-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 20
/
strings.xml
1156 lines (1155 loc) · 101 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Wire
~ Copyright (C) 2023 Wire Swiss GmbH
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
~
~
-->
<resources>
<string name="app_version">App-Version</string>
<string name="build_variant_name">Build-Variante</string>
<string name="label_new">Neu</string>
<string name="label_login">Anmelden</string>
<string name="label_ok">OK</string>
<string name="label_open">Öffnen</string>
<string name="label_cancel">Abbrechen</string>
<string name="label_confirm">Bestätigen</string>
<string name="label_continue">Weiter</string>
<string name="label_apply">Anwenden</string>
<string name="label_save">Speichern</string>
<string name="label_get_started">Loslegen</string>
<string name="label_remove">Entfernen</string>
<string name="label_proceed">Fortfahren</string>
<string name="label_leave">Verlassen</string>
<string name="label_add_device">Gerät hinzufügen</string>
<string name="label_learn_more">Mehr erfahren</string>
<string name="label_removing">Entfernen…</string>
<string name="label_logging_in">Anmelden…</string>
<string name="label_membership_guest">Gast</string>
<string name="label_membership_external">Extern</string>
<string name="label_membership_service">Dienst</string>
<string name="label_user_deleted">Gelöscht</string>
<string name="label_message_sent_failure">Nachricht konnte aufgrund von Verbindungsproblemen nicht gesendet werden.</string>
<string name="label_message_edit_sent_failure">Bearbeitete Nachricht konnte aufgrund von Verbindungsproblemen nicht gesendet werden.</string>
<string name="label_message_sent_remotely_failure">Nachricht nicht gesendet, da das Backend %s nicht erreichbar ist.</string>
<string name="label_message_edit_sent_remotely_failure">Bearbeitete Nachricht nicht gesendet, da das Backend %s nicht erreichbar ist.</string>
<string name="label_message_receive_failure">Fehler beim Herunterladen</string>
<string name="label_message_decryption_failure_message">Nachricht konnte nicht entschlüsselt werden.</string>
<string name="label_message_decryption_failure_informative_message">Versuchen Sie, die Session zurückzusetzen, um neue Verschlüsselungsschlüssel zu erzeugen.</string>
<string name="label_message_knock">%s hat gepingt</string>
<string name="label_message_partial_delivery_participants_count">%1$d Teilnehmer haben Ihre Nachricht nicht erhalten.</string>
<string name="label_message_partial_delivery_participants_wont_deliver">%s werden Ihre Nachricht nicht erhalten.</string>
<string name="label_message_partial_delivery_participants_one_deliver_later">%s wird Ihre Nachricht später erhalten.</string>
<string name="label_message_partial_delivery_participants_many_deliver_later">%s werden Ihre Nachricht später erhalten.</string>
<plurals name="label_message_partial_delivery_x_participants_from_backend">
<item quantity="one">1 Teilnehmer von %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d Teilnehmer von %2$s</item>
</plurals>
<string name="label_reset_session">Session zurücksetzen</string>
<string name="label_reset_session_success">Sitzung erfolgreich zurückgesetzt</string>
<string name="label_federated_membership">Föderiert</string>
<string name="label_update">Aktualisieren</string>
<string name="label_close">Schließen</string>
<string name="label_download">Herunterladen</string>
<string name="label_open_asset_externally">Öffnen</string>
<string name="label_show">Anzeigen</string>
<string name="label_show_all">Alle anzeigen</string>
<string name="label_show_less">Weniger anzeigen</string>
<string name="label_show_details">Details anzeigen</string>
<string name="label_hide_details">Details ausblenden</string>
<string name="label_message_status_edited_with_date">Bearbeitet am %s</string>
<string name="label_on">EIN</string>
<string name="label_off">AUS</string>
<string name="label_value_copied">%s kopiert</string>
<string name="label_disable">Deaktivieren</string>
<string name="folder_label_access">Zugang</string>
<string name="folder_label_protocol_details">Details zum Protokoll (Beta)</string>
<string name="folder_label_messaging">Messaging</string>
<string name="label_user_blocked">Blockiert</string>
<string name="label_and">und</string>
<string name="label_retry">Wiederholen</string>
<!-- Content descriptions https://wearezeta.atlassian.net/wiki/spaces/AR/pages/122520039/Code+Style+Guideline#Content-description-strings -->
<string name="content_description_app_logo">App Logo</string>
<string name="content_description_reveal_password">Passwort anzeigen</string>
<string name="content_description_hide_password">Passwort ausblenden</string>
<string name="content_description_search_back">Suche-Icon zurück</string>
<string name="content_description_clear_content">Gesprächsverlauf löschen</string>
<string name="content_description_user_avatar">Profilbild</string>
<string name="content_description_muted_conversation">Unterhaltung ist stummgeschaltet</string>
<string name="content_description_check">Check mark</string>
<string name="content_description_download_icon">Download icon</string>
<string name="content_description_open_asset_icon">Open icon</string>
<string name="content_description_add_to_favourite">Zu Favoriten hinzufügen</string>
<string name="content_description_move_to_folder">In Ordner verschieben</string>
<string name="content_description_move_to_archive">Ins Archiv verschieben</string>
<string name="content_description_block_the_user">Blockieren</string>
<string name="content_description_unblock_the_user">Freigeben</string>
<string name="content_description_leave_the_group">Gruppe verlassen</string>
<string name="content_description_delete_the_group">Gruppe löschen</string>
<string name="content_description_conversation_phone_icon">Audioanruf starten</string>
<string name="content_description_welcome_wire_logo">Wire</string>
<string name="content_description_conversation_search_icon">Conversation search icon</string>
<string name="content_description_conversation_enable_rich_text_mode">Enable rich text mode button</string>
<string name="content_description_conversation_rich_text_header">Rich text formatting Header</string>
<string name="content_description_conversation_rich_text_bold">Rich text formatting Bold</string>
<string name="content_description_conversation_rich_text_italic">Rich text formatting Italic</string>
<string name="content_description_conversation_send_emoticon">Send Emoticon button</string>
<string name="content_description_conversation_send_gif">Send GIF button</string>
<string name="content_description_conversation_mention_someone">Jemanden erwähnen</string>
<string name="content_description_new_conversation">Beginnen Sie eine neue Unterhaltung</string>
<string name="content_description_back_button">Back button</string>
<string name="content_description_send_button">Senden</string>
<string name="content_description_timed_message_button">Selbstlöschende Nachrichten, Taste</string>
<string name="content_description_close_button">Close button</string>
<string name="content_description_menu_button">Hauptnavigation</string>
<string name="content_description_drop_down_icon">Dropdown-Pfeil</string>
<string name="content_description_remove_devices_screen_device_item_icon">Device item</string>
<string name="content_description_remove_devices_screen_remove_icon">Gerät entfernen</string>
<string name="content_description_avatar_preview">Vorschau des Profilbildes</string>
<string name="content_description_choose_from_gallery">Aus Galerie wählen</string>
<string name="content_description_take_a_picture">Ein Bild machen</string>
<string name="content_description_right_arrow">Right arrow</string>
<string name="content_description_left_arrow">Zurück</string>
<string name="content_description_mention_icon">Mention icon</string>
<string name="content_description_attachment_item">Attach new item to conversation</string>
<string name="content_description_open_message_details">Nachrichtendetails öffnen</string>
<string name="content_description_copy_the_message">Nachricht kopieren</string>
<string name="content_description_share_the_file">Share the selected file with other app</string>
<string name="content_description_delete_the_message">Nachricht löschen</string>
<string name="content_description_edit_the_message">Nachricht bearbeiten</string>
<string name="content_description_more_options">Weitere Optionen</string>
<string name="content_description_add_contact">Kontakt hinzufügen</string>
<string name="content_description_image_message">Image message</string>
<string name="content_description_file_message">File message</string>
<string name="content_description_ping_everyone">Ping</string>
<string name="content_description_self_deleting_message_timer">Timer für selbstlöschende Nachrichten festlegen</string>
<string name="content_description_calling_hang_up_call">Auflegen</string>
<string name="content_description_calling_accept_call">Anruf annehmen</string>
<string name="content_description_calling_decline_call">Anruf ablehnen</string>
<string name="content_description_calling_flip_camera_on">Frontkamera verwenden</string>
<string name="content_description_calling_flip_camera_off">Kamera auf der Rückseite verwenden</string>
<string name="content_description_calling_participant_muted">Participant muted</string>
<string name="content_description_calling_mute_call">Anruf stummschalten</string>
<string name="content_description_calling_unmute_call">Stummschaltung aufheben</string>
<string name="content_description_calling_turn_camera_on">Kamera einschalten</string>
<string name="content_description_calling_turn_camera_off">Kamera ausschalten</string>
<string name="content_description_calling_turn_speaker_on">Lautsprecher einschalten</string>
<string name="content_description_calling_turn_speaker_off">Lautsprecher ausschalten</string>
<string name="content_description_show_more_options">Weitere Optionen anzeigen</string>
