-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 20
/
strings.xml
1158 lines (1149 loc) · 98.3 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Wire
~ Copyright (C) 2023 Wire Swiss GmbH
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ (at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
~
~
-->
<resources>
<string name="app_version">Versão do aplicativo</string>
<string name="build_variant_name">Variante de compilação</string>
<string name="label_new">Novo</string>
<string name="label_login">Iniciar sessão</string>
<string name="label_ok">OK</string>
<string name="label_open">Open</string>
<string name="label_cancel">Cancelar</string>
<string name="label_confirm">Confirmar</string>
<string name="label_continue">Continuar</string>
<string name="label_apply">Aplicar</string>
<string name="label_save">Salvar</string>
<string name="label_get_started">Começar</string>
<string name="label_remove">Remover</string>
<string name="label_proceed">Proceder</string>
<string name="label_leave">Sair</string>
<string name="label_add_device">Adicionar dispositivo</string>
<string name="label_learn_more">Saiba mais</string>
<string name="label_removing">Removendo…</string>
<string name="label_logging_in">Iniciando sessão…</string>
<string name="label_membership_guest">Convidado</string>
<string name="label_membership_external">Externo</string>
<string name="label_membership_service">Serviço</string>
<string name="label_user_deleted">Excluído</string>
<string name="label_message_sent_failure">A mensagem não pôde ser enviada devido a problemas de conexão.</string>
<string name="label_message_edit_sent_failure">A mensagem editada não pôde ser enviada devido a problemas de conexão.</string>
<string name="label_message_sent_remotely_failure">Message could not be sent, as the backend of %s could not be reached.</string>
<string name="label_message_edit_sent_remotely_failure">The edited message could not be sent, as the backend of %s could not be reached.</string>
<string name="label_message_receive_failure">Erro ao baixar</string>
<string name="label_message_decryption_failure_message">A mensagem não pôde ser descriptografada.</string>
<string name="label_message_decryption_failure_informative_message">Tente redefinir a sessão para gerar novas chaves de criptografia.</string>
<string name="label_message_knock">%s chamou</string>
<string name="label_message_partial_delivery_participants_count">%1$d participants didn\'t get your message.</string>
<string name="label_message_partial_delivery_participants_wont_deliver">%s won\'t get your message.</string>
<string name="label_message_partial_delivery_participants_one_deliver_later">%s will get your message later.</string>
<string name="label_message_partial_delivery_participants_many_deliver_later">%s will get your message later.</string>
<plurals name="label_message_partial_delivery_x_participants_from_backend">
<item quantity="one">1 participant from %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d participants from %2$s</item>
</plurals>
<string name="label_reset_session">Redefinir sessão</string>
<string name="label_reset_session_success">Sessão redefinida com sucesso</string>
<string name="label_federated_membership">Federado</string>
<string name="label_update">Atualizar</string>
<string name="label_close">Fechar</string>
<string name="label_download">Baixar</string>
<string name="label_open_asset_externally">Abrir</string>
<string name="label_show">Mostrar</string>
<string name="label_show_all">Mostrar tudo</string>
<string name="label_show_less">Mostrar menos</string>
<string name="label_show_details">Show Details</string>
<string name="label_hide_details">Hide Details</string>
<string name="label_message_status_edited_with_date">Editado em %s</string>
<string name="label_on">Ativado</string>
<string name="label_off">Desativado</string>
<string name="label_value_copied">%s copiado</string>
<string name="label_disable">Desabilitar</string>
<string name="folder_label_access">Acesso</string>
<string name="folder_label_protocol_details">Detalhes do protocolo (beta)</string>
<string name="folder_label_messaging">Mensagens</string>
<string name="label_user_blocked">Bloqueado</string>
<string name="label_and">e</string>
<string name="label_retry">Tentar novamente</string>
<!-- Content descriptions https://wearezeta.atlassian.net/wiki/spaces/AR/pages/122520039/Code+Style+Guideline#Content-description-strings -->
<string name="content_description_app_logo">Logo do aplicativo</string>
<string name="content_description_reveal_password">Mostrar senha</string>
<string name="content_description_hide_password">Ocultar senha</string>
<string name="content_description_search_back">Ícone de busca</string>
<string name="content_description_clear_content">Limpar conteúdo</string>
<string name="content_description_user_avatar">Imagem de perfil</string>
<string name="content_description_muted_conversation">Conversa silenciada</string>
<string name="content_description_check">Marca de seleção</string>
<string name="content_description_download_icon">Ícone de download</string>
<string name="content_description_open_asset_icon">Ícone de abrir</string>
<string name="content_description_add_to_favourite">Adicionar aos Favoritos</string>
<string name="content_description_move_to_folder">Mover para pasta</string>
<string name="content_description_move_to_archive">Arquivar</string>
<string name="content_description_block_the_user">Bloquear</string>
<string name="content_description_unblock_the_user">Desbloquear</string>
<string name="content_description_leave_the_group">Sair do grupo</string>
<string name="content_description_delete_the_group">Excluir o grupo</string>
<string name="content_description_conversation_phone_icon">Iniciar chamada de áudio</string>
<string name="content_description_welcome_wire_logo">Wire</string>
<string name="content_description_conversation_search_icon">Ícone de pesquisa na conversa</string>
<string name="content_description_conversation_enable_rich_text_mode">Habilitar modo de texto avançado</string>
<string name="content_description_conversation_rich_text_header">Rich text formatting Header</string>
<string name="content_description_conversation_rich_text_bold">Rich text formatting Bold</string>
<string name="content_description_conversation_rich_text_italic">Rich text formatting Italic</string>
<string name="content_description_conversation_send_emoticon">Enviar Emoticon</string>
