wire server needs to be updated. Please notify your system administrator.</string>
<!-- Migration -->
<string name="migration_title">වයර් පිහිටුවමින්</string>
<string name="migration_message">යෙදුම පිහිටුවන තෙක් රැඳී සිටින්න</string>
<string name="migration_message_unknown">Please wait while we migrate data for you</string>
<string name="migration_accounts_message">Migrating your accounts...</string>
<string name="migration_messages_message">Migrating your messages...</string>
<string name="migration_title_step">පියවර %1$d/%2$d</string>
<string name="migration_title_almost_done">සියල්ල අහවරයි!</string>
<string name="migration_title_updated">වයර් පිහිටුවමින්</string>
<string name="migration_login_required">In order to migrate your messages from the old version of Wire, you need to log in to your account.</string>
<string name="migration_login_required_specific_account">In order to migrate your messages from the old version of Wire, you need to log in to your account %s.</string>
<string name="migration_login_required_specific_account_name">“%1$s (@%2$s)“</string>
<string name="migration_messages_failure">Unfortunately, not all messages and conversations could not be migrated due to incompatibility with the older version of Wire (error code: %s)</string>
<string name="migration_cancel_title">Cancel migration</string>
<string name="migration_cancel_message">Are you sure you want to close the application and cancel the ongoing migration?</string>
<!-- Login -->
<string name="login_title">පිවිසෙන්න</string>
<string name="login_forgot_password">මුරපදය අමතකද?</string>
<string name="login_user_identifier_placeholder">කසුන්@නිදසුන.ලංකා හෝ තිසර.කසුන්</string>
<string name="login_user_identifier_label">වි-තැපෑල හෝ පරි.නාමය</string>
<string name="login_proxy_identifier_label">ප්රතියු. වි-තැපෑල හෝ පරි.නාමය</string>
<string name="login_error_invalid_credentials_title">සාවද්ය තොරතුරකි</string>
<string name="login_error_invalid_credentials_message">These account credentials are incorrect.
Please verify your details and try again.
</string>
<string name="login_error_invalid_user_identifier">This email or username is invalid. Please
verify and try again.
</string>
<string name="login_error_user_already_logged_in_title">ගිණුම භාවිතයේ ඇත</string>
<string name="login_error_user_already_logged_in_message">You are already logged in with those credentials on this device.</string>
<string name="login_sso_error_invalid_cookie_title">සාවද්ය දත්තකඩකි!</string>
<string name="login_sso_error_invalid_cookie_message">The session is invalid or expired! Please try again to log in.</string>
<string name="login_password_placeholder">මුරපදය</string>
<string name="login_password_label">මුරපදය</string>
<string name="login_tab_email">වි-තැපෑල</string>
<string name="login_tab_sso">SSO පිවිසුම</string>
<string name="login_sso_code_label">SSO කේතය හෝ වි-තැපෑල</string>
<string name="login_error_invalid_sso_code">වලංගු තනි-පිවිසුම් (SSO) කේතයක් යොදන්න</string>
<string name="login_error_invalid_sso_code_format">වලංගු තනි-පිවිසුම් (SSO) කේතයක් යොදන්න</string>
<string name="deleted_user_error_title">මකාදැමූ ගිණුමකි</string>
<string name="deleted_user_error_message">You were logged out because your account was
deleted.
</string>
<string name="removed_client_error_title">ඉවත් කළ උපාංගයකි</string>
<string name="removed_client_error_message">You were logged out because your device was
removed.
</string>
<string name="session_expired_error_title">වාර්ය ඉකුත් වී ඇත</string>
<string name="session_expired_error_message">The application did not communicate with the server
for a long period of time, or your session has been remotely invalidated.
</string>
<string name="conversation_history_wipe_explanation">According to your team\'s security
settings, your conversation history has also been deleted.</string>
<!-- Second Factor Authentication -->
<string name="second_factor_authentication_title">ගිණුම සත්යාපනය කරන්න</string>
<string name="second_factor_authentication_instructions_label">Enter the verification code sent to the email %1$s</string>
<string name="second_factor_code_error">වලංගු නොවන කේතයකි, හෝ උපරිම උත්සාහයන් ඉක්මවා ඇත. නැවත උත්සාහ කරන්න, හෝ වෙනත් කේතයක් ඉල්ලන්න</string>
<!-- Remove Device -->
<string name="remove_device_title">උපාංගයක් ඉවත් කරන්න</string>
<string name="remove_device_message">Remove one of your other devices to start using Wire on
this one.
</string>
<string name="remove_device_label">ඔබගේ උපාංග</string>
<string name="remove_device_id_and_time_label">Proteus ID: %1$s\nAdded: %2$s</string>
<string name="remove_device_id_and_time_label_active_label">Proteus ID: %1$s\nAdded: %2$s\nActive: %3$s</string>
<string name="remove_device_id_label">Proteus ID: %1$s</string>
<string name="remove_device_mls_thumbprint_label">MLS Thumbprint: %1$s</string>
<string name="remove_device_dialog_title">පහත උපාංගය ඉවත් කරනවාද?</string>
<string name="remove_device_invalid_password">මුරපදය වලංගු නොවේ</string>
<string name="remove_device_details_description">භාවිතා නොකරන්නේ නම් මෙම උපාංගය ඉවත් කරන්න. උපාංගයෙන් ඔබව සැණෙන් නික්මවෙනු ඇත.</string>
<string name="remove_device_details_description_with_wipe">Remove your device if you have stopped using it. According to your team\'s security settings, your conversation history will also be deleted.</string>
<!-- Register Device -->
<string name="register_device_title">උපාංගය එක් කරන්න</string>
<string name="register_device_text">Enter your password to use Wire on this device.</string>
<!-- Delete Message -->
<string name="delete_message_dialog_title">පණිවිඩය මකන්නද?</string>
<string name="delete_message_dialog_message">If you delete the message for yourself, it will only be visible to other participants.\n\nIf you delete it for everyone, the message will be removed for all participants.\n\nA deleted message can not be restored.</string>
<string name="label_delete_for_me">මට මකන්න</string>
<string name="label_delete_for_everyone">සැමට මකන්න</string>
<string name="delete_message_for_yourself_dialog_title">Delete this Message for yourself?</string>
<string name="delete_message_for_yourself_dialog_message">If you delete the message for yourself, it will only be visible to other participants.\n\nA deleted message can not be restored.</string>
<string name="deleted_message_text">මකා දැමූ පණිවිඩයකි</string>
<!-- Replies/Quotes to other messages -->
<string name="label_quote_invalid_or_not_found">ඔබට මෙම පණිවිඩය දැකීමට නොහැකිය</string>
<string name="label_quote_original_message_is_a_picture">ඡායාරූපය</string>
<string name="label_quote_original_message_date">%s වෙතින් මුල් පණිවිඩය</string>
<!-- Create Account -->
<string name="create_personal_account_title">පෞද්. ගිණුමක් සාදන්න</string>
<string name="create_personal_account_summary_title">පෞද්. ගිණුම සෑදිණි</string>
<string name="create_personal_account_text">Securely chat with friends and family using Wire\'s public cloud server.</string>
<string name="create_personal_account_email_text">Enter your email to start using the most secure collaboration platform.</string>
<string name="create_personal_account_details_text">ඔබගේ විස්තර යොදන්න:</string>
<string name="create_personal_account_summary_text">You have successfully created your personal account. Start communicating securely – wherever you are!</string>
<string name="create_team_title">කණ්ඩායමක් සාදන්න</string>
<string name="create_team_summary_title">කණ්ඩායම සෑදිණි</string>
<string name="create_team_content_title">නොමිලේ වයර්</string>
<string name="create_team_text">Messaging for small organizations or single person consulting firms.\n</string>
<string name="create_team_learn_more">සැලසුම් හා මිලකරණය ගැන තව දැනගන්න</string>
<string name="create_team_email_text">කණ්ඩායම සෑදීමට ඔබගේ වි-තැපෑල යොදන්න:</string>
<string name="create_team_details_text">කණ්ඩායම සෑදීමට ඔබගේ වි-තැපෑල යොදන්න:</string>