<string name="content_description_reply_to_messge">Auf die Nachricht antworten</string>
<string name="content_description_reply_cancel">Cancel message reply</string>
<string name="content_description_ping_message">Ping message</string>
<string name="content_description_copy">Kopieren</string>
<string name="content_description_edit">Bearbeiten</string>
<string name="content_description_calling_call_muted">Call Muted</string>
<string name="content_description_calling_call_unmuted">Call Unmuted</string>
<string name="content_description_calling_call_paused_camera">Paused Camera</string>
<string name="content_description_more_emojis">Weitere Emojis</string>
<string name="content_description_self_deletion_selector_button">Toggle self deletion mode, button</string>
<string name="content_description_message_sending_status">Message sending status</string>
<string name="content_description_message_sent_status">Message sent status</string>
<string name="content_description_message_error_status">Message error status</string>
<string name="content_description_message_delivered_status">Message delivered status</string>
<string name="content_description_message_read_status">Message read status</string>
<string name="content_description_record_audio_button_start">Record Audio</string>
<string name="content_description_record_audio_button_stop">Stop Recording Audio</string>
<string name="content_description_record_audio_button_send">Audionachricht senden</string>
<string name="content_description_mls_certificate_valid">All devices of all participants have a valid MLS certificate</string>
<string name="content_description_proteus_certificate_valid">All of all participants are verified (Proteus)</string>
<!-- Non translatable strings-->
<!-- Navigation -->
<string name="vault_screen_title">Tresor</string>
<string name="archive_screen_title">Archiv</string>
<string name="user_profile_screen_title">Benutzerprofil</string>
<string name="settings_screen_title">Einstellungen</string>
<string name="app_settings_screen_title">App-Einstellungen</string>
<string name="give_feedback_screen_title">Feedback geben</string>
<string name="report_bug_screen_title">Fehler melden</string>
<string name="debug_settings_screen_title">Einstellungen zur Fehlerbehebung</string>
<string name="support_screen_title">Hilfe</string>
<string name="backup_and_restore_screen_title">Unterhaltungen sichern & wiederherstellen</string>
<string name="search_bar_conversations_hint">Unterhaltungen suchen</string>
<string name="search_no_results">Keine Ergebnisse gefunden</string>
<!-- Settings -->
<string name="settings_backups_group_title">Sicherungen</string>
<string name="settings_other_group_title">Andere</string>
<string name="settings_backup_info">Erstellen Sie ein Backup, um den Gesprächsverlauf zu sichern. Damit können Unterhaltungen wiederhergestellt werden, falls Sie Ihr Gerät verlieren oder ein neues nutzen möchten.\n\nWählen Sie ein sicheres Passwort, um die Backup-Datei zu schützen.</string>
<string name="settings_backup_create">Unterhaltungen sichern</string>
<string name="settings_backup_restore">Backup wiederherstellen</string>
<!-- Welcome -->
<string name="welcome_footer_text">Möchten Sie mit Freunden und Ihrer Familie chatten?</string>
<string name="welcome_footer_link">Erstellen Sie kostenlos ein privates Benutzerkonto</string>
<string name="welcome_button_create_personal_account">Privates Benutzerkonto erstellen</string>
<string name="welcome_screen_carousel_item_message_1">Willkommen bei Wire, der sichersten Kommunikationsplattform!</string>
<string name="welcome_screen_carousel_item_message_2">Absolutes Vertrauen, dass Ihre Informationen \u00A0sicher sind</string>
<string name="welcome_screen_carousel_item_message_3">Verschlüsselte Telefon- & Videokonferenzen mit bis\u00A0zu 50\u00A0Teilnehmern</string>
<string name="welcome_screen_carousel_item_message_4">Sicherer Dateiaustausch mit Teams und\u00A0Kunden</string>
<string name="welcome_screen_carousel_item_message_5">Wire wird unabhängig geprüft und ist ISO-, CCPA-, DSGVO- und SOX-konform</string>
<string name="welcome_button_create_team">Team erstellen</string>
<string name="server_details_dialog_body">Backend-Name:\n%1$s\n\nBackend-URL:\n%2$s</string>
<string name="server_details_dialog_title">Lokales Backend</string>
<string name="welcome_migration_dialog_title">Willkommen in unserer neuen App 👋</string>
<string name="welcome_migration_dialog_content">Wir haben die App überarbeitet, um sie für alle benutzerfreundlicher zu machen.\n\nErfahren Sie mehr über die neu gestaltete App – zusätzliche Optionen und verbesserte Barrierefreiheit bei gleichbleibend hoher Sicherheit.</string>
<string name="welcome_migration_dialog_continue">Loslegen</string>
<!-- API Versioning Dialogs -->
<string name="api_versioning_client_update_required_title">Aktualisierung erforderlich</string>
<string name="api_versioning_client_update_required_message">Sie verpassen neue Funktionen. Laden Sie die neueste Version von Wire herunter, um die App weiterhin mit diesem Benutzerkonto zu verwenden.</string>
<string name="api_versioning_server_version_not_supported_title">Serverversion wird nicht unterstützt</string>
<string name="api_versioning_server_version_not_supported_message">Ihr Wire-Server muss aktualisiert werden. Bitte informieren Sie Ihren Systemadministrator.</string>
<!-- Migration -->
<string name="migration_title">Einrichten von Wire</string>
<string name="migration_message">Bitte warten Sie, während wir die App für Sie einrichten</string>
<string name="migration_message_unknown">Bitte warten Sie, während wir die Daten für Sie migrieren</string>
<string name="migration_accounts_message">Ihre Benutzerkonten werden migriert...</string>
<string name="migration_messages_message">Ihre Nachrichten werden migriert...</string>
<string name="migration_title_step">Schritt %1$d/%2$d</string>
<string name="migration_title_almost_done">Fast fertig!</string>
<string name="migration_title_updated">Einrichten von Wire</string>
<string name="migration_login_required">Bitte melden Sie sich an, um Ihre Nachrichten aus der alten Version von Wire zu migrieren.</string>
<string name="migration_login_required_specific_account">Bitte melden Sie sich in Ihrem Benutzerkonto %s an, um Ihre Nachrichten aus der alten Version von Wire zu migrieren.</string>
<string name="migration_login_required_specific_account_name">“%1$s (@%2$s)“</string>
<string name="migration_messages_failure">Aufgrund der Inkompatibilität mit der älteren Version von Wire konnten nicht alle Nachrichten und Unterhaltungen migriert werden (Fehlercode: %s)</string>
<string name="migration_cancel_title">Migration abbrechen</string>
<string name="migration_cancel_message">Sind Sie sicher, dass Sie die App schließen und die laufende Migration abbrechen möchten?</string>
<!-- Login -->
<string name="login_title">Anmelden</string>
<string name="login_forgot_password">Passwort vergessen?</string>
<string name="login_user_identifier_placeholder">max@example.com oder max.müller</string>
<string name="login_user_identifier_label">E-MAIL ODER BENUTZERNAME</string>
<string name="login_proxy_identifier_label">PROXY E-MAIL-ADRESSE ODER BENUTZERNAME</string>
<string name="login_error_invalid_credentials_title">Ungültige Information</string>
<string name="login_error_invalid_credentials_message">Diese Zugangsdaten sind nicht korrekt.
Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben und versuchen Sie es erneut.
</string>
<string name="login_error_invalid_user_identifier">E-Mail-Adresse oder Benutzername ist ungültig. Bitte
überprüfen Sie Ihre Daten und versuchen Sie es erneut.
</string>
<string name="login_error_user_already_logged_in_title">Benutzerkonto in Gebrauch</string>
<string name="login_error_user_already_logged_in_message">Sie sind bereits mit diesen Daten auf diesem Gerät angemeldet.</string>
<string name="login_sso_error_invalid_cookie_title">Ungültiger Cookie!</string>
<string name="login_sso_error_invalid_cookie_message">Die Sitzung ist ungültig oder abgelaufen! Bitte versuchen Sie erneut, sich anzumelden.</string>
<string name="login_password_placeholder">Passwort</string>
<string name="login_password_label">PASSWORT</string>
<string name="login_tab_email">E-MAIL-ADRESSE</string>
<string name="login_tab_sso">SSO</string>
<string name="login_sso_code_label">SSO-CODE ODER E-MAIL-ADRESSE</string>
<string name="login_error_invalid_sso_code">Bitte geben Sie einen gültigen SSO-Code ein.</string>
<string name="login_error_invalid_sso_code_format">Geben Sie einen gültigen SSO-Code ein</string>
<string name="deleted_user_error_title">Gelöschtes Benutzerkonto</string>
<string name="deleted_user_error_message">Sie wurden abgemeldet, weil Ihr Konto
gelöscht wurde.
</string>
<string name="removed_client_error_title">Entferntes Gerät</string>
<string name="removed_client_error_message">Sie wurden abgemeldet, weil Ihr Gerät
entfernt wurde.
</string>
<string name="session_expired_error_title">Sitzung abgelaufen</string>
<string name="session_expired_error_message">Die App hat über einen längeren Zeitraum nicht mit dem Server
kommuniziert oder die Session wurde per Fernzugriff für ungültig erklärt.
</string>
<string name="conversation_history_wipe_explanation">Den Sicherheitseinstellungen Ihres Teams entsprechend
wurde auch Ihr Gesprächsverlauf gelöscht.</string>
<!-- Second Factor Authentication -->
<string name="second_factor_authentication_title">Überprüfen Sie Ihr Benutzerkonto</string>
<string name="second_factor_authentication_instructions_label">Geben Sie den Bestätigungscode ein, der an die E-Mail-Adresse %1$s gesendet wurde</string>
<string name="second_factor_code_error">Ungültiger Code oder maximale Versuche überschritten. Bitte versuchen Sie es erneut oder fordern Sie einen anderen Code an</string>
<!-- Remove Device -->
<string name="remove_device_title">Bitte ein Gerät entfernen</string>
<string name="remove_device_message">Entfernen Sie eines Ihrer anderen Geräte, um Wire
hier zu nutzen.