<string name="content_description_conversation_send_gif">Enviar GIF</string>
<string name="content_description_conversation_mention_someone">Mencionar alguém</string>
<string name="content_description_new_conversation">Iniciar uma nova conversa</string>
<string name="content_description_back_button">Botão Voltar</string>
<string name="content_description_send_button">Enviar</string>
<string name="content_description_timed_message_button">Mensagens autodestrutivas, botão</string>
<string name="content_description_close_button">Botão Fechar</string>
<string name="content_description_menu_button">Navegação principal</string>
<string name="content_description_drop_down_icon">Seta para baixo</string>
<string name="content_description_remove_devices_screen_device_item_icon">Dispositivo</string>
<string name="content_description_remove_devices_screen_remove_icon">Remover dispositivo</string>
<string name="content_description_avatar_preview">Visualização da foto de perfil</string>
<string name="content_description_choose_from_gallery">Escolher da galeria</string>
<string name="content_description_take_a_picture">Tirar uma foto</string>
<string name="content_description_right_arrow">Seta para a direita</string>
<string name="content_description_left_arrow">Voltar</string>
<string name="content_description_mention_icon">Ícone de menção</string>
<string name="content_description_attachment_item">Anexar novo item à conversa</string>
<string name="content_description_open_message_details">Abrir detalhes da mensagem</string>
<string name="content_description_copy_the_message">Copiar a mensagem</string>
<string name="content_description_share_the_file">Compartilhar o arquivo selecionado com outro aplicativo</string>
<string name="content_description_delete_the_message">Apagar a mensagem</string>
<string name="content_description_edit_the_message">Editar a mensagem</string>
<string name="content_description_more_options">Mais opções</string>
<string name="content_description_add_contact">Adicionar contato</string>
<string name="content_description_image_message">Mensagem de imagem</string>
<string name="content_description_file_message">Mensagem de arquivo</string>
<string name="content_description_ping_everyone">Pingar todos</string>
<string name="content_description_self_deleting_message_timer">Set timer for self-deleting messages</string>
<string name="content_description_calling_hang_up_call">Desligar a chamada</string>
<string name="content_description_calling_accept_call">Aceitar a chamada</string>
<string name="content_description_calling_decline_call">Recusar a chamada</string>
<string name="content_description_calling_flip_camera_on">Mudar para a câmera frontal</string>
<string name="content_description_calling_flip_camera_off">Mudar para a câmera traseira</string>
<string name="content_description_calling_participant_muted">Participante mudo</string>
<string name="content_description_calling_mute_call">Mutar a chamada</string>
<string name="content_description_calling_unmute_call">Desmutar a chamada</string>
<string name="content_description_calling_turn_camera_on">Ligar a câmera</string>
<string name="content_description_calling_turn_camera_off">Desligar a câmera</string>
<string name="content_description_calling_turn_speaker_on">Ligar o alto-falante</string>
<string name="content_description_calling_turn_speaker_off">Desligar o alto-falante</string>
<string name="content_description_show_more_options">Mostrar mais opções</string>
<string name="content_description_reply_to_messge">Responder a mensagem</string>
<string name="content_description_reply_cancel">Cancelar resposta da mensagem</string>
<string name="content_description_ping_message">Pingar a mensagem</string>
<string name="content_description_copy">Copiar</string>
<string name="content_description_edit">Editar</string>
<string name="content_description_calling_call_muted">Chamada muda</string>
<string name="content_description_calling_call_unmuted">Chamada não-muda</string>
<string name="content_description_calling_call_paused_camera">Câmera pausada</string>
<string name="content_description_more_emojis">Mais emojis</string>
<string name="content_description_self_deletion_selector_button">Alterar modo de auto-exclusão</string>
<string name="content_description_message_sending_status">Message sending status</string>
<string name="content_description_message_sent_status">Message sent status</string>
<string name="content_description_message_error_status">Message error status</string>
<string name="content_description_message_delivered_status">Message delivered status</string>
<string name="content_description_message_read_status">Message read status</string>
<string name="content_description_record_audio_button_start">Record Audio</string>
<string name="content_description_record_audio_button_stop">Stop Recording Audio</string>
<string name="content_description_record_audio_button_send">Send Audio Message</string>
<string name="content_description_mls_certificate_valid">All devices of all participants have a valid MLS certificate</string>
<string name="content_description_proteus_certificate_valid">All of all participants are verified (Proteus)</string>
<!-- Non translatable strings-->
<!-- Navigation -->
<string name="vault_screen_title">Cofre</string>
<string name="archive_screen_title">Arquivo</string>
<string name="user_profile_screen_title">Perfil do Usuário</string>
<string name="settings_screen_title">Configurações</string>
<string name="app_settings_screen_title">Configurações do aplicativo</string>
<string name="give_feedback_screen_title">Enviar feedback</string>
<string name="report_bug_screen_title">Reportar um bug</string>
<string name="debug_settings_screen_title">Configurações de depuração</string>
<string name="support_screen_title">Suporte</string>
<string name="backup_and_restore_screen_title">Fazer backup e restaurar conversas</string>
<string name="search_bar_conversations_hint">Procurar conversas</string>
<string name="search_no_results">Sem resultados</string>
<!-- Settings -->
<string name="settings_backups_group_title">Backups</string>
<string name="settings_other_group_title">Outros</string>
<string name="settings_backup_info">Crie um backup para preservar seu histórico de conversas. Você pode usar isso para restaurar o histórico se perder seu dispositivo ou mudar para um novo.