<string name="create_team_summary_text">You have successfully created your team account. Start communicating securely – wherever you are!</string>
<string name="create_account_email_placeholder">කසුන්@නිදසුන.ලංකා</string>
<string name="create_account_email_label">වි-තැපෑල</string>
<string name="create_account_email_footer_text">දැනටමත් ගිණුමක් තිබේද? </string>
<string name="create_account_email_terms_dialog_title">භාවිත නියම</string>
<string name="create_account_email_terms_dialog_text">By clicking continue you are agreeing to our Terms of Use and Privacy Policy.</string>
<string name="create_account_email_terms_dialog_view_policy">භා.නි. හා රහස්යතා ප්රතිපත්තිය බලන්න</string>
<string name="create_account_email_already_in_use_error">වි-තැපෑල දැනටමත් භාවිතයේ ඇත.</string>
<string name="create_account_email_blacklisted_error">Your email has been identified as not trusted, for example, due to a rejection by a spam filter.</string>
<string name="create_account_email_invalid_error">Please enter a valid format for your email.</string>
<string name="create_account_email_domain_blocked_error">You can\'t create this account as your email domain is intentionally blocked.</string>
<string name="create_account_details_first_name_placeholder">තිසර</string>
<string name="create_account_details_first_name_label">මුල් නම</string>
<string name="create_account_details_last_name_placeholder">කසුන්</string>
<string name="create_account_details_last_name_label">අග නම</string>
<string name="create_account_details_team_name_placeholder">කණ්ඩායම කදිමයි</string>
<string name="create_account_details_team_name_label">කණ්ඩායමේ නම</string>
<string name="create_account_details_password_description">කුඩා අකුරක්, ලොකු අකුරක්, අංකයක් සහ විශේෂ අකුරක් සමඟ, අවම වශයෙන් අකුරු 8 ක් භාවිතා කරන්න.</string>
<string name="create_account_details_password_error">මුරපදය වලංගු නොවේ</string>
<string name="create_account_details_password_not_matching_error">මුරපද නොගැළපේ</string>
<string name="create_account_details_confirm_password_label">මුරපදය තහවුරු කරන්න</string>
<string name="create_account_code_text">සත්යාපන කේතය සඳහා ඔබගේ %1$s වි-තැපෑල පරීක්ෂා කර එය පහතින් යොදන්න.</string>
<string name="create_account_code_resend">කේතය නැවත යවන්න</string>
<string name="create_account_code_error">වලංගු නොවන කේතයකි, හෝ උපරිම උත්සාහයන් ඉක්මවා ඇත. නැවත උත්සාහ කරන්න, හෝ වෙනත් කේතයක් ඉල්ලන්න</string>
<string name="create_account_code_error_title">සාවද්ය තොරතුරකි</string>
<string name="create_account_code_error_team_members_limit_reached">මෙම කණ්ඩායම එහි සාමාජිකත්ව සීමාවට ලඟා වී ඇත.</string>
<string name="create_account_code_error_personal_account_creation_restricted">This application version does not allow creation of personal accounts.</string>
<string name="create_account_code_error_team_creation_restricted">This application version does not allow creation of teams.</string>
<string name="create_account_username_title">පරිශ්රීලක නාමය</string>
<string name="create_account_username_placeholder">තිසර.කසුන්</string>
<string name="create_account_username_label">පරිශ්රීලක නාමය</string>
<string name="create_account_username_text">Enter your username. It helps others to find you in Wire and connect with you.</string>
<string name="create_account_username_taken_error">This username is already taken. Please choose another one.</string>
<string name="create_account_username_description">අවම වශයෙන් අකුරු 2 ක්. a-z, 0-9 හා _ පමණි</string>
<!-- Conversations -->
<string name="calls_label_missed_calls">මඟහැරුණු ඇමතුම්</string>
<string name="calls_label_calls_history">ඇමතුම් ඉතිහාසය</string>
<string name="conversation_label_new_activity">නව ක්රියාකාරකම</string>
<string name="conversation_label_favorites">ප්රියතමයන්</string>
<string name="conversation_label_conversations">සංවාද</string>
<string name="mention_label_unread_mentions">නොකියවූ සැඳහුම්</string>
<string name="mention_label_all_mentions">සියළු සැඳහුම්</string>
<string name="label_message_status_deleted">මකා ඇත</string>
<string name="label_message_status_edited">සංශෝධිතයි</string>
<string name="conversations_screen_title">සංවාද</string>
<string name="conversations_all_tab_title">සියල්ල</string>
<string name="conversations_calls_tab_title">ඇමතුම්</string>
<string name="conversations_mentions_tab_title">සැඳහුම්</string>
<string name="sent_a_message_with_content">sent a message with %s content</string>
<string name="sent_a_message_with_unknown_content">sent a message with unknown content</string>
<string name="new_group_title">නව සමූහය</string>
<string name="new_group_description">Up to 500 people can join a group conversation.</string>
<string name="group_name_title">සමූහයේ නම</string>
<string name="group_name_placeholder">නමක් යොදන්න</string>
<string name="group_name_description">Give this group a meaningful name.</string>
<string name="protocol">කෙටුම්පත</string>
<string name="mls">MLS</string>
<string name="cipher_suite">Cipher Suite</string>
<string name="last_key_material_update_label">Last Key Material Update</string>
<string name="group_state_label">සමූහයේ තත්වය</string>
<string name="empty_group_name_error">සමූහයට නමක් යොදන්න</string>
<string name="group_name_exceeded_limit_error">Group name should not exceed 64 characters
</string>
<string name="group_can_not_be_created_title">Group can’t be created</string>
<string name="group_can_not_be_created_federation_conflict_description">People from backends %1$s and %2$s can’t join the same group conversation.\n\nTo create the group, remove affected participants.</string>
<string name="group_can_not_be_created_edit_participiant_list">Edit Participants List</string>
<string name="group_can_not_be_created_discard_group_creation">Discard Group Creation</string>
<string name="asset_message_tap_to_download_text">බාගැනීමට ඔබන්න</string>
<string name="asset_message_upload_in_progress_text">උඩුගත වෙමින්…</string>
<string name="asset_message_download_in_progress_text">බාගත වෙමින්…</string>
<string name="asset_message_downloaded_internally_text">බාගත වී ඇත</string>
<string name="asset_message_saved_externally_text">සුරැකිණි</string>
<string name="asset_message_failed_download_text">ගොනුව නොතිබේ</string>
<string name="asset_message_failed_upload_text">ගොනුව උඩුගත නොවිණි</string>
<string name="asset_download_dialog_text">Do you want to open the file or save it to your
device\'s download folder?
</string>
<string name="asset_download_dialog_open_text">අරින්න</string>
<string name="asset_download_dialog_save_text">සුරකින්න</string>
<string name="member_name_deleted_label">මකාදැමූ ගිණුමකි</string>
<string name="member_name_you_label_titlecase">ඔබ</string>
<string name="member_name_you_label_lowercase">ඔබ</string>
<string name="label_add_participants">සහභාගීන් යොදන්න</string>
<string name="username_unavailable_label">නම නොතිබේ</string>
<string name="conversation_details_title">සංවාදයේ විස්තර</string>
<string name="conversation_details_options_tab">විකල්ප</string>
<string name="conversation_details_participants_tab">සහභාගීන්</string>
<string name="conversation_details_options_group_name">සමූහයේ නම</string>
<string name="conversation_details_group_admins">සමූහයේ පරිපාලකයින් (%d)</string>
<string name="conversation_details_group_members">සමූහයේ සාමාජිකයින් (%d)</string>
<string name="conversation_details_participants_info">This group has %s participants.\nUp to 500 people can join a group conversation.</string>
<string name="conversation_details_show_all_participants">සියළු සහභාගීන් පෙන්වන්න (%d)</string>
<string name="conversation_details_group_participants_title">සමූහයේ සහභාගීන්</string>
<string name="conversation_details_group_participants_add">සහභාගීන් යොදන්න</string>
<string name="conversation_participant_you_label">(ඔබ)</string>
<string name="conversation_details_is_classified">ආරක්ෂණ මට්ටම: VS-NfD</string>
<string name="conversation_details_is_not_classified">ආරක්ෂණ මට්ටම: වර්ගීකෘත නොවේ</string>