</string>
<string name="remove_device_label">IHRE GERÄTE</string>
<string name="remove_device_id_and_time_label">Proteus-ID: %1$s\nHinzugefügt: %2$s</string>
<string name="remove_device_id_and_time_label_active_label">Proteus-ID: %1$s\nHinzugefügt: %2$s\nAktiv: %3$s</string>
<string name="remove_device_id_label">Proteus-ID: %1$s</string>
<string name="remove_device_mls_thumbprint_label">MLS-Daumenabdruck: %1$s</string>
<string name="remove_device_dialog_title">Folgendes Gerät entfernen?</string>
<string name="remove_device_invalid_password">Ungültiges Passwort</string>
<string name="remove_device_details_description">Entfernen Sie dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen. Sie werden sofort auf diesem Gerät abgemeldet.</string>
<string name="remove_device_details_description_with_wipe">Entfernen Sie Ihr Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen. Den Sicherheitseinstellungen Ihres Teams entsprechend wird auch Ihr Gesprächsverlauf gelöscht.</string>
<!-- Register Device -->
<string name="register_device_title">Dieses Gerät hinzufügen</string>
<string name="register_device_text">Geben Sie Ihr Passwort ein, um Wire auf diesem Gerät zu verwenden.</string>
<!-- Delete Message -->
<string name="delete_message_dialog_title">Nachricht löschen?</string>
<string name="delete_message_dialog_message">Wenn Sie die Nachricht für sich selbst löschen, ist sie noch für andere Teilnehmer sichtbar.\n\nWenn Sie sie für alle löschen, wird die Nachricht für alle Teilnehmer entfernt.\n\nEine gelöschte Nachricht kann nicht wiederhergestellt werden.</string>
<string name="label_delete_for_me">Für mich löschen</string>
<string name="label_delete_for_everyone">Für alle löschen</string>
<string name="delete_message_for_yourself_dialog_title">Diese Nachricht für Sie löschen?</string>
<string name="delete_message_for_yourself_dialog_message">Wenn Sie die Nachricht für sich selbst löschen, ist sie noch für andere Teilnehmer sichtbar.\n\nEine gelöschte Nachricht kann nicht wiederhergestellt werden.</string>
<string name="deleted_message_text">Gelöschte Nachricht</string>
<!-- Replies/Quotes to other messages -->
<string name="label_quote_invalid_or_not_found">Diese Nachricht ist nicht sichtbar</string>
<string name="label_quote_original_message_is_a_picture">Bild</string>
<string name="label_quote_original_message_date">Ursprüngliche Nachricht vom %s</string>
<!-- Create Account -->
<string name="create_personal_account_title">Privates Benutzerkonto erstellen</string>
<string name="create_personal_account_summary_title">Privates Benutzerkonto erstellt</string>
<string name="create_personal_account_text">Chatten Sie sicher mit Freunden und Ihrer Familie.</string>
<string name="create_personal_account_email_text">Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um die sicherste Kommunikationsplattform zu nutzen.</string>
<string name="create_personal_account_details_text">Geben Sie Ihre persönlichen Daten ein:</string>
<string name="create_personal_account_summary_text">Sie haben Ihr persönliches Benutzerkonto erstellt. Kommunizieren Sie sicher – wo immer Sie sind!</string>
<string name="create_team_title">Team erstellen</string>
<string name="create_team_summary_title">Team erstellt</string>
<string name="create_team_content_title">Wire for Free</string>
<string name="create_team_text">Messaging für kleine Organisationen oder Einzelunternehmen.\n</string>
<string name="create_team_learn_more">Erfahren Sie mehr über Abos und Preise</string>
<string name="create_team_email_text">Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um Ihr Team zu erstellen:</string>
<string name="create_team_details_text">Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um Ihr Team zu erstellen:</string>
<string name="create_team_summary_text">Sie haben Ihr Team erstellt. Kommunizieren Sie sicher – wo immer Sie sind!</string>
<string name="create_account_email_placeholder">max@beispiel.com</string>
<string name="create_account_email_label">E-MAIL-ADRESSE</string>
<string name="create_account_email_footer_text">Haben Sie bereits ein Benutzerkonto? </string>
<string name="create_account_email_terms_dialog_title">Nutzungsbedingungen</string>
<string name="create_account_email_terms_dialog_text">Indem Sie auf \"Weiter\" klicken, erklären Sie sich mit unseren Nutzungsbedingungen und unserer Datenschutzerklärung einverstanden.</string>
<string name="create_account_email_terms_dialog_view_policy">Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung anzeigen</string>
<string name="create_account_email_already_in_use_error">Die E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.</string>
<string name="create_account_email_blacklisted_error">Ihre E-Mail-Adresse wurde als nicht vertrauenswürdig identifiziert, zum Beispiel aufgrund einer Ablehnung durch einen Spam-Filter.</string>
<string name="create_account_email_invalid_error">Bitte geben Sie ein gültiges Format für Ihre E-Mail-Adresse ein.</string>
<string name="create_account_email_domain_blocked_error">Sie können dieses Benutzerkonto nicht einrichten, da Ihre E-Mail-Domain absichtlich blockiert ist.</string>
<string name="create_account_details_first_name_placeholder">Max</string>
<string name="create_account_details_first_name_label">VORNAME</string>
<string name="create_account_details_last_name_placeholder">Müller</string>
<string name="create_account_details_last_name_label">NACHNAME</string>
<string name="create_account_details_team_name_placeholder">Name des Teams</string>
<string name="create_account_details_team_name_label">TEAM-NAME</string>
<string name="create_account_details_password_description">Bitte mindestens 8 Zeichen verwenden: mit einem Kleinbuchstaben, einem Großbuchstaben, einer Zahl und einem Sonderzeichen.</string>
<string name="create_account_details_password_error">Ungültiges Passwort</string>
<string name="create_account_details_password_not_matching_error">Passwörter stimmen nicht überein</string>
<string name="create_account_details_confirm_password_label">PASSWORT BESTÄTIGEN</string>
<string name="create_account_code_text">Bitte prüfen Sie Ihren Posteingang %1$s und geben Sie den Bestätigungscode unten ein.</string>
<string name="create_account_code_resend">Code erneut senden</string>
<string name="create_account_code_error">Ungültiger Code oder maximale Versuche überschritten. Bitte versuchen Sie es erneut oder fordern Sie einen anderen Code an</string>
<string name="create_account_code_error_title">Ungültige Informationen</string>
<string name="create_account_code_error_team_members_limit_reached">Dieses Team hat die Höchstanzahl an Mitgliedern erreicht.</string>
<string name="create_account_code_error_personal_account_creation_restricted">In dieser Version der App können Sie keine privaten Konten erstellen.</string>
<string name="create_account_code_error_team_creation_restricted">In dieser Version der App können Sie keine Teams erstellen.</string>
<string name="create_account_username_title">Ihr Benutzername</string>
<string name="create_account_username_placeholder">max.müller</string>
<string name="create_account_username_label">BENUTZERNAME</string>
<string name="create_account_username_text">Geben Sie Ihren Benutzernamen ein. Andere können Sie so leichter in Wire finden und sich mit Ihnen verbinden.</string>
<string name="create_account_username_taken_error">Dieser Benutzername ist bereits vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen.</string>
<string name="create_account_username_description">Mindestens 2 Zeichen, a–z, 0–9, und _</string>
<!-- Conversations -->
<string name="calls_label_missed_calls">VERPASSTE ANRUFE</string>
<string name="calls_label_calls_history">ANRUFLISTE</string>
<string name="conversation_label_new_activity">NEUE AKTIVITÄT</string>
<string name="conversation_label_favorites">FAVORITEN</string>
<string name="conversation_label_conversations">UNTERHALTUNGEN</string>
<string name="mention_label_unread_mentions">UNGELESENE ERWÄHNUNGEN</string>
<string name="mention_label_all_mentions">ALLE ERWÄHNUNGEN</string>
<string name="label_message_status_deleted">Gelöscht</string>
<string name="label_message_status_edited">Bearbeitet</string>
<string name="conversations_screen_title">Unterhaltungen</string>
<string name="conversations_all_tab_title">Alle</string>
<string name="conversations_calls_tab_title">Anrufe</string>
<string name="conversations_mentions_tab_title">Erwähnungen</string>
<string name="sent_a_message_with_content">hat eine Nachricht mit %s Inhalt gesendet</string>
<string name="sent_a_message_with_unknown_content">hat eine Nachricht mit unbekanntem Inhalt gesendet</string>
<string name="new_group_title">Neue Gruppe</string>
<string name="new_group_description">Bis zu 500 Personen können an einer Gruppenunterhaltung teilnehmen.</string>
<string name="group_name_title">Gruppenname</string>
<string name="group_name_placeholder">Namen eingeben</string>
<string name="group_name_description">Geben Sie dieser Gruppe einen aussagekräftigen Namen.</string>
<string name="protocol">Protokoll</string>
<string name="mls">MLS</string>
<string name="cipher_suite">Cipher-Suite</string>
<string name="last_key_material_update_label">Letzte Aktualisierung des Schlüssel-Materials</string>
<string name="group_state_label">Gruppenstatus</string>
<string name="empty_group_name_error">Bitte geben Sie einen Gruppennamen ein</string>
<string name="group_name_exceeded_limit_error">Gruppenname darf 64 Zeichen nicht überschreiten
</string>
<string name="group_can_not_be_created_title">Gruppe kann nicht erstellt werden</string>
<string name="group_can_not_be_created_federation_conflict_description">Personen der Backends %1$s und %2$s können nicht derselben Gruppenunterhaltung beitreten.\n\nUm die Gruppe zu erstellen, entfernen Sie die betroffenen Teilnehmer.</string>
<string name="group_can_not_be_created_edit_participiant_list">Teilnehmerliste bearbeiten</string>
<string name="group_can_not_be_created_discard_group_creation">Gruppenerstellung verwerfen</string>
<string name="asset_message_tap_to_download_text">Zum Herunterladen tippen</string>
<string name="asset_message_upload_in_progress_text">Hochladen…</string>
<string name="asset_message_download_in_progress_text">Herunterladen…</string>
<string name="asset_message_downloaded_internally_text">Heruntergeladen</string>
<string name="asset_message_saved_externally_text">Gespeichert</string>
<string name="asset_message_failed_download_text">Datei nicht verfügbar</string>
<string name="asset_message_failed_upload_text">Hochladen der Datei fehlgeschlagen</string>
<string name="asset_download_dialog_text">Möchten Sie die Datei öffnen oder
im Download-Ordner Ihres Geräts speichern?