Escolha uma senha forte para proteger o arquivo de backup.</string>
<string name="settings_backup_create">Criar um backup</string>
<string name="settings_backup_restore">Restaurar de um backup</string>
<!-- Welcome -->
<string name="welcome_footer_text">Quer conversar com amigos e familiares?</string>
<string name="welcome_footer_link">Crie uma conta privada gratuitamente</string>
<string name="welcome_button_create_personal_account">Criar uma conta pessoal</string>
<string name="welcome_screen_carousel_item_message_1">Boas-vindas ao Wire, a plataforma de colaboração mais segura!</string>
<string name="welcome_screen_carousel_item_message_2">Total confidência de que suas informações estão seguras</string>
<string name="welcome_screen_carousel_item_message_3">Áudio e videoconferencias com até 50 participantes</string>
<string name="welcome_screen_carousel_item_message_4">Compartilhamento seguro de arquivos com equipes e clientes</string>
<string name="welcome_screen_carousel_item_message_5">Wire é auditado independentemente e compatível com ISO, CCPA, GDPR, SOX</string>
<string name="welcome_button_create_team">Criar equipe</string>
<string name="server_details_dialog_body">Nome do Backend:
%1$s
URL do Backend:
%2$s</string>
<string name="server_details_dialog_title">Backend local</string>
<string name="welcome_migration_dialog_title">Boas-vindas ao nosso novo aplicativo para Android 👋</string>
<string name="welcome_migration_dialog_content">Recriamos o aplicativo para torná-lo mais útil para todos.
Descubra mais sobre o aplicativo da Wire - novas opções e melhor acessibilidade, com a mesma segurança.</string>
<string name="welcome_migration_dialog_continue">Começar a usar o Wire</string>
<!-- API Versioning Dialogs -->
<string name="api_versioning_client_update_required_title">Atualização necessária</string>
<string name="api_versioning_client_update_required_message">Você está perdendo novos recursos. Atualize para a versão mais recente do Wire para continuar a usar o aplicativo com esta conta.</string>
<string name="api_versioning_server_version_not_supported_title">Versão do servidor não suportada</string>
<string name="api_versioning_server_version_not_supported_message">Seu servidor do Wire precisa ser atualizado. Por favor, notifique o administrador do sistema.</string>
<!-- Migration -->
<string name="migration_title">Configurando o Wire</string>
<string name="migration_message">Por favor, aguarde enquanto configuramos o aplicativo para você</string>
<string name="migration_message_unknown">Por favor, aguarde enquanto migrarmos os dados para você</string>
<string name="migration_accounts_message">Migrando suas contas…</string>
<string name="migration_messages_message">Migrando suas mensagens…</string>
<string name="migration_title_step">Passo %1$d/%2$d</string>
<string name="migration_title_almost_done">Quase pronto!</string>
<string name="migration_title_updated">Configurando o Wire</string>
<string name="migration_login_required">Para migrar suas mensagens da versão antiga do Wire, você precisa entrar na sua conta.</string>
<string name="migration_login_required_specific_account">Para migrar suas mensagens da versão antiga do Wire, você precisa entrar na sua conta %s.</string>
<string name="migration_login_required_specific_account_name">%1$s (@%2$s)</string>
<string name="migration_messages_failure">Infelizmente, nem todas as mensagens e conversas puderam ser migradas devido à incompatibilidade com a versão antiga do Wire (código de erro: %s)</string>
<string name="migration_cancel_title">Cancelar a migração</string>
<string name="migration_cancel_message">Tem certeza de que deseja fechar o aplicativo e cancelar a migração em andamento?</string>
<!-- Login -->
<string name="login_title">Entrar</string>
<string name="login_forgot_password">Esqueceu a senha?</string>
<string name="login_user_identifier_placeholder">jane@exemplo.com ou jane.doe</string>
<string name="login_user_identifier_label">E-MAIL OU USUÁRIO</string>
<string name="login_proxy_identifier_label">E-MAIL OU USUÁRIO DE PROXY</string>
<string name="login_error_invalid_credentials_title">Informações inválidas</string>
<string name="login_error_invalid_credentials_message">As credenciais da conta estão incorretas. Por favor, verifique seus detalhes e tente novamente.</string>
<string name="login_error_invalid_user_identifier">Este e-mail ou nome de usuário é inválido. Por favor, verifique e tente novamente.</string>
<string name="login_error_user_already_logged_in_title">Conta em uso</string>
<string name="login_error_user_already_logged_in_message">Você já está logado com essas credenciais neste dispositivo.</string>
<string name="login_sso_error_invalid_cookie_title">Cookie inválido!</string>
<string name="login_sso_error_invalid_cookie_message">A sessão é inválida ou expirou! Por favor, tente fazer login novamente.</string>
<string name="login_password_placeholder">Senha</string>
<string name="login_password_label">SENHA</string>
<string name="login_tab_email">E-MAIL</string>
<string name="login_tab_sso">LOGIN SSO</string>
<string name="login_sso_code_label">SSO CODE OR EMAIL</string>
<string name="login_error_invalid_sso_code">Por favor, insira um código SSO válido.</string>
<string name="login_error_invalid_sso_code_format">Insira um código SSO válido</string>
<string name="deleted_user_error_title">Conta excluída</string>
<string name="deleted_user_error_message">Você foi desconectado porque sua conta foi excluída.</string>
<string name="removed_client_error_title">Dispositivo removido</string>
<string name="removed_client_error_message">Você foi desconectado porque seu dispositivo foi removido.</string>
<string name="session_expired_error_title">Sessão expirada</string>
<string name="session_expired_error_message">O aplicativo não se comunicou com o servidor por um longo período de tempo, ou sua sessão foi invalidada remotamente.</string>
<string name="conversation_history_wipe_explanation">De acordo com as configurações de segurança da sua equipe, seu histórico de conversas também foi excluído.</string>
<!-- Second Factor Authentication -->
<string name="second_factor_authentication_title">Verifique sua conta</string>
<string name="second_factor_authentication_instructions_label">Digite o código de verificação enviado para o e-mail %1$s</string>
<string name="second_factor_code_error">Código inválido ou tentativas máximas excedidas. Por favor, tente novamente ou solicite outro código.</string>
<!-- Remove Device -->
<string name="remove_device_title">Remover um dispositivo</string>
<string name="remove_device_message">Remova um dos seus outros dispositivos para começar a usar o Wire neste aparelho.</string>
<string name="remove_device_label">SEUS DISPOSITIVOS</string>
<string name="remove_device_id_and_time_label">Proteus ID: %1$s\nAdded: %2$s</string>
<string name="remove_device_id_and_time_label_active_label">Proteus ID: %1$s\nAdded: %2$s\nActive: %3$s</string>
<string name="remove_device_id_label">Proteus ID: %1$s</string>
<string name="remove_device_mls_thumbprint_label">MLS Thumbprint: %1$s</string>
<string name="remove_device_dialog_title">Remover o seguinte dispositivo?</string>
<string name="remove_device_invalid_password">Senha inválida</string>
<string name="remove_device_details_description">Remova este dispositivo se você parou de usá-lo. Você será desconectado imediatamente deste dispositivo.</string>
<string name="remove_device_details_description_with_wipe">Remova seu dispositivo se você parou de usá-lo. De acordo com as configurações de segurança da sua equipe, seu histórico de conversas também será excluído.</string>
<!-- Register Device -->
<string name="register_device_title">Adicionar este dispositivo</string>
<string name="register_device_text">Digite sua senha para usar o Wire neste dispositivo.</string>
<!-- Delete Message -->
<string name="delete_message_dialog_title">Excluir mensagem?</string>
<string name="delete_message_dialog_message">Se você excluir a mensagem para si mesmo, ela só será visível para outros participantes.