<string name="conversation_options_self_deleting_messages_label">ඉබේ මැකෙන පණිවිඩ</string>
<string name="conversation_options_self_deleting_messages_description">When this is on, all messages in this group will disappear after a certain time.</string>
<string name="conversation_options_guests_label">අමුත්තන්</string>
<string name="conversation_details_guest_description">මෙය සක්රිය නම්, මෙම සංවාදයට කණ්ඩායමෙන් පිටත අයට එක් වීමට හැකිය</string>
<string name="conversation_options_guest_description">Turn this option ON to open this conversation to people outside your team, even if they don\'t have Wire.</string>
<string name="conversation_options_guest_not_editable_description">මෙම සංවාදයේ ආගන්තුක විකල්පය වෙනත් කණ්ඩායමක කෙනෙකු විසින් සාදා තිබෙන බැවින් එය ඔබට අබල කිරීමට නොහැකිය.</string>
<string name="conversation_options_services_label">සේවා</string>
<string name="conversation_options_services_description">Turn this option ON to open this conversation to services.</string>
<string name="conversation_options_renamed">සංවාදය නැවත නම් කළා</string>
<string name="disable_guest_dialog_title">අමුත්තන්ට ප්රවේශය අබල කරන්නද?</string>
<string name="disable_guest_dialog_text">වත්මන් අමුත්තන් සංවාදයෙන් ඉවත් කරනු ලැබේ. නව අමුත්තන්ට ඉඩ නොදෙනු ඇත.</string>
<string name="disable_services_dialog_title">සේවා ප්රවේශය අබල කරන්නද?</string>
<string name="disable_services_dialog_text">වත්මන් සේවා සංවාදයෙන් ඉවත් කෙරේ. නව සේවා සඳහා ඉඩ නොදෙනු ඇත.</string>
<string name="leave_group_conversation_menu_item">සමූහය හැරයන්න…</string>
<string name="leave_group_conversation_dialog_title">“%s” හැරයනවාද?</string>
<string name="leave_group_conversation_dialog_description">You will then no longer be able to send or read messages in this group on any device.</string>
<string name="delete_group_conversation_menu_item">සමූහය මකන්න…</string>
<string name="delete_group_conversation_dialog_title">“%s” ඉවත් කරන්නද?</string>
<string name="delete_group_conversation_dialog_description">The group will be removed from your conversations list on all devices. You will no longer be able to access the group and its content.</string>
<!-- Import/Export External Media -->
<string name="import_media_content_title">වයර් සමඟ බෙදාගන්න</string>
<string name="import_media_searchbar_title">සංවාදයක් සොයන්න</string>
<string name="import_media_send_button_title">යවන්න</string>
<string name="export_media_subject_title">වයර් හරහා මාධ්ය බෙදාගැනීම</string>
<!--Read receipts -->
<string name="conversation_options_read_receipt_label">කියවූ බවට ලදුපත්</string>
<string name="conversation_options_read_receipt_description">මෙය සක්රිය නම්, පුද්ගලයින්ට මෙම සංවාදය තුළ ඔවුන්ගේ පණිවිඩ කියවූ විට දැකගත හැකිය.</string>
<!-- Messages -->
<string name="message_details_title">පණිවිඩයේ විස්තර</string>
<string name="message_details_reactions_tab">ප්රතික්රියා (%s)</string>
<string name="message_details_read_receipts_tab">කියවූ බවට ලදුපත් (%s)</string>
<string name="message_details_reactions_empty_text">පණිවිඩයට තවමත් ප්රතික්රියා දක්වා නැත 😱</string>
<string name="message_details_reactions_empty_learn_more">ප්රතික්රියා ගැන තව දැනගන්න</string>
<string name="message_details_read_receipts_empty_text">පණිවිඩය තවමත් කියවා නැත 👀</string>
<string name="message_details_read_receipts_empty_learn_more">කියවූ බවට ලදුපත් ගැන තව දැනගන්න</string>
<!-- Attachment options -->
<string name="attachment_share_file">ගොනුව අමුණන්න</string>
<string name="attachment_share_image">රූපයක් අමුණන්න</string>
<string name="attachment_take_photo">ඡායාරූපයක් ගන්න</string>
<string name="attachment_record_video">දෘශ්ය පටිගතය</string>
<string name="attachment_voice_message">හඬ පණිවිඩය</string>
<string name="attachment_share_location">ස්ථානය බෙදාගන්න</string>
<!-- User Profile -->
<string name="user_profile_title">පරිශ්රීලක පැතිකඩ</string>
<string name="user_profile_close_description">පරිශ්රීලක පැතිකඩ වසන්න</string>
<string name="user_profile_logout">නික්මෙන්න</string>
<string name="user_profile_other_accs">ඔබගේ වෙනත් ගිණුම්</string>
<string name="user_profile_status_availability">තත්වය</string>
<string name="user_profile_status_available">සිටිනවා</string>
<string name="user_profile_status_busy">කාර්යබහුලයි</string>
<string name="user_profile_status_away">නොසිටියි</string>
<string name="user_profile_status_none">කිසිවක් නැත</string>
<string name="user_profile_new_account_text">නව කණ්ඩායමක් හෝ ගිණුමක්</string>
<string name="user_profile_details_tab">විස්තර</string>
<string name="user_profile_devices_tab">උපාංග</string>
<string name="user_profile_group_tab">සමූහය</string>
<string name="user_profile_group_member">”%s” සමූහයේ සාමාජිකයෙකි</string>
<string name="user_profile_group_role">භූමිකාව</string>
<string name="user_profile_role_in_group">”%s” හි භූමිකාව</string>
<string name="user_profile_role_change_error">There was an error trying to change the role. Please check your internet connection and try again</string>
<string name="user_profile_unblock_user">අනවහිර කරන්න</string>
<string name="user_profile_group_remove_button">සමූහයෙන් ඉවත් කරන්න</string>
<string name="user_profile_logging_out_progress">නික්මෙමින්...</string>
<!-- Remove Conversation Member Dialog -->
<string name="dialog_remove_conversation_member_title">සමූහයෙන් ඉවත් කරන්නද?</string>
<string name="dialog_remove_conversation_member_description">%1$s (@%2$s) will not be able to send or receive messages in this conversation.</string>
<string name="dialog_remove_conversation_member_error">There was an error while removing the participant from the group</string>
<string name="group_role_admin">පරිපාලක</string>
<string name="group_role_member">සාමාජික</string>
<!-- Logout Wipe Data Dialog -->
<string name="dialog_logout_wipe_data_title">දත්ත මකන්නද?</string>
<string name="dialog_logout_wipe_data_checkbox">මෙම උපාංගයේ ඔබගේ සියළුම පෞද්. තොරතුරු හා සංවාද මකන්න</string>
<!-- User Profile status dialog-->
<string name="user_profile_change_status_dialog_available_title">ඔබ සිටින බව යොදන්න</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_available_text">අන් අයට ඔබ සිටින බව පෙනෙනු ඇත. සංවාදවල දැනුම්දීමේ සැකසුමට අනුව ඔබට ලැබෙන ඇමතුම් සහ පණිවිඩ සඳහා දැනුම්දීම් ලැබෙනු ඇත.</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_busy_title">කාර්යබහුල බව යොදන්න</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_busy_text">අන් අයට ඔබ කාර්යබහුල බව පෙනෙනු ඇත. නිහඬ නොකළ සංවාදවල සැඳහුම්, පිළිතුරු සහ ඇමතුම් සඳහා පමණක් දැනුම්දීම් ලැබෙනු ඇත.</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_away_title">නොසිටින බව යොදන්න</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_away_text">අන් අයට ඔබ නොසිටින බව පෙනෙනු ඇත. ඔබට පැමිණෙන ඇමතුම් හෝ පණිවිඩ සඳහා දැනුම්දීම් නොලැබෙනු ඇත.</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_none_title">තත්වයක් නැත</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_none_text">සංවාදවල දැනුම්දීමේ සැකසුමට අනුව ඔබට ලැබෙන ඇමතුම් සහ පණිවිඩ සඳහා දැනුම්දීම් ලැබෙනු ඇත.</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_checkbox_text">මෙම තොරතුරු නැවත නොපෙන්වන්න</string>
<!-- Conversations BottomSheet -->
<string name="label_notifications">දැනුම්දීම්</string>
<string name="label_add_to_favourites">ප්රියතමයන්ට යොදන්න</string>
<string name="label_move_to_folder">බහාලුමට ගෙනයන්න</string>
<string name="label_move_to_archive">සංරක්ෂිතයට ගෙනයන්න</string>
<string name="label_clear_content">අන්තර්ගතය මකන්න…</string>
<string name="label_block">අවහිර</string>
<string name="label_unblock">අනවහිර</string>
<string name="label_leave_group">සමූහය හැරයන්න</string>
<string name="label_delete_group">සමූහය මකන්න</string>
<!-- Muting options BottomSheet -->
<string name="muting_option_all_allowed_title">සියල්ල</string>
<string name="muting_option_all_allowed_text">Receive notifications for this conversation about everything (including audio and video calls)</string>
<string name="muting_option_only_mentions_title">සැඳහුම් සහ පිළිතුරු</string>