</string>
<string name="asset_download_dialog_open_text">Öffnen</string>
<string name="asset_download_dialog_save_text">Speichern</string>
<string name="member_name_deleted_label">Gelöschtes Benutzerkonto</string>
<string name="member_name_you_label_titlecase">Sie</string>
<string name="member_name_you_label_lowercase">Sie</string>
<string name="label_add_participants">Teilnehmer hinzufügen</string>
<string name="username_unavailable_label">Name nicht verfügbar</string>
<string name="conversation_details_title">Unterhaltungsdetails</string>
<string name="conversation_details_options_tab">OPTIONEN</string>
<string name="conversation_details_participants_tab">TEILNEHMER</string>
<string name="conversation_details_options_group_name">GRUPPENNAME</string>
<string name="conversation_details_group_admins">GRUPPEN-ADMINS (%d)</string>
<string name="conversation_details_group_members">GRUPPEN-MITGLIEDER (%d)</string>
<string name="conversation_details_participants_info">Diese Gruppe hat %s Teilnehmer.\nBis zu 500 Personen können an einer Gruppenunterhaltung teilnehmen.</string>
<string name="conversation_details_show_all_participants">Alle Teilnehmer anzeigen (%d)</string>
<string name="conversation_details_group_participants_title">Teilnehmer</string>
<string name="conversation_details_group_participants_add">Teilnehmer hinzufügen</string>
<string name="conversation_participant_you_label">(Sie)</string>
<string name="conversation_details_is_classified">SICHERHEITSNIVEAU: VS-NfD</string>
<string name="conversation_details_is_not_classified">SICHERHEITSNIVEAU: NICHT EINGESTUFT</string>
<string name="conversation_options_self_deleting_messages_label">Selbstlöschende Nachrichten</string>
<string name="conversation_options_self_deleting_messages_description">Wenn diese Option aktiviert ist, verschwinden alle Nachrichten in dieser Gruppe nach einer bestimmten Zeit.</string>
<string name="conversation_options_guests_label">Gäste</string>
<string name="conversation_details_guest_description">Wenn diese Option aktiviert ist, können Personen außerhalb des Teams an dieser Unterhaltung teilnehmen</string>
<string name="conversation_options_guest_description">Aktivieren Sie diese Option, um die Unterhaltung für Personen außerhalb Ihres Teams zu öffnen – auch wenn diese Wire nicht nutzen.</string>
<string name="conversation_options_guest_not_editable_description">Sie können die Gast-Option in dieser Unterhaltung nicht deaktivieren, da sie von jemandem aus einem anderen Team erstellt wurde.</string>
<string name="conversation_options_services_label">Dienste</string>
<string name="conversation_options_services_description">Aktivieren Sie diese Option, um die Unterhaltung für Dienste zu öffnen.</string>
<string name="conversation_options_renamed">Unterhaltung umbenannt</string>
<string name="disable_guest_dialog_title">Gastzugang deaktivieren?</string>
<string name="disable_guest_dialog_text">Aktuelle Gäste werden aus der Unterhaltung entfernt. Neue Gäste können nicht hinzugefügt werden.</string>
<string name="disable_services_dialog_title">Zugang zu Diensten deaktivieren?</string>
<string name="disable_services_dialog_text">Aktuelle Dienste werden aus der Unterhaltung entfernt. Neue Dienste können nicht hinzugefügt werden.</string>
<string name="leave_group_conversation_menu_item">Gruppe verlassen…</string>
<string name="leave_group_conversation_dialog_title">\"%s\" verlassen?</string>
<string name="leave_group_conversation_dialog_description">Sie können dann auf keinem Gerät mehr Nachrichten in dieser Gruppe senden oder lesen.</string>
<string name="delete_group_conversation_menu_item">Gruppe löschen…</string>
<string name="delete_group_conversation_dialog_title">\"%s\" entfernen?</string>
<string name="delete_group_conversation_dialog_description">Die Gruppe wird auf allen Geräten aus der Liste Ihrer Unterhaltungen entfernt. Sie können dann nicht mehr auf die Gruppe und ihren Inhalt zugreifen.</string>
<!-- Import/Export External Media -->
<string name="import_media_content_title">Mit Wire teilen</string>
<string name="import_media_searchbar_title">Nach Unterhaltung suchen</string>
<string name="import_media_send_button_title">Senden</string>
<string name="export_media_subject_title">Teilen von Medien aus Wire</string>
<!--Read receipts -->
<string name="conversation_options_read_receipt_label">Lesebestätigungen</string>
<string name="conversation_options_read_receipt_description">Wenn diese Option aktiviert ist, können Sender sehen, wenn ihre Nachrichten gelesen werden.</string>
<!-- Messages -->
<string name="message_details_title">Nachrichtendetails</string>
<string name="message_details_reactions_tab">REAKTIONEN (%s)</string>
<string name="message_details_read_receipts_tab">LESEBESTÄTIGUNGEN (%s)</string>
<string name="message_details_reactions_empty_text">Niemand hat bisher auf diese Nachricht reagiert 😱</string>
<string name="message_details_reactions_empty_learn_more">Mehr über Reaktionen erfahren</string>
<string name="message_details_read_receipts_empty_text">Niemand hat diese Nachricht bisher gelesen 👀</string>
<string name="message_details_read_receipts_empty_learn_more">Mehr über Lesebestätigungen erfahren</string>
<!-- Attachment options -->
<string name="attachment_share_file">Datei hinzufügen</string>
<string name="attachment_share_image">Bild anhängen</string>
<string name="attachment_take_photo">Foto aufnehmen</string>
<string name="attachment_record_video">Video aufnehmen</string>
<string name="attachment_voice_message">Audionachricht</string>
<string name="attachment_share_location">Standort teilen</string>
<!-- User Profile -->
<string name="user_profile_title">Benutzerprofil</string>
<string name="user_profile_close_description">Benutzerprofil schließen</string>
<string name="user_profile_logout">Abmelden</string>
<string name="user_profile_other_accs">Ihre anderen Benutzerkonten</string>
<string name="user_profile_status_availability">Verfügbarkeit</string>
<string name="user_profile_status_available">Verfügbar</string>
<string name="user_profile_status_busy">Beschäftigt</string>
<string name="user_profile_status_away">Abwesend</string>
<string name="user_profile_status_none">Kein Status</string>
<string name="user_profile_new_account_text">Neues Team oder Benutzerkonto</string>
<string name="user_profile_details_tab">Details</string>
<string name="user_profile_devices_tab">Geräte</string>
<string name="user_profile_group_tab">Gruppe</string>
<string name="user_profile_group_member">Mitglied der Gruppe ”%s”</string>
<string name="user_profile_group_role">ROLLE</string>
<string name="user_profile_role_in_group">Benutzerrolle in ”%s”</string>
<string name="user_profile_role_change_error">Beim Ändern der Rolle ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut</string>
<string name="user_profile_unblock_user">Benutzer freigeben</string>
<string name="user_profile_group_remove_button">Aus Gruppe entfernen</string>
<string name="user_profile_logging_out_progress">Abmelden...</string>
<!-- Remove Conversation Member Dialog -->
<string name="dialog_remove_conversation_member_title">Aus Gruppe entfernen?</string>
<string name="dialog_remove_conversation_member_description">%1$s (@%2$s) wird in dieser Unterhaltung keine Nachrichten senden oder empfangen können.</string>
<string name="dialog_remove_conversation_member_error">Beim Entfernen des Teilnehmers aus der Gruppe ist ein Fehler aufgetreten</string>
<string name="group_role_admin">Admin</string>
<string name="group_role_member">Mitglied</string>
<!-- Logout Wipe Data Dialog -->
<string name="dialog_logout_wipe_data_title">Daten löschen?</string>
<string name="dialog_logout_wipe_data_checkbox">Ihre persönlichen Daten und Unterhaltungen vollständig von diesem Gerät entfernen</string>
<!-- User Profile status dialog-->
<string name="user_profile_change_status_dialog_available_title">Ändern Sie Ihren Status zu Verfügbar</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_available_text">Andere sehen den Status als Verfügbar. Benachrichtigungen über eingehende Anrufe und Nachrichten werden anhand der Einstellungen in jeder Unterhaltung angezeigt.</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_busy_title">Ändern Sie Ihren Status zu Beschäftigt</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_busy_text">Andere sehen den Status als Beschäftigt. Benachrichtigungen über Erwähnungen, Antworten und eingehende Anrufe werden in Unterhaltungen angezeigt, die nicht stummgeschaltet sind.</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_away_title">Ändern Sie Ihren Status zu Abwesend</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_away_text">Andere sehen den Status als Abwesend. Benachrichtigungen über eingehende Anrufe oder Nachrichten werden nicht angezeigt.</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_none_title">Kein Status gesetzt</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_none_text">Benachrichtigungen über eingehende Anrufe und Nachrichten werden anhand der Einstellungen in jeder Unterhaltung angezeigt.</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_checkbox_text">Diesen Hinweis nicht nochmal zeigen</string>
<!-- Conversations BottomSheet -->
<string name="label_notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="label_add_to_favourites">Zu Favoriten hinzufügen</string>
<string name="label_move_to_folder">In Ordner verschieben</string>
<string name="label_move_to_archive">Ins Archiv verschieben</string>
<string name="label_clear_content">Verlauf löschen…</string>
<string name="label_block">Blockieren</string>
<string name="label_unblock">Freigeben</string>
<string name="label_leave_group">Gruppe verlassen</string>
<string name="label_delete_group">Gruppe löschen</string>
<!-- Muting options BottomSheet -->
<string name="muting_option_all_allowed_title">Alles</string>
<string name="muting_option_all_allowed_text">Sie erhalten alle Benachrichtigungen für diese Unterhaltung, einschließlich Audio- und Videoanrufe</string>
<string name="muting_option_only_mentions_title">Erwähnungen und Antworten</string>
<string name="muting_option_only_mentions_text">Sie erhalten nur dann Benachrichtigungen für diese Unterhaltung, wenn jemand Sie erwähnt oder Ihnen antwortet</string>
<string name="muting_option_all_muted_title">Nichts</string>
<string name="muting_option_all_muted_text">Keine Benachrichtigungen für diese Unterhaltung bekommen</string>
<!--Profile image-->