Se você excluí-la para todos, a mensagem será removida para todos os participantes.
Uma mensagem excluída não pode ser restaurada.</string>
<string name="label_delete_for_me">Excluir para mim</string>
<string name="label_delete_for_everyone">Excluir para todos</string>
<string name="delete_message_for_yourself_dialog_title">Excluir esta mensagem para você mesmo?</string>
<string name="delete_message_for_yourself_dialog_message">Se você excluir a mensagem para si mesmo, ela só será visível para outros participantes.
Uma mensagem excluída não pode ser restaurada.</string>
<string name="deleted_message_text">Mensagem excluída</string>
<!-- Replies/Quotes to other messages -->
<string name="label_quote_invalid_or_not_found">Você não pode ver esta mensagem</string>
<string name="label_quote_original_message_is_a_picture">Imagem</string>
<string name="label_quote_original_message_date">Mensagem original de %s</string>
<!-- Create Account -->
<string name="create_personal_account_title">Criar uma Conta Pessoal</string>
<string name="create_personal_account_summary_title">Conta Pessoal Criada</string>
<string name="create_personal_account_text">Converse com segurança com amigos e familiares usando o servidor de nuvem público do Wire.</string>
<string name="create_personal_account_email_text">Digite seu e-mail para começar a usar a plataforma de colaboração mais segura.</string>
<string name="create_personal_account_details_text">Digite seus detalhes pessoais:</string>
<string name="create_personal_account_summary_text">Você criou sua conta pessoal com sucesso. Comece a se comunicar com segurança - onde quer que esteja!</string>
<string name="create_team_title">Criar uma Equipe</string>
<string name="create_team_summary_title">Equipe Criada</string>
<string name="create_team_content_title">Wire Grátis</string>
<string name="create_team_text">Mensagens para pequenas organizações ou empresas de consultoria de uma pessoa.</string>
<string name="create_team_learn_more">Saiba mais sobre planos e preços</string>
<string name="create_team_email_text">Digite seu email para criar sua equipe:</string>
<string name="create_team_details_text">Digite seu email para criar sua equipe:</string>
<string name="create_team_summary_text">Sua conta de equipe foi criada com sucesso. Comece a se comunicar com segurança - onde quer que esteja!</string>
<string name="create_account_email_placeholder">maria@exemplo.org</string>
<string name="create_account_email_label">E-MAIL</string>
<string name="create_account_email_footer_text">Já possui uma conta?</string>
<string name="create_account_email_terms_dialog_title">Termos de Uso</string>
<string name="create_account_email_terms_dialog_text">Ao clicar em continuar, você concorda com nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.</string>
<string name="create_account_email_terms_dialog_view_policy">Ver Termos de Uso e Política de Privacidade</string>
<string name="create_account_email_already_in_use_error">Este endereço de email já está em uso.</string>
<string name="create_account_email_blacklisted_error">Seu email foi identificado como não confiável, por exemplo, devido a uma rejeição por um filtro anti-spam.</string>
<string name="create_account_email_invalid_error">Por favor, insira um formato válido de email.</string>
<string name="create_account_email_domain_blocked_error">Você não pode criar esta conta, pois o seu domínio de email está bloqueado.</string>
<string name="create_account_details_first_name_placeholder">Maria</string>
<string name="create_account_details_first_name_label">NOME</string>
<string name="create_account_details_last_name_placeholder">Silva</string>
<string name="create_account_details_last_name_label">SOBRENOME</string>
<string name="create_account_details_team_name_placeholder">Time Incrível</string>
<string name="create_account_details_team_name_label">NOME DA EQUIPE</string>
<string name="create_account_details_password_description">Use pelo menos 8 caracteres, com uma letra minúscula, uma letra maiúscula, um número e um caractere especial.</string>
<string name="create_account_details_password_error">Senha inválida</string>
<string name="create_account_details_password_not_matching_error">As senhas não se correspondem</string>
<string name="create_account_details_confirm_password_label">CONFIRMAR SENHA</string>
<string name="create_account_code_text">Por favor, verifique seu email %1$s para o código de verificação e insira abaixo.</string>
<string name="create_account_code_resend">Reenviar código</string>
<string name="create_account_code_error">Código inválido ou máximo de tentativas atingido. Por favor, tente novamente ou solicite outro código.</string>
<string name="create_account_code_error_title">Informação inválida</string>
<string name="create_account_code_error_team_members_limit_reached">Esta equipe atingiu seu limite de membros.</string>