<string name="muting_option_only_mentions_text">Only receive notifications for this conversation when someone mentions you or replies to you</string>
<string name="muting_option_all_muted_title">කිසිවක් නැත</string>
<string name="muting_option_all_muted_text">Receive no notifications for this conversation at all</string>
<!--Profile image-->
<string name="profile_image_top_bar_label">පැතිකඩ ඡායාරූපය</string>
<string name="profile_image_modal_sheet_header_title">රූපය සංශෝධනය</string>
<string name="profile_image_choose_from_gallery_menu_item">එකතුවෙන් තෝරන්න</string>
<string name="profile_image_take_a_picture_menu_item">ඡායාරූපයක් ගන්න</string>
<string name="profile_image_change_image_button_label">රූපය සංශෝධනය…</string>
<!--Conversation-->
<string name="label_message_details">පණිවිඩයේ විස්තර</string>
<string name="label_copy">පිටපතක්</string>
<string name="label_share">බෙදාගන්න</string>
<string name="label_edit">සංස්කරණය</string>
<string name="label_delete">මකන්න</string>
<string name="info_message_copied">පණිවිඩය පිටපත් විය</string>
<string name="conversation_banner_federated_externals_guests_services_present">Federated users, externals, guests and services are present</string>
<string name="conversation_banner_federated_externals_guests_present">ඒකාබද්ධ පරිශ්රීලකයින්, පිටස්තරයින් සහ අමුත්තන් සිටියි</string>
<string name="conversation_banner_federated_externals_services_present">ඒකාබද්ධ පරිශ්රීලකයින්, පිටස්තරයින් සහ සේවා ඇත</string>
<string name="conversation_banner_federated_guests_services_present">ඒකාබද්ධ පරිශ්රීලකයින්, අමුත්තන් සහ සේවා ඇත</string>
<string name="conversation_banner_federated_services_present">ඒකාබද්ධ පරිශ්රීලකයින් සහ සේවා ඇත</string>
<string name="conversation_banner_federated_guests_present">ඒකාබද්ධ පරිශ්රීලකයින් සහ අමුත්තන් සිටියි</string>
<string name="conversation_banner_federated_externals_present">ඒකාබද්ධ පරිශ්රීලකයින් සහ පිටස්තරයින් සිටියි</string>
<string name="conversation_banner_externals_guests_services_present">පිටස්තරයින්, අමුත්තන් සහ සේවා ඇත</string>
<string name="conversation_banner_externals_services_present">පිටස්තරයින් සහ සේවා ඇත</string>
<string name="conversation_banner_externals_guests_present">පිටස්තරයින් සහඅමුත්තන් සිටියි</string>
<string name="conversation_banner_guests_services_present">අමුත්තන් සහ සේවා ඇත</string>
<string name="conversation_banner_federated_present">ඒකාබද්ධ පරිශ්රීලකයින් සිටියි</string>
<string name="conversation_banner_guests_present">අමුත්තන් සිටියි</string>
<string name="conversation_banner_externals_present">පිටස්තරයින් සිටියි</string>
<string name="conversation_banner_services_active">සේවා ක්රියාත්මකයි</string>
<!-- System messages -->
<string name="label_system_message_added_by_self">%1$s added %2$s to the conversation</string>
<string name="label_system_message_removed_by_self">%1$s removed %2$s from the conversation</string>
<string name="label_system_message_added_by_other">%1$s added %2$s to the conversation</string>
<string name="label_system_message_removed_by_other">%1$s removed %2$s from the conversation</string>
<string name="label_system_message_federation_one_member_removed">%1$s was removed from the conversation</string>
<string name="label_system_message_federation_many_member_removed">%1$s were removed from the conversation</string>
<string name="label_system_message_federation_removed">**Your backend** stopped federating with %1$s.</string>
<string name="label_system_message_federation_conection_removed">The backends %1$s and %2$s stopped federating.</string>
<string name="label_system_message_left_the_conversation_by_self">%1$s සංවාදය හැරගියා</string>
<string name="label_system_message_left_the_conversation_by_other">%1$s සංවාදය හැරගියා</string>
<string name="label_system_message_other_called">%1$s අමතා ඇත</string>
<string name="label_system_message_you_called">%1$s අමතා ඇත</string>
<string name="label_system_message_and">%1$s සහ %2$s</string>
<plurals name="label_system_message_x_more">
<item quantity="one">තවත් %1$d</item>
<item quantity="other">තවත් %1$d</item>
</plurals>
<string name="label_system_message_blocked_user">%1$s blocked this user</string>
<string name="label_system_message_renamed_the_conversation">%1$s renamed the conversation\n%2$s</string>
<string name="label_system_message_team_member_left">%1$s was removed from the team</string>
<string name="label_system_message_user_not_available">මෙම පරිශ්රීලකයා තවදුරටත් නැත</string>
<string name="label_system_message_new_conversation_receipt_mode">කියවූ බවට ලදුපත් %1$s</string>
<string name="label_system_message_read_receipt_changed_by_self">%1$s සැමට කියවූ බටව ලදුපත් %2$s කළා</string>
<string name="label_system_message_read_receipt_changed_by_other">%1$s සැමට කියවූ බටව ලදුපත් %2$s කළා</string>
<string name="label_system_message_conversation_message_timer_activated_by_self">%1$s set self-deleting messages to %2$s for everyone</string>
<string name="label_system_message_conversation_message_timer_activated_by_other">%1$s set self-deleting messages to %2$s for everyone</string>
<string name="label_system_message_activated">සක්රියයි</string>
<string name="label_system_message_conversation_message_timer_deactivated_by_self">%1$s turned **off** the timer for self-deleting messages for everyone</string>
<string name="label_system_message_conversation_message_timer_deactivated_by_other">%1$s turned **off** the timer for self-deleting messages for everyone</string>
<string name="label_system_message_deactivated">අක්රියයි</string>
<string name="label_system_message_conversation_history_lost">ඔබ යම් කාලයක් මෙම උපාංගය භාවිත කර නැත. ඇතැම් පණිවිඩ මෙහි නොපෙන්වයි.</string>
<string name="label_system_message_conversation_mls_wrong_epoch_error_handled">The MLS group key was updated without our knowledge. This could happen due to lost messages between backends, or a bug. We have automatically rejoined the conversation, but you may have lost messages.</string>
<string name="label_system_message_receipt_mode_on">සක්රියයි</string>
<string name="label_system_message_receipt_mode_off">අක්රියයි</string>
<string name="label_system_message_conversation_started_by_self">**ඔබ** සංවාදය ආරම්භ කළා</string>
<string name="label_system_message_conversation_started_by_other">%1$s සංවාදය ආරම්භ කළා</string>
<string name="label_system_message_conversation_started_with_members">%1$s සමග</string>
<string name="label_system_message_conversation_failed_add_members_summary">%1$s **participants** could not be added to the group.</string>
<string name="label_system_message_conversation_failed_add_members_details">%1$s could not be added to the group.</string>
<string name="label_system_message_conversation_degraded">This conversation is no longer verified, as some user uses at least one device without a valid end-to-end identity certificate.</string>
<!-- Last messages -->
<plurals name="last_message_self_added_users">
<item quantity="one">You added 1 person to the conversation</item>
<item quantity="other">You added %1$d people to the conversation</item>
</plurals>
<string name="last_message_other_added_only_self_user">You were added to the conversation</string>
<plurals name="last_message_other_added_self_user">
<item quantity="one">You and 1 other person were added to the conversation</item>
<item quantity="other">You and %1$d people were added to the conversation</item>
</plurals>
<plurals name="last_message_other_added_other_users">
<item quantity="one">1 person was added to the conversation</item>
<item quantity="other">%1$d people were added to the conversation</item>
</plurals>
<plurals name="last_message_self_removed_users">
<item quantity="one">You removed 1 person from the conversation</item>
<item quantity="other">You removed %1$d people from the conversation</item>
</plurals>
<string name="last_message_other_removed_only_self_user">ඔබව සංවාදයෙන් ඉවත් කළා</string>
<plurals name="last_message_other_removed_self_user_and_others">