<string name="profile_image_top_bar_label">Profilbild</string>
<string name="profile_image_modal_sheet_header_title">Bild ändern</string>
<string name="profile_image_choose_from_gallery_menu_item">Aus Galerie wählen</string>
<string name="profile_image_take_a_picture_menu_item">Ein Foto machen</string>
<string name="profile_image_change_image_button_label">Bild ändern…</string>
<!--Conversation-->
<string name="label_message_details">Nachrichtendetails</string>
<string name="label_copy">Kopieren</string>
<string name="label_share">Teilen</string>
<string name="label_edit">Bearbeiten</string>
<string name="label_delete">Löschen</string>
<string name="info_message_copied">Nachricht kopiert</string>
<string name="conversation_banner_federated_externals_guests_services_present">Föderierte Benutzer, Externe und Gäste anwesend, Dienste aktiv</string>
<string name="conversation_banner_federated_externals_guests_present">Föderierte Benutzer, Externe und Gäste anwesend</string>
<string name="conversation_banner_federated_externals_services_present">Föderierte Benutzer und Externe anwesend, Dienste aktiv</string>
<string name="conversation_banner_federated_guests_services_present">Föderierte Benutzer und Gäste anwesend, Dienste aktiv</string>
<string name="conversation_banner_federated_services_present">Föderierte Benutzer anwesend, Dienste aktiv</string>
<string name="conversation_banner_federated_guests_present">Föderierte Benutzer und Gäste anwesend</string>
<string name="conversation_banner_federated_externals_present">Föderierte Benutzer und Externe anwesend</string>
<string name="conversation_banner_externals_guests_services_present">Externe und Gäste anwesend, Dienste aktiv</string>
<string name="conversation_banner_externals_services_present">Externe anwesend, Dienste aktiv</string>
<string name="conversation_banner_externals_guests_present">Externe und Gäste anwesend</string>
<string name="conversation_banner_guests_services_present">Gäste anwesend, Dienste aktiv</string>
<string name="conversation_banner_federated_present">Föderierte Benutzer anwesend</string>
<string name="conversation_banner_guests_present">Gäste anwesend</string>
<string name="conversation_banner_externals_present">Externe anwesend</string>
<string name="conversation_banner_services_active">Dienste aktiv</string>
<!-- System messages -->
<string name="label_system_message_added_by_self">%1$s haben %2$s zu der Unterhaltung hinzugefügt</string>
<string name="label_system_message_removed_by_self">%1$s haben %2$s aus der Unterhaltung entfernt</string>
<string name="label_system_message_added_by_other">%1$s hat %2$s zu der Unterhaltung hinzugefügt</string>
<string name="label_system_message_removed_by_other">%1$s hat %2$s aus der Unterhaltung entfernt</string>
<string name="label_system_message_federation_one_member_removed">%1$s wurde aus der Unterhaltung entfernt</string>
<string name="label_system_message_federation_many_member_removed">%1$s wurden aus der Unterhaltung entfernt</string>
<string name="label_system_message_federation_removed">**Ihr Backend** ist nicht mehr mit %1$s verbunden.</string>
<string name="label_system_message_federation_conection_removed">Backends %1$s und %2$s sind nicht mehr verbunden.</string>
<string name="label_system_message_left_the_conversation_by_self">%1$s haben die Unterhaltung verlassen</string>
<string name="label_system_message_left_the_conversation_by_other">%1$s hat die Unterhaltung verlassen</string>
<string name="label_system_message_other_called">%1$s hat angerufen</string>
<string name="label_system_message_you_called">%1$s haben angerufen</string>
<string name="label_system_message_and">%1$s und %2$s</string>
<plurals name="label_system_message_x_more">
<item quantity="one">%1$d weitere Person</item>
<item quantity="other">%1$d weitere Personen</item>
</plurals>
<string name="label_system_message_blocked_user">%1$s hat diesen Benutzer blockiert</string>
<string name="label_system_message_renamed_the_conversation">%1$s hat die Unterhaltung umbenannt\n%2$s</string>
<string name="label_system_message_team_member_left">%1$s wurde aus dem Team entfernt</string>
<string name="label_system_message_user_not_available">Dieser Benutzer ist nicht mehr verfügbar</string>
<string name="label_system_message_new_conversation_receipt_mode">Lesebestätigungen sind %1$s</string>
<string name="label_system_message_read_receipt_changed_by_self">%1$s haben Lesebestätigungen für alle %2$sgeschaltet</string>
<string name="label_system_message_read_receipt_changed_by_other">%1$s hat Lesebestätigungen für alle %2$sgeschaltet</string>
<string name="label_system_message_conversation_message_timer_activated_by_self">%1$s haben selbstlöschende Nachrichten für alle auf %2$s gestellt</string>
<string name="label_system_message_conversation_message_timer_activated_by_other">%1$s hat selbstlöschende Nachrichten für alle auf %2$s gestellt</string>
<string name="label_system_message_activated">aktiviert</string>
<string name="label_system_message_conversation_message_timer_deactivated_by_self">%1$s haben selbstlöschende Nachrichten für alle **ausgeschaltet**</string>
<string name="label_system_message_conversation_message_timer_deactivated_by_other">%1$s hat selbstlöschende Nachrichten für alle **ausgeschaltet**</string>
<string name="label_system_message_deactivated">deaktiviert</string>
<string name="label_system_message_conversation_history_lost">Sie haben das Gerät eine Weile nicht benutzt. Einige Nachrichten werden hier eventuell nicht angezeigt.</string>
<string name="label_system_message_conversation_mls_wrong_epoch_error_handled">The MLS group key was updated without our knowledge. This could happen due to lost messages between backends, or a bug. We have automatically rejoined the conversation, but you may have lost messages.</string>
<string name="label_system_message_receipt_mode_on">ein</string>
<string name="label_system_message_receipt_mode_off">aus</string>
<string name="label_system_message_conversation_started_by_self">**Sie** haben die Unterhaltung begonnen</string>
<string name="label_system_message_conversation_started_by_other">%1$s hat die Unterhaltung begonnen</string>
<string name="label_system_message_conversation_started_with_members">Mit %1$s</string>
<string name="label_system_message_conversation_failed_add_members_summary">%1$s **Teilnehmer** konnten der Gruppe nicht hinzugefügt werden.</string>
<string name="label_system_message_conversation_failed_add_many_members_details">%1$s konnten der Gruppe nicht hinzugefügt werden.</string>
<string name="label_system_message_conversation_failed_add_one_member_details">%1$s konnte der Gruppe nicht hinzugefügt werden.</string>
<string name="label_system_message_conversation_degraded">This conversation is no longer verified, as some user uses at least one device without a valid end-to-end identity certificate.</string>
<!-- Last messages -->
<plurals name="last_message_self_added_users">
<item quantity="one">Sie haben 1 Person zur Unterhaltung hinzugefügt</item>
<item quantity="other">Sie haben %1$d Personen zur Unterhaltung hinzugefügt</item>
</plurals>
<string name="last_message_other_added_only_self_user">Sie wurden zur Unterhaltung hinzugefügt</string>
<plurals name="last_message_other_added_self_user">
<item quantity="one">Sie und 1 weitere Person wurden zur Unterhaltung hinzugefügt</item>
<item quantity="other">Sie und %1$d weitere Personen wurden zur Unterhaltung hinzugefügt</item>
</plurals>
<plurals name="last_message_other_added_other_users">
<item quantity="one">1 Person wurde zur Unterhaltung hinzugefügt</item>
<item quantity="other">%1$d Personen wurden zur Unterhaltung hinzugefügt</item>
</plurals>
<plurals name="last_message_self_removed_users">
<item quantity="one">Sie haben 1 Person aus der Unterhaltung entfernt</item>
<item quantity="other">Sie haben %1$d Personen aus der Unterhaltung entfernt</item>
</plurals>
<string name="last_message_other_removed_only_self_user">Sie wurden aus der Unterhaltung entfernt</string>
<plurals name="last_message_other_removed_self_user_and_others">
<item quantity="one">Sie und 1 weitere Person wurden aus der Unterhaltung entfernt</item>
<item quantity="other">Sie und %1$d weitere Personen wurden aus der Unterhaltung entfernt</item>
</plurals>
<plurals name="last_message_other_removed_other_users">
<item quantity="one">1 Person wurde aus der Unterhaltung entfernt</item>
<item quantity="other">%1$d Personen wurden aus der Unterhaltung entfernt</item>
</plurals>
<string name="last_message_self_user_shared_asset">haben eine Datei geteilt.</string>
<string name="last_message_other_user_shared_asset">hat eine Datei geteilt.</string>
<string name="last_message_self_user_shared_image">haben ein Bild geteilt.</string>
<string name="last_message_other_user_shared_image">hat ein Bild geteilt.</string>
<string name="last_message_self_user_shared_video">haben ein Video geteilt.</string>
<string name="last_message_other_user_shared_video">hat ein Video geteilt.</string>
<string name="last_message_self_user_shared_audio">haben eine Audionachricht geteilt.</string>
<string name="last_message_other_user_shared_audio">hat eine Audionachricht geteilt.</string>
<string name="last_message_self_user_knock">haben gepingt.</string>
<string name="last_message_other_user_knock">hat gepingt.</string>
<string name="last_message_call">hat angerufen.</string>
<string name="last_message_mentioned">hat Sie erwähnt.</string>
<string name="last_message_replied">hat Ihnen geantwortet.</string>
<string name="last_message_other_changed_conversation_name">hat die Unterhaltung umbenannt.</string>
<string name="last_message_self_changed_conversation_name">haben die Unterhaltung umbenannt.</string>
<string name="last_message_calling">%1$s ruft an...</string>
<string name="last_message_self_user_joined_conversation">sind der Unterhaltung beigetreten.</string>
<string name="last_message_self_user_left_conversation">haben die Unterhaltung verlassen.</string>
<string name="last_message_other_user_joined_conversation">ist der Unterhaltung beigetreten.</string>
<string name="last_message_other_user_left_conversation">hat die Unterhaltung verlassen.</string>
<!-- Unread Events -->
<plurals name="unread_event_knock">
<item quantity="one">%1$d Ping</item>
<item quantity="other">%1$d Pings</item>
</plurals>
<plurals name="unread_event_call">
<item quantity="one">%1$d verpasster Anruf</item>
<item quantity="other">%1$d verpasste Anrufe</item>