<string name="create_account_code_error_personal_account_creation_restricted">Esta versão de aplicativo não permite a criação de contas pessoais.</string>
<string name="create_account_code_error_team_creation_restricted">Esta versão de aplicativo não permite a criação de equipes.</string>
<string name="create_account_username_title">Seu nome de usuário</string>
<string name="create_account_username_placeholder">maria.silva</string>
<string name="create_account_username_label">NOME DE USUÁRIO</string>
<string name="create_account_username_text">Digite seu nome de usuário. Isso ajuda outras pessoas a te encontrarem e conectarem contigo no Wire.</string>
<string name="create_account_username_taken_error">Esse nome de usuário já está sendo usado. Por favor escolha outro.</string>
<string name="create_account_username_description">Ao menos 2 caracteres, a-z, 0-9, e _</string>
<!-- Conversations -->
<string name="calls_label_missed_calls">CHAMADAS PERDIDAS</string>
<string name="calls_label_calls_history">HISTÓRICO DE CHAMADAS</string>
<string name="conversation_label_new_activity">NOVA ATIVIDADE</string>
<string name="conversation_label_favorites">FAVORITOS</string>
<string name="conversation_label_conversations">CONVERSAS</string>
<string name="mention_label_unread_mentions">MENÇÕES NÃO-LIDAS</string>
<string name="mention_label_all_mentions">TODAS AS MENÇÕES</string>
<string name="label_message_status_deleted">Deletada</string>
<string name="label_message_status_edited">Editada</string>
<string name="conversations_screen_title">Conversas</string>
<string name="conversations_all_tab_title">Todas</string>
<string name="conversations_calls_tab_title">Chamadas</string>
<string name="conversations_mentions_tab_title">Menções</string>
<string name="sent_a_message_with_content">enviou uma mensagem com conteúdo de %s</string>
<string name="sent_a_message_with_unknown_content">enviou uma mensagem com conteúdo desconhecido</string>
<string name="new_group_title">Novo Grupo</string>
<string name="new_group_description">Até 500 pessoas podem participar de uma conversa.</string>
<string name="group_name_title">Nome do Grupo</string>
<string name="group_name_placeholder">Digite um nome</string>
<string name="group_name_description">Dê um nome ao grupo.</string>
<string name="protocol">Protocolo</string>
<string name="mls">MLS</string>
<string name="cipher_suite">Cipher Suite</string>
<string name="last_key_material_update_label">Última atualização de material criptográfico</string>
<string name="group_state_label">Estado do Grupo</string>
<string name="empty_group_name_error">Por favor, insira um nome para o grupo</string>
<string name="group_name_exceeded_limit_error">O nome do grupo não deve exceder 64 caracteres</string>
<string name="group_can_not_be_created_title">Group can’t be created</string>
<string name="group_can_not_be_created_federation_conflict_description">People from backends %1$s and %2$s can’t join the same group conversation.\n\nTo create the group, remove affected participants.</string>
<string name="group_can_not_be_created_edit_participiant_list">Edit Participants List</string>
<string name="group_can_not_be_created_discard_group_creation">Discard Group Creation</string>
<string name="asset_message_tap_to_download_text">Toque para baixar</string>
<string name="asset_message_upload_in_progress_text">Fazendo upload…</string>
<string name="asset_message_download_in_progress_text">Baixando…</string>
<string name="asset_message_downloaded_internally_text">Baixado</string>
<string name="asset_message_saved_externally_text">Salvo</string>
<string name="asset_message_failed_download_text">Arquivo não disponível</string>
<string name="asset_message_failed_upload_text">Falha ao enviar o arquivo</string>
<string name="asset_download_dialog_text">Você quer abrir o arquivo ou salvá-lo na pasta de download do dispositivo?</string>
<string name="asset_download_dialog_open_text">Abrir</string>
<string name="asset_download_dialog_save_text">Salvar</string>
<string name="member_name_deleted_label">Conta deletada</string>
<string name="member_name_you_label_titlecase">Você</string>
<string name="member_name_you_label_lowercase">você</string>
<string name="label_add_participants">Adicionar participantes</string>
<string name="username_unavailable_label">Name not available</string>
<string name="conversation_details_title">Detalhes da Conversa</string>
<string name="conversation_details_options_tab">OPÇÕES</string>
<string name="conversation_details_participants_tab">PARTICIPANTES</string>
<string name="conversation_details_options_group_name">NOME DO GRUPO</string>
<string name="conversation_details_group_admins">ADMINISTRADORES DO GRUPO (%d)</string>
<string name="conversation_details_group_members">MEMBROS DO GRUPO (%d)</string>
<string name="conversation_details_participants_info">Este grupo tem %s participantes.