<item quantity="one">You and 1 other person were removed from the conversation</item>
<item quantity="other">You and %1$d people were removed from the conversation</item>
</plurals>
<plurals name="last_message_other_removed_other_users">
<item quantity="one">1 person was removed from the conversation</item>
<item quantity="other">%1$d people were removed from the conversation</item>
</plurals>
<string name="last_message_self_user_shared_asset">ගොනුවක් බෙදාගත්තා.</string>
<string name="last_message_other_user_shared_asset">ගොනුවක් බෙදාගත්තා.</string>
<string name="last_message_self_user_shared_image">රූපයක් බෙදාගත්තා.</string>
<string name="last_message_other_user_shared_image">රූපයක් බෙදාගත්තා.</string>
<string name="last_message_self_user_shared_video">දෘශ්යකයක් බෙදාගත්තා.</string>
<string name="last_message_other_user_shared_video">දෘශ්යකයක් බෙදාගත්තා.</string>
<string name="last_message_self_user_shared_audio">හඬ පණිවිඩයක් බෙදාගත්තා.</string>
<string name="last_message_other_user_shared_audio">හඬ පණිවිඩයක් බෙදාගත්තා.</string>
<string name="last_message_self_user_knock">හැඬවීය.</string>
<string name="last_message_other_user_knock">හැඬවීය.</string>
<string name="last_message_call">අමතා ඇත.</string>
<string name="last_message_mentioned">ඔබව සඳහන් කළා</string>
<string name="last_message_replied">ඔබට පිළිතුරු දී ඇත</string>
<string name="last_message_other_changed_conversation_name">සංවාදයේ නම වෙනස් කළා</string>
<string name="last_message_self_changed_conversation_name">සංවාදයේ නම වෙනස් කළා</string>
<string name="last_message_calling">%1$s අමතමින්...</string>
<string name="last_message_self_user_joined_conversation">සංවාදයට එක්වුණා.</string>
<string name="last_message_self_user_left_conversation">සංවාදය හැරගියා.</string>
<string name="last_message_other_user_joined_conversation">සංවාදයට එක්වුණා.</string>
<string name="last_message_other_user_left_conversation">සංවාදය හැරගියා.</string>
<!-- Unread Events -->
<plurals name="unread_event_knock">
<item quantity="one">හැඬවීම් %1$d</item>
<item quantity="other">හැඬවීම් %1$d</item>
</plurals>
<plurals name="unread_event_call">
<item quantity="one">මගහැරුණු ඇමතුමක්</item>
<item quantity="other">මගහැරුණු ඇමතුම් %1$d</item>
</plurals>
<plurals name="unread_event_mention">
<item quantity="one">සැඳහුම් %1$d</item>
<item quantity="other">සැඳහුම් %1$d</item>
</plurals>
<plurals name="unread_event_reply">
<item quantity="one">පිළිතුරු %1$d</item>
<item quantity="other">පිළිතුරු %1$d</item>
</plurals>
<plurals name="unread_event_message">
<item quantity="one">පණිවිඩ %1$d</item>
<item quantity="other">පණිවිඩ %1$d</item>
</plurals>
<string name="ephemeral_one_to_one_event_message">"පණිවිඩයක් එවා ඇත"</string>
<string name="ephemeral_group_event_message">"යමෙක් පණිවිඩයක් එවා ඇත"</string>
<!--Search Contact-->
<string name="label_contacts">සබඳතා</string>
<string name="label_new_group">නව සමූහය</string>
<string name="label_new_conversation">නව සංවාදය</string>
<string name="label_search_people">පුද්ගලයින් සොයන්න</string>
<string name="label_public_wire">ප්රසිද්ධ වයර්</string>
<string name="label_search_people_instruction">සරල නමින් හෝ @නමින් පුද්ගලයින් සොයාගන්න</string>
<string name="label_learn_more_searching_user">තව දැනගන්න</string>
<string name="label_no_results_found">No results could be found. Please try again.</string>
<string name="label_general_error">කිසියම් වරදක් සිදුවී ඇත</string>
<string name="label_add_member_people">පුද්ගලයින්</string>
<string name="label_add_member_services">සේවා</string>
<!-- Snackbar messages -->
<string name="error_unknown_title">කිසියම් වරදක් සිදුවී ඇත</string>
<string name="error_unknown_message">යළි උත්සාහ කරන්න</string>
<string name="error_server_miscommunication_title">සේවාදායකයේ දෝෂයකි</string>
<string name="error_server_miscommunication_message">යළි උත්සාහ කරන්න</string>
<string name="error_socket_title">සාවද්ය තොරතුරකි</string>
<string name="error_socket_message">The proxy credentials are incorrect. Please verify your details and try again.</string>
<string name="error_no_network_title">ජාලය සඳහා රැඳෙමින්</string>
<string name="error_no_network_message">අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය පරීක්ෂා කර යළි උත්සාහ කරන්න</string>
<string name="error_downloading_self_user_profile_picture">ඔබගේ පැතිකඩ රූපය බාගැනීමේ දෝෂයකි - අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය පරීක්ෂා කරන්න</string>
<string name="error_uploading_user_avatar">රූපය උඩුගත කිරීමට නොහැකි විය</string>
<string name="error_uploading_image_message">රූපය උඩුගත වීමට අසමත් විය</string>
<string name="error_downloading_image_message">රූපය බාගැනීමට අසමත් විය</string>
<string name="error_updating_muting_setting">දැනුම්දීම් යාවත්කාල කිරීමට නොහැකි විය</string>
<string name="error_conversation_sending_image">The picture could not be sent. Please check your internet connection and try again.</string>
<string name="error_conversation_sending_asset">There was an error trying to send that file. Please check your Internet connection and try again</string>
<string name="error_conversation_downloading_asset">There was an error trying to download that file. Please try again</string>
<string name="error_conversation_opening_asset_file">Found no app to open the selected file</string>
<string name="error_conversation_deleting_message">ගොනුව මැකීමට නොහැකි විය</string>
<string name="error_conversation_max_image_size_limit">The image you chose is too large. Please choose an image smaller than 15MB</string>
<string name="error_conversation_max_asset_size_limit">The file you chose is too large. Please choose a file smaller than %sMB</string>
<string name="error_conversation_generic">Something went wrong. The message could not be sent.</string>
<string name="conversation_on_file_downloaded">The file %s was saved successfully to the Downloads folder</string>
<string name="error_blocking_user">පරිශ්රීලකයා අවහිර කිරීමට නොහැකි විය</string>
<string name="blocking_user_success">%s අවහිර කෙරිණි</string>
<string name="conversation_group_removed_success">“%s” ඉවත් කෙරිණි</string>
<string name="leave_group_conversation_error">There was an error while leaving conversation</string>
<string name="joined_conversation_group_success">ඔබ සංවාදයට එක්වුණා.</string>
<string name="left_conversation_group_success">ඔබ සංවාදය හැරගියා.</string>
<string name="error_unblocking_user">පරිශ්රීලකයා අනවහිර කිරීමට නොහැකි විය</string>
<string name="delete_group_conversation_error">There was an error while deleting conversation</string>
<string name="error_limit_number_assets_imported_exceeded">එකවර ගොනු 20 ක් පමණක් යැවීමට හැකිය</string>
<!-- Animation label -->
<string name="label_open_conversation">සංවාදය අරින්න</string>
<string name="email_label">වි-තැපෑල</string>
<string name="phone_label">දුරකථනය</string>
<!-- Notifications -->
<string name="notification_shared_picture">සේයාරුවක් බෙදාගත්තා</string>
<string name="notification_shared_file">ගොනුවක් බෙදාගත්තා</string>
<string name="notification_reacted">ප්රතික්රියාවක් එක් කළා</string>
<string name="notification_missed_call">මගහැරුණු ඇමතුමක්</string>
<string name="notification_knock">හැඬවීය</string>
<string name="notification_reply">පිළිතුර: %1$s</string>
<string name="notification_not_supported_issue">විශේෂාංගයට සහාය නොදක්වයි</string>
<string name="notification_connection_request">සබැඳීමට වුවමනාය</string>
<string name="notification_conversation_deleted">සමූහය මකාදමා ඇත</string>
<string name="notification_action_reply">පිළිතුර</string>
<string name="notification_receiver_name">ඔබ</string>
<string name="label_type_a_message">පණිවිඩයක් ලියන්න</string>
<string name="notification_action_open_call">ඇමතුම අරින්න</string>
<string name="notification_action_decline_call">ප්රතික්ෂේප</string>
<string name="notification_action_hang_up_call">තබන්න</string>
<string name="notification_incoming_call_content">අමතමින්…</string>
<string name="notification_ongoing_call_content">පවතින ඇමතුම…</string>