</plurals>
<plurals name="unread_event_mention">
<item quantity="one">%1$d Erwähnung</item>
<item quantity="other">%1$d Erwähnungen</item>
</plurals>
<plurals name="unread_event_reply">
<item quantity="one">%1$d Antwort</item>
<item quantity="other">%1$d Antworten</item>
</plurals>
<plurals name="unread_event_message">
<item quantity="one">%1$d Nachricht</item>
<item quantity="other">%1$d Nachrichten</item>
</plurals>
<string name="ephemeral_one_to_one_event_message">"Hat eine Nachricht gesendet"</string>
<string name="ephemeral_group_event_message">"Jemand hat eine Nachricht gesendet"</string>
<!--Search Contact-->
<string name="label_contacts">KONTAKTE</string>
<string name="label_new_group">Neue Gruppe</string>
<string name="label_new_conversation">Neue Unterhaltung</string>
<string name="label_search_people">Personen suchen</string>
<string name="label_public_wire">ÖFFENTLICHES WIRE</string>
<string name="label_search_people_instruction">Nach Personen anhand ihres Profilnamens oder @Benutzernamens suchen</string>
<string name="label_learn_more_searching_user">Mehr erfahren</string>
<string name="label_no_results_found">Keine Ergebnisse, bitte erneut versuchen.</string>
<string name="label_general_error">Ein Fehler ist aufgetreten</string>
<string name="label_add_member_people">Personen</string>
<string name="label_add_member_services">Dienste</string>
<string name="label_empty_contacts_list">Suchen Sie nach Personen anhand ihres Namens oder Benutzernamens, um eine Unterhaltung zu beginnen 🔍</string>
<!-- Snackbar messages -->
<string name="error_unknown_title">Ein Fehler ist aufgetreten</string>
<string name="error_unknown_message">Bitte erneut versuchen</string>
<string name="error_server_miscommunication_title">Serverfehler</string>
<string name="error_server_miscommunication_message">Bitte erneut versuchen</string>
<string name="error_socket_title">Ungültige Information</string>
<string name="error_socket_message">Die Proxy-Zugangsdaten sind nicht korrekt. Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben und versuchen Sie es erneut.</string>
<string name="error_no_network_title">Warten auf Netzwerk</string>
<string name="error_no_network_message">Bitte Internetverbindung überprüfen und erneut versuchen</string>
<string name="error_downloading_self_user_profile_picture">Beim Herunterladen Ihres Profilbildes ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung</string>
<string name="error_uploading_user_avatar">Bild konnte nicht hochgeladen werden</string>
<string name="error_uploading_image_message">Bild konnte nicht hochgeladen werden</string>
<string name="error_downloading_image_message">Bild konnte nicht heruntergeladen werden</string>
<string name="error_updating_muting_setting">Benachrichtigungen konnten nicht aktualisiert werden</string>
<string name="error_conversation_sending_image">Das Bild konnte nicht gesendet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut.</string>
<string name="error_conversation_sending_asset">Beim Senden der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut</string>
<string name="error_conversation_downloading_asset">Beim Herunterladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut</string>
<string name="error_conversation_opening_asset_file">Keine App zum Öffnen der ausgewählten Datei gefunden</string>
<string name="error_conversation_deleting_message">Nachricht konnte nicht gelöscht werden</string>
<string name="error_conversation_max_image_size_limit">Das ausgewählte Bild ist zu groß. Bitte wählen Sie ein Bild, das kleiner als 15 MB ist</string>
<string name="error_conversation_max_asset_size_limit">Die ausgewählte Datei ist zu groß. Bitte wählen Sie eine Datei kleiner als %sMB</string>
<string name="error_conversation_generic">Ein Fehler ist aufgetreten. Die Nachricht konnte nicht gesendet werden.</string>
<string name="conversation_on_file_downloaded">Die Datei %s wurde im Download-Ordner gespeichert</string>
<string name="error_blocking_user">Benutzer konnte nicht blockiert werden</string>
<string name="blocking_user_success">%s blockiert</string>
<string name="conversation_group_removed_success">“%s” entfernt</string>
<string name="leave_group_conversation_error">Beim Verlassen der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten</string>
<string name="joined_conversation_group_success">Sie sind der Unterhaltung beigetreten.</string>
<string name="left_conversation_group_success">Sie haben die Unterhaltung verlassen.</string>
<string name="error_unblocking_user">Benutzer konnte nicht freigegeben werden</string>
<string name="delete_group_conversation_error">Beim Löschen der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten</string>
<string name="error_limit_number_assets_imported_exceeded">Sie können nur bis zu 20 Dateien gleichzeitig senden</string>
<!-- Animation label -->
<string name="label_open_conversation">Unterhaltung öffnen</string>
<string name="email_label">E-Mail-Adresse</string>
<string name="phone_label">Telefon</string>
<!-- Notifications -->
<string name="notification_shared_picture">Hat ein Bild geteilt</string>
<string name="notification_shared_file">Hat eine Datei geteilt</string>
<string name="notification_reacted">Hat eine Reaktion hinzugefügt</string>
<string name="notification_missed_call">Verpasster Anruf</string>
<string name="notification_knock">Hat gepingt</string>
<string name="notification_reply">Antwort: %1$s</string>
<string name="notification_not_supported_issue">Funktion nicht unterstützt</string>
<string name="notification_connection_request">Möchte Sie als Kontakt hinzufügen</string>
<string name="notification_conversation_deleted">Hat die Gruppe gelöscht</string>
<string name="notification_action_reply">Antworten</string>
<string name="notification_receiver_name">Sie</string>
<string name="label_type_a_message">Eine Nachricht schreiben</string>
<string name="notification_action_open_call">Anruf öffnen</string>
<string name="notification_action_decline_call">Ablehnen</string>
<string name="notification_action_hang_up_call">Auflegen</string>
<string name="notification_incoming_call_content">Ruft an…</string>
<string name="notification_ongoing_call_content">Aktiver Anruf…</string>
<string name="notification_group_call_content">%s ruft an...</string>
<string name="notification_call_default_caller_name">Jemand</string>
<string name="notification_call_default_group_name">Eingehender Gruppenanruf</string>
<!-- Calling-->
<string name="calling_constant_bit_rate_indication">Konstante Bitrate</string>
<string name="calling_button_label_microphone">Mikrofon</string>
<string name="calling_button_label_camera">Kamera</string>
<string name="calling_button_label_speaker">Lautsprecher</string>
<string name="calling_button_label_flip">Wechseln</string>
<string name="calling_button_label_decline">Ablehnen</string>
<string name="calling_button_label_accept">Annehmen</string>
<string name="calling_button_label_join_call">Beitreten</string>
<string name="calling_hang_up_call">Auflegen</string>
<string name="calling_accept_call">Anruf annehmen</string>
<string name="calling_decline_call">Anruf ablehnen</string>
<string name="calling_label_ringing_call">Klingeln…</string>
<string name="calling_label_incoming_call">Ruft an…</string>
<string name="calling_label_incoming_call_someone_calling">%s ruft an…</string>
<string name="calling_label_default_caller_name">Eingehender Anruf</string>
<string name="calling_label_constant_bit_rate">KONSTANTE BITRATE</string>
<string name="calling_minimize_view">Ansicht verkleinern</string>
<string name="calling_ongoing_call_title_alert">Aktuellen Anruf beenden?</string>
<string name="calling_ongoing_call_start_message_alert">In einer anderen Unterhaltung ist ein Anruf aktiv.\nEin Anruf hier beendet den anderen.</string>
<string name="calling_ongoing_call_start_anyway">Trotzdem anrufen</string>
<string name="calling_ongoing_call_join_message_alert">In einer anderen Unterhaltung ist ein Anruf aktiv.\nDiesen Anruf anzunehmen, beendet den anderen.</string>
<string name="calling_ongoing_call_join_anyway">Trotzdem beitreten</string>
<string name="calling_ongoing_double_tap_for_full_screen">Für Vollbildmodus auf eine Kachel doppeltippen</string>
<string name="calling_ongoing_double_tap_to_go_back">Zum Zurückgehen doppeltippen</string>
<string name="calling_feature_unavailable_title_alert">Funktion nicht verfügbar</string>
<string name="calling_feature_unavailable_message_alert">Die Option, eine Telefonkonferenz zu starten, ist nur in der kostenpflichtigen Version verfügbar.</string>
<string name="calling_screen_connecting_until_call_established">Verbinden…</string>
<!-- Connectivity Status Bar -->
<string name="connectivity_status_bar_return_to_call">Zurück zum Anruf</string>
<string name="connectivity_status_bar_connecting">Entschlüsseln von Nachrichten</string>
<string name="connectivity_status_bar_waiting_for_network">Warten auf Netzwerk</string>
<!-- Connections -->
<string name="connection_label_connect">Hinzufügen</string>
<string name="connection_label_cancel_request">Kontaktanfrage abbrechen</string>
<string name="connection_label_member_not_belongs_to_team">Dieser Nutzer gehört nicht zu Ihrem Team. Wenn Ihre Kontaktanfrage akzeptiert wird, sind Sie verbunden</string>
<string name="connection_label_member_not_conneted">Wenn Ihre Anfrage angenommen wird, können Sie direkt mit diesem Kontakt kommunizieren.</string>
<string name="connection_request_sent">Kontaktanfrage gesendet</string>
<string name="connection_request_canceled">Kontaktanfrage abgebrochen</string>
<string name="connection_request_ignored">Sie haben die Anfrage von %1$s ignoriert</string>
<string name="connection_request_accepted">Kontaktanfrage angenommen</string>
<string name="connection_request_sent_error">Kontaktanfrage konnte nicht gesendet werden</string>
<string name="connection_request_sent_federation_denied_error">Ihr Backend ist nicht mit dem Backend von %1$s verbunden. Sie können sich mit dieser Person nicht verbinden.</string>
<string name="connection_request_accept_error">Kontaktanfrage konnte nicht angenommen werden</string>
<string name="connection_request_ignore_error">Kontaktanfrage konnte nicht ignoriert werden</string>
<string name="connection_request_cancel_error">Kontaktanfrage konnte nicht abgebrochen werden</string>
<string name="connection_pending_message">Möchte Sie als Kontakt hinzufügen</string>