Até 500 pessoas podem participar de uma conversa em grupo.</string>
<string name="conversation_details_show_all_participants">Mostrar todos os participantes (%d)</string>
<string name="conversation_details_group_participants_title">Participantes do Grupo</string>
<string name="conversation_details_group_participants_add">Adicionar participantes</string>
<string name="conversation_participant_you_label">(Você)</string>
<string name="conversation_details_is_classified">NÍVEL DE SEGURANÇA: VS-NfD</string>
<string name="conversation_details_is_not_classified">DETALHES DA CONVERSA: NÍVEL DE SEGURANÇA: NÃO CONFIDENCIAL</string>
<string name="conversation_options_self_deleting_messages_label">Mensagens auto-destrutivas</string>
<string name="conversation_options_self_deleting_messages_description">Quando isso estiver ativado, tosas as mensagens neste grupo desaparecerão depois de um certo tempo.</string>
<string name="conversation_options_guests_label">Convidados</string>
<string name="conversation_details_guest_description">Quando isso está LIGADO, pessoas de fora do seu time podem se juntar a essa conversa</string>
<string name="conversation_options_guest_description">Ative essa opção para abrir essa conversa para pessoas fora do seu time, mesmo que elas não tenham o Wire.</string>
<string name="conversation_options_guest_not_editable_description">Você não pode desativar a opção de convidado nesta conversa, pois ela foi criada por alguém de outro time.</string>
<string name="conversation_options_services_label">Serviços</string>
<string name="conversation_options_services_description">Ative essa opção para abrir essa conversa para serviços.</string>
<string name="conversation_options_renamed">Conversa renomeada</string>
<string name="disable_guest_dialog_title">Desativar acesso de convidado?</string>
<string name="disable_guest_dialog_text">Os convidados atuais serão removidos da conversa. Novos convidados não serão permitidos.</string>
<string name="disable_services_dialog_title">Desativar acesso de serviços?</string>
<string name="disable_services_dialog_text">Os serviços atuais serão removidos da conversa. Novos serviços não serão permitidos.</string>
<string name="leave_group_conversation_menu_item">Sair do Grupo…</string>
<string name="leave_group_conversation_dialog_title">Sair de \"%s\"?</string>
<string name="leave_group_conversation_dialog_description">Você não poderá mais enviar ou ler mensagens nesse grupo em nenhum dispositivo.</string>
<string name="delete_group_conversation_menu_item">Deletar Grupo…</string>
<string name="delete_group_conversation_dialog_title">Remover \"%s\"?</string>
<string name="delete_group_conversation_dialog_description">O grupo será removido da sua lista de conversas em todos os dispositivos. Você não poderá mais acessar o grupo e seu conteúdo.</string>
<!-- Import/Export External Media -->
<string name="import_media_content_title">Compartilhar com o Wire</string>
<string name="import_media_searchbar_title">Buscar conversa</string>
<string name="import_media_send_button_title">Enviar</string>
<string name="export_media_subject_title">Compartilhando mídia do Wire</string>
<!--Read receipts -->
<string name="conversation_options_read_receipt_label">Confirmações de leitura</string>
<string name="conversation_options_read_receipt_description">Quando isso está ativado, as pessoas podem ver quando suas mensagens nesta conversa são lidas.</string>
<!-- Messages -->
<string name="message_details_title">Detalhes da mensagem</string>
<string name="message_details_reactions_tab">REAÇÕES (%s)</string>
<string name="message_details_read_receipts_tab">CONFIRMAÇÕES DE LEITURA (%s)</string>
<string name="message_details_reactions_empty_text">Ninguém reagiu a esta mensagem ainda 😱</string>
<string name="message_details_reactions_empty_learn_more">Saiba mais sobre as reações</string>
<string name="message_details_read_receipts_empty_text">Ninguém leu esta mensagem ainda 👀</string>
<string name="message_details_read_receipts_empty_learn_more">Saber mais sobre recibos de leitura</string>
<!-- Attachment options -->
<string name="attachment_share_file">Enviar arquivo</string>
<string name="attachment_share_image">Enviar imagem</string>
<string name="attachment_take_photo">Tirar foto</string>
<string name="attachment_record_video">Gravar vídeo</string>
<string name="attachment_voice_message">Mensagem de áudio</string>
<string name="attachment_share_location">Compartilhar localização</string>
<!-- User Profile -->
<string name="user_profile_title">Perfil do usuário</string>
<string name="user_profile_close_description">Fechar perfil do usuário</string>
<string name="user_profile_logout">Sair</string>
<string name="user_profile_other_accs">Suas outras contas</string>
<string name="user_profile_status_availability">Disponibilidade</string>
<string name="user_profile_status_available">Disponível</string>
<string name="user_profile_status_busy">Ocupado</string>
<string name="user_profile_status_away">Ausente</string>
<string name="user_profile_status_none">Nenhum</string>
<string name="user_profile_new_account_text">Nova equipe ou conta</string>
<string name="user_profile_details_tab">Detalhes</string>
<string name="user_profile_devices_tab">Dispositivos</string>
<string name="user_profile_group_tab">Grupo</string>
<string name="user_profile_group_member">Membro do grupo \"%s\"</string>
<string name="user_profile_group_role">FUNÇÃO</string>
<string name="user_profile_role_in_group">Função em \"%s\"</string>
<string name="user_profile_role_change_error">Houve um erro ao tentar alterar a função. Por favor, verifique sua conexão com a internet e tente novamente</string>
<string name="user_profile_unblock_user">Desbloquear usuário</string>
<string name="user_profile_group_remove_button">Remover do grupo</string>
<string name="user_profile_logging_out_progress">Saindo...</string>
<!-- Remove Conversation Member Dialog -->
<string name="dialog_remove_conversation_member_title">Remover do grupo?</string>
<string name="dialog_remove_conversation_member_description">%1$s (@%2$s) não poderá enviar nem receber mensagens nesta conversa.</string>
<string name="dialog_remove_conversation_member_error">Houve um erro ao remover o participante do grupo</string>
<string name="group_role_admin">Administrador</string>
<string name="group_role_member">Membro</string>
<!-- Logout Wipe Data Dialog -->
<string name="dialog_logout_wipe_data_title">Limpar Dados?</string>
<string name="dialog_logout_wipe_data_checkbox">Excluir todas as suas informações pessoais e conversas deste dispositivo</string>