<string name="notification_group_call_content">%s අමතමින්...</string>
<string name="notification_call_default_caller_name">යමෙක්</string>
<string name="notification_call_default_group_name">ලැබෙන සමූහ ඇමතුම</string>
<!-- Calling-->
<string name="calling_constant_bit_rate_indication">අචල බිටු අනුපාතය</string>
<string name="calling_button_label_microphone">ශබ්දවාහිනිය</string>
<string name="calling_button_label_camera">රූගතය</string>
<string name="calling_button_label_speaker">විකාශකය</string>
<string name="calling_button_label_flip">පෙරළන්න</string>
<string name="calling_button_label_decline">ප්රතික්ෂේප</string>
<string name="calling_button_label_accept">පිළිගන්න</string>
<string name="calling_button_label_join_call">එක්වන්න</string>
<string name="calling_hang_up_call">ඇමතුම තබන්න</string>
<string name="calling_accept_call">ඇමතුම පිළිගන්න</string>
<string name="calling_decline_call">Decline call</string>
<string name="calling_label_ringing_call">නාද වෙමින්…</string>
<string name="calling_label_incoming_call">අමතමින්…</string>
<string name="calling_label_incoming_call_someone_calling">%s අමතමින්…</string>
<string name="calling_label_default_caller_name">ලැබෙන ඇමතුම</string>
<string name="calling_label_constant_bit_rate">අචල බිටු අනුපාතය</string>
<string name="calling_minimize_view">දැක්ම හකුළන්න</string>
<string name="calling_ongoing_call_title_alert">වත්මන් ඇමතුම තබන්නද?</string>
<string name="calling_ongoing_call_start_message_alert">ඇමතුමක් වෙනත් සංවාදයක සක්රියයි.\nමෙහි ඇමතීමෙන් අනෙක් ඇමතුම විසන්ධි වේ.</string>
<string name="calling_ongoing_call_start_anyway">කෙසේ වුවද අමතන්න</string>
<string name="calling_ongoing_call_join_message_alert">ඇමතුමක් වෙනත් සංවාදයක සක්රියයි.\nමෙම ඇමතුමට එක්වීමෙන් අනෙක විසන්ධි වේ.</string>
<string name="calling_ongoing_call_join_anyway">කෙසේ වුවද එක්වන්න</string>
<string name="calling_ongoing_double_tap_for_full_screen">පූරණ තිරයට යාමට දෙවරක් ඔබන්න</string>
<string name="calling_ongoing_double_tap_to_go_back">ආපසු යාමට දෙවරක් ඔබන්න</string>
<string name="calling_feature_unavailable_title_alert">විශේෂාංගය නොතිබේ</string>
<string name="calling_feature_unavailable_message_alert">සම්මන්ත්රණ ඇමතුම් විකල්පය තිබෙන්නේ වයර් ගෙවන අනුවාදයෙහි පමණි.</string>
<!-- Connectivity Status Bar -->
<string name="connectivity_status_bar_return_to_call">ඇමතුමට ආපසු</string>
<string name="connectivity_status_bar_connecting">Decrypting messages</string>
<string name="connectivity_status_bar_waiting_for_network">ජාලය සඳහා රැඳෙමින්</string>
<!-- Connections -->
<string name="connection_label_connect">සබඳින්න</string>
<string name="connection_label_cancel_request">ඉල්ලීම ඉවතලන්න</string>
<string name="connection_label_member_not_belongs_to_team">This user does not belong to your team. If they accept your connection request, they are available as a contact</string>
<string name="connection_label_member_not_conneted">When your connection request is accepted, you can communicate directly with this contact.</string>
<string name="connection_request_sent">සම්බන්ධතා ඉල්ලීම යැවිණි</string>
<string name="connection_request_canceled">සම්බන්ධතා ඉල්ලීම ඉවතලිණි</string>
<string name="connection_request_ignored">You ignored %1$s\'s request</string>
<string name="connection_request_accepted">සම්බන්ධතා ඉල්ලීම පිළිගැනිණි</string>
<string name="connection_request_sent_error">සම්බන්ධතා ඉල්ලීම යැවීමට නොහැකි විය</string>
<string name="connection_request_sent_federation_denied_error">Your backend does not federate with the backend of %1$s. You can not connect with them.</string>
<string name="connection_request_accept_error">සම්බන්ධතා ඉල්ලීම පිළිගැනීමට නොහැකි විය</string>
<string name="connection_request_ignore_error">සම්බන්ධතා ඉල්ලීම නොසැලකීමට නොහැකි විය</string>
<string name="connection_request_cancel_error">සම්බන්ධතා ඉල්ලීම ඉවතලීමට නොහැකි විය</string>
<string name="connection_pending_message">සබැඳීමට වුවමනාය</string>
<string name="connection_pending_label">පොරොත්තු</string>
<string name="connection_label_user_wants_to_conect">මෙම පරිශ්රීලකයාට සම්බන්ධ වීමට වුවමනාය.</string>
<string name="connection_label_accepting_request_description">If you accept their request, they will be added as a contact and you two can communicate directly.</string>
<string name="connection_label_accept">පිළිගන්න</string>
<string name="connection_label_ignore">නොසලකන්න</string>
<!-- Gallery -->
<string name="media_gallery_default_title_name">මාධ්ය එකතුව</string>
<string name="media_gallery_on_image_downloaded">බාගැනීමේ බහාලුමට සුරැකිණි</string>
<string name="media_gallery_on_image_download_error">There was an error when saving the image to
Downloads folder. Please check your Internet connection and try again
</string>
<!--sso dialog-->
<string name="sso_error_dialog_title">Unable to log in with SSO</string>
<string name="sso_error_dialog_message">Please try again. If this does not help, contact your
admin and provide this code:\n%d\"
</string>
<string name="asset_download_dialog_default_title">ගොනුව බාගන්න</string>
<string name="empty_group_label">නම් කොකළ සංවාදය</string>
<string name="label_show_more">තව පෙන්වන්න</string>
<!--prohibited asset messages -->
<string name="prohibited_images_message">රූප ලැබීම වළක්වා ඇත</string>
<string name="prohibited_videos_message">දෘශ්යක ලැබීම වළක්වා ඇත</string>
<string name="prohibited_audio_message">හඬ පණිවිඩ ලැබීම වළක්වා ඇත</string>
<string name="prohibited_file_message">ගොනු ලැබීම වළක්වා ඇත</string>
<string name="team_settings_changed">කණ්ඩායමේ සැකසුම් සංශෝධිතයි</string>
<string name="sharing_files_enabled">ඕනෑම වර්ගයක ගොනු බෙදාගැනීම සහ ලැබීම සබල කර ඇත</string>
<string name="sharing_files_disabled">ඕනෑම වර්ගයක ගොනු බෙදාගැනීම සහ ලැබීම අබල කර ඇත</string>
<!--wire dropdown-->
<string name="wire_dropdown_default_indicator">" (පෙරනිමි)"</string>
<string name="wire_dropdown_placeholder">අථකයක් තෝරන්න</string>
<string name="change">සංශෝධනය</string>
<string name="allow_guests">අමුත්තන්ට ඉඩදෙන්න</string>
<string name="allow_guest_switch_description">ඔබගේ කණ්ඩායමෙන් පිටත පුද්ගලයින්ට මෙම සංවාදය විවෘත කරන්න. මෙය පසුව වෙනස් කිරීමට හැකිය.</string>
<string name="allow_services">සේවාවලට ඉඩදෙන්න</string>
<string name="allow_services_description">සේවා වෙත මෙම සංවාදය අරින්න. පසුව ආපසු හැරවීමට වුවද හැකිය.</string>
<string name="service_details_label">සේවාව</string>
<string name="service_details_add_service_label">සමූහයට යොදන්න</string>
<string name="service_details_remove_service_label">සමූහයෙන් ඉවත් කරන්න</string>
<string name="service_remove_success">සේවාව සමූහයෙන් ඉවත් කෙරිණි</string>
<string name="service_remove_error">සමූහයෙන් සේවාව ඉවත් කිරීමට නොහැකිය</string>
<string name="service_add_success">සේවාව සමූහයට එක් කෙරිණි</string>
<string name="service_add_error">සමූහයට සේවාව එක් කිරීමට නොහැකිය</string>
<string name="service_no_information_available_title">තොරතුරු නොතිබේ</string>
<string name="service_no_information_available_subtitle">Try again or reach out to your team admin</string>
<string name="read_receipts">කියවූ බවට ලදුපත්</string>
<string name="read_receipts_description">මෙය සක්රිය නම්, පුද්ගලයින්ට මෙම සංවාදය තුළ ඔවුන්ගේ පණිවිඩ කියවූ විට දැකගත හැකිය.</string>
<string name="disable_guests_dialog_title">අමුත්තන්ට ඉඩ නොදේ ද?</string>
<string name="disable_guests_dialog_description">Guests you selected in the previous step won\'t be part of the group if you do not allow guest access.</string>
<string name="disable_guests_dialog_button">අමුත්තන්ට ඉඩ නොදෙන්න</string>
<!--block user dialog -->
<string name="block_user_dialog_title">අවහිර කරන්නද?</string>
<string name="block_user_dialog_body">%1$s won’t be able to contact you or add you to group conversations. They will not be notified about this.</string>
<string name="block_user_dialog_confirm_button">අවහිර</string>
<string name="other_user_devices_description">වයර් සෑම උපාංගයකටම අනන්ය ඇඟිලි සලකුණක් ලබා දෙයි. ඒවා %1$s සමඟ සැසඳීමෙන් සංවාදය සත්යාපනය කරගන්න.</string>
<!--Settings -->