<string name="connection_pending_label">ausstehend</string>
<string name="connection_label_user_wants_to_conect">Dieser Benutzer möchte sich mit Ihnen verbinden.</string>
<string name="connection_label_accepting_request_description">Wenn Sie die Anfrage annehmen, wird die Person als Kontakt hinzugefügt und Sie können direkt miteinander kommunizieren.</string>
<string name="connection_label_accept">Annehmen</string>
<string name="connection_label_ignore">Ignorieren</string>
<!-- Gallery -->
<string name="media_gallery_default_title_name">Mediengalerie</string>
<string name="media_gallery_on_image_downloaded">Im Download-Ordner gespeichert</string>
<string name="media_gallery_on_image_download_error">Beim Speichern des Bildes im Ordner
Downloads ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut
</string>
<!--sso dialog-->
<string name="sso_error_dialog_title">Anmeldung mit SSO nicht möglich</string>
<string name="sso_error_dialog_message">Bitte erneut versuchen. Falls dies nicht hilft, wenden Sie sich an Ihren
Admin und geben diesen Code an: \n%d
</string>
<string name="asset_download_dialog_default_title">Datei herunterladen</string>
<string name="empty_group_label">Unterhaltung ohne Namen</string>
<string name="label_show_more">Mehr anzeigen</string>
<!--prohibited asset messages -->
<string name="prohibited_images_message">Empfang von Bildern ist verboten</string>
<string name="prohibited_videos_message">Empfang von Videos ist verboten</string>
<string name="prohibited_audio_message">Empfang von Audiodateien ist verboten</string>
<string name="prohibited_file_message">Empfang von Dateien ist verboten</string>
<string name="team_settings_changed">Team-Einstellungen geändert</string>
<string name="sharing_files_enabled">Das Teilen und Empfangen von Dateien jeder Art ist jetzt aktiviert</string>
<string name="sharing_files_disabled">Das Teilen und Empfangen von Dateien jeder Art ist jetzt deaktiviert</string>
<!--wire dropdown-->
<string name="wire_dropdown_default_indicator">" (Standard)"</string>
<string name="wire_dropdown_placeholder">Bitte auswählen</string>
<string name="change">Ändern</string>
<string name="allow_guests">Gäste zulassen</string>
<string name="allow_guest_switch_description">Öffnen Sie diese Unterhaltung für Personen außerhalb Ihres Teams. Diese Einstellung kann später jederzeit geändert werden.</string>
<string name="allow_services">Dienste zulassen</string>
<string name="allow_services_description">Öffnen Sie diese Unterhaltung für Dienste. Diese Einstellung kann später jederzeit geändert werden.</string>
<string name="service_details_label">Dienst</string>
<string name="service_details_add_service_label">Zur Gruppe hinzufügen</string>
<string name="service_details_remove_service_label">Aus Gruppe entfernen</string>
<string name="service_remove_success">Dienst aus Gruppe entfernt</string>
<string name="service_remove_error">Dienst kann nicht aus Gruppe entfernt werden</string>
<string name="service_add_success">Dienst zur Gruppe hinzugefügt</string>
<string name="service_add_error">Dienst kann nicht zur Gruppe hinzugefügt werden</string>
<string name="service_no_information_available_title">Keine Informationen verfügbar</string>
<string name="service_no_information_available_subtitle">Versuchen Sie es erneut oder wenden Sie sich an Ihren Team-Admin</string>
<string name="read_receipts">Lesebestätigungen</string>
<string name="read_receipts_description">Wenn diese Option aktiviert ist, können Sender sehen, wenn ihre Nachrichten gelesen werden.</string>
<string name="disable_guests_dialog_title">Gäste nicht zulassen?</string>
<string name="disable_guests_dialog_description">Gäste, die Sie im vorherigen Schritt ausgewählt haben, sind nicht Teil der Gruppe, wenn Sie den Gastzugang nicht erlauben.</string>
<string name="disable_guests_dialog_button">Keine Gäste zulassen</string>
<!--block user dialog -->
<string name="block_user_dialog_title">Benutzer blockieren?</string>
<string name="block_user_dialog_body">%1$s wird Sie nicht kontaktieren oder zu Gruppenunterhaltungen hinzufügen können und wird darüber nicht informiert.</string>
<string name="block_user_dialog_confirm_button">Blockieren</string>
<string name="other_user_devices_description">Wire gibt jedem Gerät einen einzigartigen Fingerabdruck. Vergleichen Sie diese mit %1$s und überprüfen Sie Ihre Unterhaltung.</string>
<!--Settings -->
<string name="url_why_verify_conversation">/hc/de/articles/207859815</string>
<string name="settings_general_label">Allgemein</string>
<string name="settings_account_settings_label">Kontoeinstellungen</string>
<string name="settings_devices_label">Geräte</string>
<string name="settings_backups_label">Sicherungen</string>
<string name="settings_others_label">ANDERE</string>
<string name="settings_your_account_label">Kontodetails</string>
<string name="settings_app_settings_label">App-Einstellungen</string>
<string name="settings_privacy_settings_label">Datenschutzeinstellungen</string>
<string name="settings_network_settings_label">Netzwerkeinstellungen</string>
<string name="settings_manage_devices_label">Geräte verwalten</string>
<string name="settings_keep_connection_to_websocket">Verbindung zu Websocket behalten</string>
<string name="settings_keep_connection_to_websocket_description">Verbessern Sie den Empfang von Benachrichtigungen, indem Sie eine ständige Verbindung zu %1$s aufrechterhalten. Es ersetzt die Benachrichtigungsdienste, wenn die Google-Dienste auf Ihrem Gerät nicht verfügbar sind.</string>
<string name="settings_service_is_running">Dienst wird ausgeführt</string>
<!--Settings, My Account -->
<string name="settings_myaccount_title">Kontodaten</string>
<string name="settings_myaccount_display_name">PROFILNAME</string>
<string name="settings_myaccount_username">BENUTZERNAME</string>
<string name="settings_myaccount_email">E-MAIL-ADRESSE</string>
<string name="settings_myaccount_team">TEAM</string>
<string name="settings_myaccount_domain">DOMAIN</string>
<string name="settings_myaccount_reset_password">Passwort zurücksetzen</string>
<!--Settings, My Account > Display name -->
<string name="settings_myaccount_display_name_title">Ihr Profilname</string>
<string name="settings_myaccount_display_name_description">Ihr Profilname wird in Unterhaltungen, Anrufen und bei der Benutzersuche angezeigt. Er ist in Wire nicht eindeutig.</string>
<string name="settings_myaccount_display_name_error">Bitte geben Sie Ihren Profilnamen ein</string>
<string name="settings_myaccount_display_name_exceeded_limit_error">Mindestens ein und höchstens 64 Zeichen</string>
<string name="settings_myaccount_display_name_updated">Ihr Profilname wurde geändert</string>
<string name="settings_myaccount_handle_updated">Ihr Benutzername wurde geändert</string>
<!--Privacy Settings -->
<string name="settings_send_read_receipts">Lesebestätigungen senden</string>
<string name="settings_send_read_receipts_description">Wenn diese Option deaktiviert ist, sehen Sie keine Lesebestätigungen von anderen. Gilt nicht für Gruppen.</string>
<string name="settings_censor_screenshots">Aufnahme von Screenshots verhindern</string>
<string name="settings_censor_screenshots_description">Wenn diese Option aktiviert ist, werden Ihre Screenshots oder Bildschirmaufnahmen in Wire ohne Inhalt schwarz dargestellt.</string>
<string name="settings_censor_screenshots_enforced_by_team_description">This is enforced by the self-deleting message team setting and cannot be changed.\nThe content of the messages will not be visible on the screenshot or screen recording.</string>
<!--Devices -->
<string name="devices_title">Ihre Geräte</string>
<string name="current_device_label">Aktuelles Gerät</string>
<string name="other_devices_label">Andere Geräte</string>
<!--unblock user dialog -->
<string name="unblock_user_dialog_title">Benutzer freigeben?</string>
<string name="unblock_user_dialog_body">%1$s wird Sie kontaktieren oder Sie zu Gruppenunterhaltungen hinzufügen können. Sie können auf ein entsprechendes Einzelgespräch zugreifen.</string>
<string name="unblock_user_dialog_confirm_button">Freigeben</string>
<!--max account reached dialog-->
<string name="max_account_reached_dialog_title">Drei Benutzerkonten sind aktiv</string>
<string name="max_account_reached_dialog_message">Sie können nur mit drei Konten gleichzeitig angemeldet sein. Melden Sie sich von einem Konto ab, um ein weiteres hinzuzufügen.</string>
<string name="max_account_reached_dialog_button_open_profile">Profil öffnen</string>
<string name="cant_switch_account_in_call">Sie können während eines Anrufs nicht das Konto wechseln</string>
<string name="custom_backend_dialog_title">Umleitung auf ein lokales Backend?</string>
<string name="custom_backend_dialog_body">Wenn Sie fortfahren, wird Ihr Client auf das folgende Backend weitergeleitet:\n\nBackend-Name:\n%1$s\n\nBackend-URL:\n%2$s</string>
<string name="label_fetching_your_messages">Empfang von neuen Nachrichten</string>
<string name="label_text_copied">Text in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="label_logs_option_title">Protokolle</string>
<string name="label_share_logs">Protokolle teilen</string>
<string name="label_delete_logs">Alle Protokolle löschen</string>
<string name="label_restart_slowsync_for_recovery">Restart slow sync</string>
<string name="restart_slowsync_for_recovery_button">Neu starten</string>
<string name="label_mls_option_title">MLS-Optionen</string>
<string name="label_enable_logging">Protokollierung aktivieren</string>
<string name="label_proteus_option_title">Proteus-Optionen</string>
<string name="label_enable_encrypted_proteus_storage">Verschlüsselte Proteus-Speicherung aktivieren</string>
<string name="label_debug_title">Fehlerbehebung</string>
<string name="label_client_option_title">Client-ID</string>
<string name="label_device_id">Geräte-ID: %1$s</string>
<string name="label_code_commit_id">Commit Hash</string>
<string name="label_client_id">Client-ID: %1$s</string>
<string name="label_client_added_time">HINZUGEFÜGT</string>
<string name="label_client_last_active_label">LETZTE AKTIVITÄT</string>
<string name="label_client_last_active_time_zero_weeks">Vor weniger als einer Woche</string>
<string name="label_client_last_active_time">vor %1$s</string>
<string name="label_client_device_id">Proteus-ID</string>
<string name="label_key_packages_count">Anzahl der Schlüssel-Pakete</string>
<string name="label_mls_client_id">MLS Client-ID</string>