<!-- User Profile status dialog-->
<string name="user_profile_change_status_dialog_available_title">Definir-se como Disponível</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_available_text">Você aparecerá como Disponível para outras pessoas. Você receberá notificações para chamadas recebidas e mensagens de acordo com as configurações de notificação em cada conversa.</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_busy_title">Definir-se como Ocupado</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_busy_text">Você aparecerá como Ocupado para outras pessoas. Você receberá apenas notificações para menções, respostas e chamadas em conversas não silenciadas.</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_away_title">Definir-se como Ausente</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_away_text">Você aparecerá como Ausente para outras pessoas. Você não receberá notificações sobre chamadas ou mensagens recebidas.</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_none_title">Nenhum status definido</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_none_text">Você receberá notificações para chamadas recebidas e mensagens de acordo com as configurações de notificação em cada conversa.</string>
<string name="user_profile_change_status_dialog_checkbox_text">Não mostrar esta informação novamente</string>
<!-- Conversations BottomSheet -->
<string name="label_notifications">Notificações</string>
<string name="label_add_to_favourites">Adicionar aos Favoritos</string>
<string name="label_move_to_folder">Mover para Pasta</string>
<string name="label_move_to_archive">Mover para Arquivo</string>
<string name="label_clear_content">Limpar Conteúdo…</string>
<string name="label_block">Bloquear</string>
<string name="label_unblock">Desbloquear</string>
<string name="label_leave_group">Sair do Grupo</string>
<string name="label_delete_group">Excluir Grupo</string>
<!-- Muting options BottomSheet -->
<string name="muting_option_all_allowed_title">Tudo</string>
<string name="muting_option_all_allowed_text">Receber notificações para esta conversa sobre tudo (incluindo chamadas de áudio e vídeo)</string>
<string name="muting_option_only_mentions_title">Menções e Respostas</string>
<string name="muting_option_only_mentions_text">Receber apenas notificações para esta conversa quando alguém mencionar ou responder a você</string>
<string name="muting_option_all_muted_title">Nada</string>
<string name="muting_option_all_muted_text">Não receber nenhuma notificação para esta conversa</string>
<!--Profile image-->
<string name="profile_image_top_bar_label">Foto de perfil</string>
<string name="profile_image_modal_sheet_header_title">Mudar Imagem</string>
<string name="profile_image_choose_from_gallery_menu_item">Escolher da Galeria</string>
<string name="profile_image_take_a_picture_menu_item">Tirar uma foto</string>
<string name="profile_image_change_image_button_label">Mudar foto…</string>
<!--Conversation-->
<string name="label_message_details">Detalhes da mensagem</string>
<string name="label_copy">Copiar</string>
<string name="label_share">Compartilhar</string>
<string name="label_edit">Editar</string>
<string name="label_delete">Excluir</string>
<string name="info_message_copied">Mensagem copiada</string>
<string name="conversation_banner_federated_externals_guests_services_present">Usuários federados, externos, convidados e serviços estão presentes</string>
<string name="conversation_banner_federated_externals_guests_present">Usuários federados, externos e convidados estão presentes</string>
<string name="conversation_banner_federated_externals_services_present">Usuários federados, externos e serviços estão presentes</string>
<string name="conversation_banner_federated_guests_services_present">Usuários federados, convidados e serviços estão presentes</string>
<string name="conversation_banner_federated_services_present">Usuários federados e serviços estão presentes</string>
<string name="conversation_banner_federated_guests_present">Usuários federados e convidados estão presentes</string>
<string name="conversation_banner_federated_externals_present">Usuários federados e externos estão presentes</string>
<string name="conversation_banner_externals_guests_services_present">Externos, convidados e serviços estão presentes</string>
<string name="conversation_banner_externals_services_present">Externos e serviços estão presentes</string>
<string name="conversation_banner_externals_guests_present">Externos e convidados estão presentes</string>
<string name="conversation_banner_guests_services_present">Convidados e serviços estão presentes</string>
<string name="conversation_banner_federated_present">Usuários federados estão presentes</string>
<string name="conversation_banner_guests_present">Convidados estão presentes</string>
<string name="conversation_banner_externals_present">Externos estão presentes</string>
<string name="conversation_banner_services_active">Serviços estão ativos</string>
<!-- System messages -->
<string name="label_system_message_added_by_self">%1$s adicionou %2$s à conversa</string>
<string name="label_system_message_removed_by_self">%1$s removeu %2$s da conversa</string>
<string name="label_system_message_added_by_other">%1$s adicionou %2$s à conversa</string>
<string name="label_system_message_removed_by_other">%1$s removeu %2$s da conversa</string>
<string name="label_system_message_federation_one_member_removed">%1$s was removed from the conversation</string>
<string name="label_system_message_federation_many_member_removed">%1$s were removed from the conversation</string>
<string name="label_system_message_federation_removed">**Your backend** stopped federating with %1$s.</string>
<string name="label_system_message_federation_conection_removed">The backends %1$s and %2$s stopped federating.</string>
<string name="label_system_message_left_the_conversation_by_self">%1$s deixou a conversa</string>
<string name="label_system_message_left_the_conversation_by_other">%1$s deixou a conversa</string>
<string name="label_system_message_other_called">%1$s ligou</string>
<string name="label_system_message_you_called">%1$s chamou</string>
<string name="label_system_message_and">%1$s e %2$s</string>
<plurals name="label_system_message_x_more">
<item quantity="one">mais %1$d</item>
<item quantity="other">mais %1$d</item>
</plurals>
<string name="label_system_message_blocked_user">%1$s bloqueou este usuário</string>
<string name="label_system_message_renamed_the_conversation">%1$s renomeou a conversa %2$s</string>