<string name="url_why_verify_conversation">/hc/en-us/articles/207859815</string>
<string name="settings_general_label">සාමාන්ය</string>
<string name="settings_account_settings_label">ගිණුමේ සැකසුම්</string>
<string name="settings_devices_label">උපාංග</string>
<string name="settings_backups_label">උපස්ථ</string>
<string name="settings_others_label">වෙනත්</string>
<string name="settings_your_account_label">ගිණුමේ සැකසුම්</string>
<string name="settings_app_settings_label">යෙදුමේ සැකසුම්</string>
<string name="settings_privacy_settings_label">රහස්යතා සැකසුම්</string>
<string name="settings_network_settings_label">ජාල සැකසුම්</string>
<string name="settings_manage_devices_label">උපාංගය කළමනාකරණය</string>
<string name="settings_keep_connection_to_websocket">Keep Connection to Websocket</string>
<string name="settings_keep_connection_to_websocket_description">Improve receiving notifications by keeping a constant connection to %1$s. It will replace notification services if Google Services are not available on your device.</string>
<string name="settings_service_is_running">සේවාව ධාවනය වෙමින්</string>
<!--Settings, My Account -->
<string name="settings_myaccount_title">ගිණුමේ දත්ත</string>
<string name="settings_myaccount_display_name">පැතිකඩ නම</string>
<string name="settings_myaccount_username">පරිශ්රීලක නාමය</string>
<string name="settings_myaccount_email">වි-තැපෑල</string>
<string name="settings_myaccount_team">කණ්ඩායම</string>
<string name="settings_myaccount_domain">වසම</string>
<string name="settings_myaccount_reset_password">මුරපදය යළි සකසන්න</string>
<!--Settings, My Account > Display name -->
<string name="settings_myaccount_display_name_title">ඔබගේ පැතිකඩ නාමය</string>
<string name="settings_myaccount_display_name_description">People see your profile name in conversations, calls, and user search. It is not unique in Wire.</string>
<string name="settings_myaccount_display_name_error">ඔබගේ පැතිකඩ නාමය යොදන්න</string>
<string name="settings_myaccount_display_name_exceeded_limit_error">Minimum of 1 and maximum of 64 characters</string>
<string name="settings_myaccount_display_name_updated">පැතිකඩ නාමය වෙනස් විය</string>
<string name="settings_myaccount_handle_updated">Your username changed</string>
<!--Privacy Settings -->
<string name="settings_send_read_receipts">කියවූ බවට ලදුපත යවන්න</string>
<string name="settings_send_read_receipts_description">මෙය අක්රිය නම්, ඔබට අන් අයගෙන් කියවූ බවට ලදුපත් දැකීමට නොහැකියි. සමූහ සංවාද සඳහා මෙම සැකසුම අදාළ නොවේ.</string>
<string name="settings_censor_screenshots">Censor screenshots</string>
<string name="settings_censor_screenshots_description">If this is ON, then the content of the messages will not be visible on the screenshot or screen recording.</string>
<string name="settings_censor_screenshots_enforced_by_team_description">This is enforced by the self-deleting message team setting and cannot be changed.\nThe content of the messages will not be visible on the screenshot or screen recording.</string>
<!--Devices -->
<string name="devices_title">ඔබගේ උපාංග</string>
<string name="current_device_label">වත්මන් උපාංගය</string>
<string name="other_devices_label">වෙනත් උපාංග</string>
<!--unblock user dialog -->
<string name="unblock_user_dialog_title">අනවහිර කරන්නද?</string>
<string name="unblock_user_dialog_body">%1$s will be able to contact you or add you to group conversations. You will be able to access a 1:1 conversation with them.</string>
<string name="unblock_user_dialog_confirm_button">අනවහිර</string>
<!--max account reached dialog-->
<string name="max_account_reached_dialog_title">ගිණුම් තුනක් සක්රියයි</string>
<string name="max_account_reached_dialog_message">ඔබට ගිණුම් තුනකට පමණක් එකවර පිවිසීමට හැකිය. තව ගිණුමක් එකතු කිරීමට එකකින් නික්මෙන්න.</string>
<string name="max_account_reached_dialog_button_open_profile">පැතිකඩ අරින්න</string>
<string name="cant_switch_account_in_call">You can\'t switch accounts while in a call</string>
<string name="custom_backend_dialog_title">Redirect to an on-premises backend?</string>
<string name="custom_backend_dialog_body">If you proceed, your client will be redirected to the following on-premises backend:\n\nBackend name:\n%1$s\n\nBackend URL:\n%2$s</string>
<string name="label_fetching_your_messages">නව පණිවිඩ ලැබෙමින්</string>
<string name="label_text_copied">පෙළ පසුරු පුවරුවට පිටපත් විය</string>
<string name="label_logs_option_title">සටහන්</string>
<string name="label_share_logs">සටහන් බෙදාගන්න</string>
<string name="label_delete_logs">සියලු සටහන් මකන්න</string>
<string name="label_restart_slowsync_for_recovery">හෙමින් සමමුහූර්තය යළි අරඹන්න</string>
<string name="restart_slowsync_for_recovery_button">යළි අරඹන්න</string>
<string name="label_mls_option_title">MLS විකල්ප</string>
<string name="label_enable_logging">සටහන් තැබීම සබල කරන්න</string>
<string name="label_proteus_option_title">ප්රෝටියස් විකල්ප</string>
<string name="label_enable_encrypted_proteus_storage">සංකේතිත ප්රෝටියස් ආචයනය සබල කරන්න</string>
<string name="label_debug_title">නිදොස්කරණ සැකසුම්</string>
<string name="label_client_option_title">අනුග්රාහකයේ හැඳු.</string>
<string name="label_device_id">උපාංගයේ හැඳු.: %1$s</string>
<string name="label_code_commit_id">Commit Hash</string>
<string name="label_client_id">අනුග්රාහකයේ හැඳු.: %1$s</string>
<string name="label_client_added_time">එක් කෙරිණි</string>
<string name="label_client_last_active_label">අන්තිමට දුටුවේ</string>
<string name="label_client_last_active_time_zero_weeks">සතියකට පෙර</string>
<string name="label_client_last_active_time">%1$s කට පෙර</string>
<string name="label_client_device_id">Proteus ID</string>
<string name="label_key_packages_count">Key-packages count</string>
<string name="label_mls_client_id">MLS අනුග්රාහකයේ හැඳු.</string>
<string name="conversation_empty_list_description">Connect with others or create a new group to start collaborating!</string>
<string name="conversation_empty_list_title">පිළිගනිමු 👋</string>
<string name="label_no_conversation_found">සංවාද කිසිවක් හමු නොවිණි.</string>
<string name="label_connect_with_new_users">Connect with new users or start a new conversation</string>
<string name="label_reactions">ප්රතික්රියා</string>
<string name="label_more_comming_soon">(more coming soon)</string>
<string name="label_wait_until_synchronised">Please wait until the app is synchronized</string>
<string name="label_wait_until_connected">Please wait until the Internet connection is restored</string>
<string name="label_textfield_optional_password">මුරපදය (විකල්ප)</string>
<string name="label_proteus_details">Proteus Device Details</string>
<string name="label_mls_signature">MLS with %1$s Signature</string>
<string name="label_mls_thumbprint">MLS Thumbprint</string>
<!--create and restore backup-->
<string name="backup_dialog_create_backup_set_password_title">මුරපදය සකසන්න</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_set_password_message">The backup will be compressed, and you can encrypt it with a password.</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_now">උපස්ථ කරන්න</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_title">උපස්ථය සෑදෙමින්</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_subtitle">සංවාද සුරැකෙමින්...</string>
<string name="backup_dialog_create_error_title">කිසියම් වරදක් සිදුවී ඇත</string>
<string name="backup_dialog_create_error_subtitle">Backup could not be created. Please try again or contact Wire support.</string>
<string name="backup_label_conversation_successfully_saved">සංවාද සාර්ථකව සුරැකිණි</string>
<string name="backup_label_saving_conversations">සංවාද සුරැකෙමින්</string>
<string name="backup_label_wrong_password">වැරදි මුරපදයකි</string>
<string name="backup_label_verify_input">ආදානය පරික්ෂා කොට යළි උත්සාහ කරන්න</string>
<string name="backup_dialog_restoring_backup_title">උපස්ථය ප්රත්යර්පණය වෙමින්</string>
<string name="backup_label_conversation_restored">සංවාද ප්රත්යර්පණය වී ඇත</string>