<string name="conversation_empty_list_description">Verbinden Sie sich mit anderen oder erstellen Sie eine neue Gruppe, um zu kommunizieren!</string>
<string name="conversation_empty_list_title">Willkommen 👋</string>
<string name="label_no_conversation_found">Keine Unterhaltungen gefunden.</string>
<string name="label_connect_with_new_users">Mit neuen Personen verbinden oder eine neue Unterhaltung beginnen</string>
<string name="label_reactions">Reaktionen</string>
<string name="label_more_comming_soon">(weitere kommen in Kürze)</string>
<string name="label_wait_until_synchronised">Bitte warten Sie, bis die App synchronisiert ist</string>
<string name="label_wait_until_connected">Bitte warten Sie, bis die Internetverbindung wiederhergestellt ist</string>
<string name="label_textfield_optional_password">Passwort (optional)</string>
<string name="label_proteus_details">Proteus-Gerätedetails</string>
<string name="label_mls_signature">MLS with %1$s Signature</string>
<string name="label_mls_thumbprint">MLS-Daumenabdruck</string>
<!--create and restore backup-->
<string name="backup_dialog_create_backup_set_password_title">Passwort festlegen</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_set_password_message">Das Backup wird komprimiert und Sie können es mit einem Passwort verschlüsseln.</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_now">Jetzt sichern</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_title">Backup erstellen</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_subtitle">Unterhaltungen werden gespeichert...</string>
<string name="backup_dialog_create_error_title">Ein Fehler ist aufgetreten</string>
<string name="backup_dialog_create_error_subtitle">Sicherung konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Wire Support.</string>
<string name="backup_label_conversation_successfully_saved">Unterhaltungen erfolgreich gespeichert</string>
<string name="backup_label_saving_conversations">Unterhaltungen sichern</string>
<string name="backup_label_wrong_password">Falsches Passwort</string>
<string name="backup_label_verify_input">Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe und versuchen Sie es erneut</string>
<string name="backup_dialog_restoring_backup_title">Backup wird wiederhergestellt...</string>
<string name="backup_label_conversation_restored">Unterhaltungen wurden wiederhergestellt</string>
<string name="backup_label_loading_conversations">Unterhaltungen werden geladen</string>
<string name="backup_dialog_restore_backup_title">Backup wiederherstellen </string>
<string name="backup_dialog_restore_backup_message">Der Inhalt der Backup-Datei ersetzt den Gesprächsverlauf auf diesem Gerät. Es können nur Backup-Dateien derselben Plattform wiederhergestellt werden.</string>
<string name="backup_dialog_choose_backup_file_option">Backup-Datei auswählen</string>
<string name="backup_label_enter_password">Passwort eingeben</string>
<string name="backup_dialog_restore_backup_password_message">Dieses Backup ist passwortgeschützt.</string>
<string name="send_feedback_choose_email">\"E-Mail-Anbieter auswählen:\"</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_save">Datei speichern</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_share">Datei teilen</string>
<string name="backup_dialog_restore_incompatible_version_error_title">Inkompatibles Backup</string>
<string name="backup_dialog_restore_incompatible_version_error_message">Diese Backup-Datei wurde von einer anderen Version von Wire erstellt und kann deshalb nicht wiederhergestellt werden.</string>
<string name="backup_dialog_restore_wrong_user_error_title">Falsche Backup-Datei</string>
<string name="backup_dialog_restore_wrong_user_error_message">Der Gesprächsverlauf eines anderen Kontos kann nicht wiederhergestellt werden.</string>
<string name="backup_dialog_restore_general_error_title">Es ist ein Fehler aufgetreten</string>
<string name="backup_dialog_restore_general_error_message">Ihr Gesprächsverlauf konnte nicht wiederhergestellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie Wire Support.</string>
<string name="group_content_deleted">Gesprächsverlauf gelöscht</string>
<string name="conversation_content_deleted">Gesprächsverlauf gelöscht</string>
<string name="group_content_delete_failure">Gesprächsverlauf konnte nicht gelöscht werden</string>
<string name="conversation_content_delete_failure">Gesprächsverlauf konnte nicht gelöscht werden</string>
<string name="group_label">Gruppe</string>
<string name="conversation_label">Unterhaltung</string>
<string name="proxy_credential_description">Dieses Backend ist für die Verwendung des folgenden Proxy-Servers konfiguriert: %1$s</string>
<string name="label_proxy_credentials">PROXY-ZUGANGSDATEN</string>
<string name="label_proxy_password">PROXY-PASSWORT</string>
<string name="label_wire_credentials">WIRE-ZUGANGSDATEN</string>
<string name="dialog_clear_content_title">Verlauf löschen?</string>
<string name="dialog_clear_content_option">Gesprächsverlauf löschen</string>
<string name="dialog_clear_content_text">Der Gesprächsverlauf wird auf all Ihren Geräten gelöscht. Sie bleiben in der %1$s und haben Zugriff auf alle neuen Aktivitäten</string>
<string name="not_supported_dialog_title">Nicht unterstützt</string>
<string name="sso_not_supported_dialog_description">Sie können sich nicht über SSO auf einem lokalen Backend mit Proxy-Unterstützung anmelden.</string>
<string name="create_personal_account_not_supported_dialog_description">Sie können kein privates Benutzerkonto auf einem lokalen Backend mit Proxy-Unterstützung erstellen.</string>
<string name="create_team_not_supported_dialog_description">Sie können kein neues Team auf einem lokalen Backend mit Proxy-Unterstützung in der App erstellen.\nBitte verwenden Sie stattdessen das Team-Management (%1$s) auf diesem Backend.</string>
<string name="to_team_management_action">Team-Management öffnen</string>
<!-- Update App dialog -->
<string name="update_app_dialog_title">Aktualisierung erforderlich</string>
<string name="update_app_dialog_body">Sie verpassen neue Funktionen. Laden Sie die neueste Version von Wire herunter, um die App weiterhin mit diesem Benutzerkonto zu verwenden.</string>
<string name="update_app_dialog_button">Aktualisieren</string>
<string name="cancel_login_button_label">Abbrechen</string>
<string name="cancel_login_dialog_description">Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie abgemeldet.</string>
<string name="cancel_login_dialog_title">Sind Sie sicher, dass Sie den Vorgang abbrechen möchten?</string>
<!-- session reset -->
<string name="label_system_message_session_reset">%1$s konnte einige Ihrer Nachrichten nicht entschlüsseln, hat das Problem aber gelöst. Dies betraf alle Unterhaltungen, die Sie gemeinsam nutzen.</string>
<string name="label_manual_migration_title">Migration von Version 3.82.38</string>
<string name="start_manual_migration">Starten</string>
<string name="file_sharing_restricted_learn_more_link">https://support.wire.com/hc/de/articles/4406404582673-Wie-kann-ich-die-Dateifreigabe-für-mein-Team-einschränken-</string>
<string name="file_sharing_restricted_description_by_team">Sie können diese Datei nicht teilen, da diese Funktion deaktiviert ist.</string>
<string name="file_sharing_restricted_description_no_users">Sie müssen sich bei Wire anmelden, bevor Sie etwas freigeben können</string>
<string name="file_sharing_restricted_button_text_no_users">Wire öffnen</string>
<!-- join conversation dialog -->
<string name="join_conversation_dialog_title">Unterhaltung beitreten?</string>
<string name="join_conversation_dialog_message">Sie wurden zu dieser Unterhaltung eingeladen.\n\n%1$s</string>
<string name="join_conversation_dialog_button">Beitreten</string>
<string name="join_conversation_via_deeplink_error_title">Sie konnten der Unterhaltung nicht beitreten</string>
<string name="join_conversation_via_deeplink_error_link_expired">Der Link zu dieser Gruppenunterhaltung ist abgelaufen oder nicht mehr gültig.</string>
<string name="join_conversation_via_deeplink_error_max_number_of_participent">Die maximale Teilnehmeranzahl in dieser Unterhaltung wurde erreicht.</string>
<string name="join_conversation_via_deeplink_error_general">Aufgrund eines Fehlers konnten Sie nicht zur Gruppenunterhaltung hinzugefügt werden.</string>
<!-- edit self-deleting messages -->
<string name="self_deleting_messages_title">Selbstlöschende Nachrichten</string>
<string name="self_deleting_messages_option">Löschen von Nachrichten erzwingen</string>
<string name="self_deleting_messages_option_description">Wenn diese Option aktiviert ist, verschwinden alle Nachrichten in dieser Gruppe nach einer bestimmten Zeit. Dies gilt für alle Teilnehmer der Gruppe.</string>
<string name="self_deleting_messages_folder_timer">Timer</string>
<!-- visit link -->
<string name="label_visit_link_title">Link öffnen</string>
<string name="visit_link_dialog_body">Dieser Link öffnet %s</string>
<!-- invalid link -->
<string name="label_invalid_link_title">Ungültiger Link</string>
<string name="invalid_link_dialog_body">Link konnte nicht geöffnet werden</string>
<!-- guest room link -->
<string name="folder_label_guest_link">Gäste-Link</string>
<string name="guest_link_description">Laden Sie andere mit einem Link zu dieser Unterhaltung ein. Jeder kann mit dem Link an der Unterhaltung teilnehmen – auch ohne Wire.</string>
<string name="guest_link_button_create_link">Link erstellen</string>
<string name="guest_link_button_copy_link">Link kopieren</string>
<string name="guest_link_button_share_link">Link teilen</string>
<string name="guest_link_button_revoke_link">Link widerrufen</string>
<string name="audio_not_available">Audio nicht verfügbar</string>
<string name="audio_not_available_explanation">Beim Herunterladen dieser Audiodatei ist ein Fehler aufgetreten. Bitten Sie den Absender, die Datei erneut hochzuladen</string>
<string name="guest_link_generate_error_message">Link konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut</string>
<string name="guest_link_revoke_error_message">Der Link konnte nicht widerrufen werden. Bitte versuchen Sie es erneut</string>
<string name="revoke_guest__room_link_dialog_text">Neue Gäste werden sich nicht mehr mit diesem Link anmelden können. Aktuelle Gäste haben weiterhin Zugang zum Gästebereich.</string>
<string name="revoke_guest__room_link_dialog_title">Gäste-Link widerrufen?</string>
<string name="title_device_key_fingerprint">SCHLÜSSEL-FINGERABDRUCK</string>