<string name="backup_label_loading_conversations">සංවාද පූරණය වෙමින්</string>
<string name="backup_dialog_restore_backup_title">උපස්ථයකින් ප්රත්යර්පණය </string>
<string name="backup_dialog_restore_backup_message">උපස්ථයේ අන්තර්ගතය මෙම උපාංගයේ සංවාද ඉතිහාසය ප්රතිස්ථාපනය කරනු ඇත. සමාන වේදිකාවක උපස්ථයකින් පමණක් ඉතිහාසය ප්රත්යර්පණය කිරීමට හැකිය.</string>
<string name="backup_dialog_choose_backup_file_option">උපස්ථ ගොනුව තෝරන්න</string>
<string name="backup_label_enter_password">මුරපදය යොදන්න</string>
<string name="backup_dialog_restore_backup_password_message">මෙම උපස්ථය මුරපදයකින් ආරක්ෂිතයි.</string>
<string name="send_feedback_choose_email">\"වි-තැපැල් ප්රතිපාදක තෝරන්න:\"</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_save">ගොනුව සුරකින්න</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_share">ගොනුව බෙදාගන්න</string>
<string name="backup_dialog_restore_incompatible_version_error_title">නොගැළපෙන උපස්ථයකි</string>
<string name="backup_dialog_restore_incompatible_version_error_message">නව හෝ යල් පැන ගිය වයර් අනුවාදයකින් මෙම උපස්ථය සාදා තිබෙන හෙයින් මෙහි ප්රත්යර්පණය කිරීමට නොහැකිය.</string>
<string name="backup_dialog_restore_wrong_user_error_title">වැරදි උපස්ථයකි</string>
<string name="backup_dialog_restore_wrong_user_error_message">වෙනත් ගිණුමකින් ඉතිහාසය ප්රත්යර්පණයට සහාය නොදක්වයි.</string>
<string name="backup_dialog_restore_general_error_title">කිසියම් වරදක් සිදුවී ඇත</string>
<string name="backup_dialog_restore_general_error_message">Your history could not be restored. Please try again or contact the Wire customer support.</string>
<string name="group_content_deleted">සමූහයේ අන්තර්ගතය මකාදමා ඇත</string>
<string name="conversation_content_deleted">සංවාදයේ අන්තර්ගතය මකාදමා ඇත</string>
<string name="group_content_delete_failure">සමූහයේ අන්තර්ගතය මැකීමට නොහැකි විය</string>
<string name="conversation_content_delete_failure">සංවාදයේ අන්තර්ගතය මැකීමට නොහැකි විය</string>
<string name="group_label">සමුහය</string>
<string name="conversation_label">සංවාදය</string>
<string name="proxy_credential_description">This backend is configured to use the following proxy server: %1$s</string>
<string name="label_proxy_credentials">ප්රතියුක්තයේ අක්තපත්ර</string>
<string name="label_proxy_password">ප්රතියුක්තයේ මුරපදය</string>
<string name="label_wire_credentials">වයර් අක්තපත්ර</string>
<string name="dialog_clear_content_title">අන්තර්ගතය මකන්නද?</string>
<string name="dialog_clear_content_option">අන්තර්ගතය මකන්න</string>
<string name="dialog_clear_content_text">\"This will clear the previous conversation history on all your devices. You remain in the %1$s and have access to all new %1$s activity</string>
<string name="not_supported_dialog_title">සහාය නොදක්වයි</string>
<string name="sso_not_supported_dialog_description">You can\'t log in via SSO on an on-premises backend with proxy support.</string>
<string name="create_personal_account_not_supported_dialog_description">You can\'t create a personal account on an on-premises backend with proxy support.</string>
<string name="create_team_not_supported_dialog_description">You can\'t create a new team on an on-premises backend with proxy support in the app.\nPlease use team management (%1$s) instead on this backend.</string>
<string name="to_team_management_action">කණ්ඩායම කළමනාකරණය අරින්න</string>
<!-- Update App dialog -->
<string name="update_app_dialog_title">යාවත්කාල කළ යුතුය</string>
<string name="update_app_dialog_body">You are missing out on new features. Update to the latest version of Wire to continue using the app with this account.</string>
<string name="update_app_dialog_button">යාවත්කාල</string>
<string name="cancel_login_button_label">අවලංගු</string>
<string name="cancel_login_dialog_description">If you cancel now, you will be logged out.</string>
<string name="cancel_login_dialog_title">ඔබට අවලංගු කිරීමට වුවමනාද?</string>
<!-- session reset -->
<string name="label_system_message_session_reset">%1$s was unable to decrypt some of your messages but has solved the issue. This affected all conversations you share together.</string>
<string name="label_manual_migration_title">Migrate from version 3.82.38</string>
<string name="start_manual_migration">අරඹන්න</string>
<string name="file_sharing_restricted_learn_more_link">https://support.wire.com/hc/en-us/articles/4406404582673-How-can-I-restrict-file-sharing-for-my-team-</string>
<string name="file_sharing_restricted_description_by_team">You can not share this file because this feature is disabled for this account.</string>
<string name="file_sharing_restricted_description_no_users">You need to be logged in to Wire before you can share anything</string>
<string name="file_sharing_restricted_button_text_no_users">වයර් අරින්න</string>
<!-- join conversation dialog -->
<string name="join_conversation_dialog_title">සංවාදයට එක්වනවාද?</string>
<string name="join_conversation_dialog_message">ඔබට සංවාදයකට ආරාධනා කර ඇත.\n\n%1$s</string>
<string name="join_conversation_dialog_button">එක්වන්න</string>
<string name="join_conversation_via_deeplink_error_title">සංවාදයට එක්වීමට නොහැකිය</string>
<string name="join_conversation_via_deeplink_error_link_expired">මෙම සමූහ සංවාදයේ සබැඳිය කල් ඉකුත් වී හෝ සංවාදය පෞද්ගලික ලෙස සකසා ඇත.</string>
<string name="join_conversation_via_deeplink_error_max_number_of_participent">මෙම සංවාදයේ උපරිම සහභාගීන් ගණනට ලඟා වී ඇත.</string>
<string name="join_conversation_via_deeplink_error_general">Due to an error you could not be added to the group conversation.</string>
<!-- edit self-deleting messages -->
<string name="self_deleting_messages_title">ඉබේ මැකෙන පණිවිඩ</string>
<string name="self_deleting_messages_option">බලෙන් පණිවිඩය මකන්න</string>
<string name="self_deleting_messages_option_description">When this is on, all messages in this group will disappear after a certain time. This applies to all group participants.</string>
<string name="self_deleting_messages_folder_timer">මුහුර්තකය</string>
<!-- visit link -->
<string name="label_visit_link_title">Visit Link</string>
<string name="visit_link_dialog_body">This will take you to %s</string>
<!-- invalid link -->
<string name="label_invalid_link_title">Invalid Link</string>
<string name="invalid_link_dialog_body">Link could not be opened</string>
<!-- guest room link -->
<string name="folder_label_guest_link">ආගන්තුක සබැඳිය</string>
<string name="guest_link_description">මෙම සංවාදයට සබැඳියක් මගින් අන් අයට ආරාධනා කරන්න. සබැඳිය තිබෙන ඕනෑම අයෙකුට වයර් නැති වුවද, සංවාදයට එක් වීමට හැකිය.</string>
<string name="guest_link_button_create_link">සබැඳියක් සාදන්න</string>
<string name="guest_link_button_copy_link">සබැඳියේ පිටපතක්</string>
<string name="guest_link_button_share_link">සබැඳිය බෙදාගන්න</string>
<string name="guest_link_button_revoke_link">සබැඳිය අහෝසිය</string>
<string name="audio_not_available">හඬ සහාය නොතිබේ</string>
<string name="audio_not_available_explanation">Something went wrong while downloading this audio file. Please ask the sender to upload it again</string>
<string name="guest_link_generate_error_message">Link couldn\'t be created. Please try again</string>
<string name="guest_link_revoke_error_message">Link couldn\'t be revoked. Please try again</string>
<string name="revoke_guest__room_link_dialog_text">නව අමුත්තන්ට මෙම සබැඳිය සමඟ එක්වීමට නොහැකි වනු ඇත. වත්මන් අමුත්තන්ට තවමත් ප්රවේශය ඇත.</string>
<string name="revoke_guest__room_link_dialog_title">අහෝසි කරන්නද?</string>
<string name="title_device_key_fingerprint">DEVICE KEY FINGERPRINT</string>
<string name="label_client_key_fingerprint_not_available">නොතිබේ</string>
<string name="guest_room_link_copied">සබැඳිය පසුරු පුවරුවට පිටපත් විය</string>
<string name="guest_room_link_enabled">සමූහයේ සියළුම පරිපාලකයින් සඳහා ආගන්තුක සබැඳි උත්පාදනය සබලයි</string>
<string name="guest_room_link_disabled">සමූහයේ සියළුම පරිපාලකයින් සඳහා ආගන්තුක සබැඳි උත්පාදනය අබලයි</string>