<string name="label_system_message_team_member_left">%1$s foi removido da equipe</string>
<string name="label_system_message_user_not_available">Este usuário não está mais disponível</string>
<string name="label_system_message_new_conversation_receipt_mode">As confirmações de leitura estão %1$s</string>
<string name="label_system_message_read_receipt_changed_by_self">%1$s ativou as confirmações de leitura para %2$s</string>
<string name="label_system_message_read_receipt_changed_by_other">%1$s ativou as confirmações de leitura para %2$s</string>
<string name="label_system_message_conversation_message_timer_activated_by_self">%1$s definiu auto-exclusão de emensagens de %2$s para todos</string>
<string name="label_system_message_conversation_message_timer_activated_by_other">%1$s definiu auto-exclusão de emensagens de %2$s para todos</string>
<string name="label_system_message_activated">ativou</string>
<string name="label_system_message_conversation_message_timer_deactivated_by_self">%1$s **desativou ** a auto-exclusão de mensagens para todos</string>
<string name="label_system_message_conversation_message_timer_deactivated_by_other">%1$s **desativou ** a auto-exclusão de mensagens para todos</string>
<string name="label_system_message_deactivated">desativado</string>
<string name="label_system_message_conversation_history_lost">Você não usou este dispositivo por um tempo. Algumas mensagens podem não aparecer aqui.</string>
<string name="label_system_message_conversation_mls_wrong_epoch_error_handled">The MLS group key was updated without our knowledge. This could happen due to lost messages between backends, or a bug. We have automatically rejoined the conversation, but you may have lost messages.</string>
<string name="label_system_message_receipt_mode_on">ativadas</string>
<string name="label_system_message_receipt_mode_off">desativadas</string>
<string name="label_system_message_conversation_started_by_self">**You** started the conversation</string>
<string name="label_system_message_conversation_started_by_other">%1$s started the conversation</string>
<string name="label_system_message_conversation_started_with_members">With %1$s</string>
<string name="label_system_message_conversation_failed_add_members_summary">%1$s **participants** could not be added to the group.</string>
<string name="label_system_message_conversation_failed_add_many_members_details">%1$s could not be added to the group.</string>
<string name="label_system_message_conversation_failed_add_one_member_details">%1$s could not be added to the group.</string>
<string name="label_system_message_conversation_degraded">This conversation is no longer verified, as some user uses at least one device without a valid end-to-end identity certificate.</string>
<!-- Last messages -->
<plurals name="last_message_self_added_users">
<item quantity="one">Você adicionou uma pessoa à conversa</item>
<item quantity="other">Você adicionou %1$d pessoas à conversa</item>
</plurals>
<string name="last_message_other_added_only_self_user">Você foi adicionado à conversa</string>
<plurals name="last_message_other_added_self_user">
<item quantity="one">Você e uma outra pessoa foram adicionados à conversa</item>
<item quantity="other">Você e %1$d pessoas foram adicionadas à conversa</item>
</plurals>
<plurals name="last_message_other_added_other_users">
<item quantity="one">Uma pessoa foi adicionada à conversa</item>
<item quantity="other">%1$d pessoas foram adicionadas à conversa</item>
</plurals>
<plurals name="last_message_self_removed_users">
<item quantity="one">Você removeu uma pessoa da conversa</item>
<item quantity="other">Você removeu %1$d pessoas da conversa</item>
</plurals>
<string name="last_message_other_removed_only_self_user">Você foi removido da conversa</string>
<plurals name="last_message_other_removed_self_user_and_others">
<item quantity="one">Você e uma outra pessoa foram removidos da conversa</item>
<item quantity="other">Você e %1$d pessoas foram removidos da conversa</item>
</plurals>
<plurals name="last_message_other_removed_other_users">
<item quantity="one">Uma pessoa foi removida da conversa</item>
<item quantity="other">%1$d pessoas foram removidas da conversa</item>
</plurals>
<string name="last_message_self_user_shared_asset">compartilhou um arquivo de mídia</string>
<string name="last_message_other_user_shared_asset">compartilhou um arquivo de mídia</string>
<string name="last_message_self_user_shared_image">compartilhou uma imagem</string>
<string name="last_message_other_user_shared_image">compartilhou uma imagem</string>
<string name="last_message_self_user_shared_video">compartilhou um vídeo</string>
<string name="last_message_other_user_shared_video">compartilhou um vídeo</string>
<string name="last_message_self_user_shared_audio">compartilhou uma mensagem de áudio</string>
<string name="last_message_other_user_shared_audio">compartilhou uma mensagem de áudio</string>
<string name="last_message_self_user_knock">pingou</string>
<string name="last_message_other_user_knock">pingou</string>
<string name="last_message_call">chamou</string>
<string name="last_message_mentioned">mencionou você</string>
<string name="last_message_replied">respondeu a você</string>
<string name="last_message_other_changed_conversation_name">alterou o nome da conversa</string>
<string name="last_message_self_changed_conversation_name">alterou o nome da conversa</string>
<string name="last_message_calling">%1$s está ligando…</string>
<string name="last_message_self_user_joined_conversation">entrou na conversa</string>
<string name="last_message_self_user_left_conversation">saiu da conversa</string>
<string name="last_message_other_user_joined_conversation">entrou na conversa</string>
<string name="last_message_other_user_left_conversation">saiu da conversa</string>
<!-- Unread Events -->
<plurals name="unread_event_knock">
<item quantity="one">%1$d ping</item>
<item quantity="other">%1$d ping</item>
</plurals>
<plurals name="unread_event_call">
<item quantity="one">%1$d chamada perdida</item>
<item quantity="other">%1$d chamadas perdidads</item>
</plurals>
<plurals name="unread_event_mention">
<item quantity="one">%1$d menção</item>
<item quantity="other">%1$d menções</item>
</plurals>
<plurals name="unread_event_reply">
<item quantity="one">%1$d respsota</item>
<item quantity="other">%1$d respostas</item>
</plurals>
<plurals name="unread_event_message">
<item quantity="one">%1$d mensagem</item>
<item quantity="other">%1$d mensagens</item>
</plurals>
<string name="ephemeral_one_to_one_event_message">"Enviou uma mensagem"</string>
<string name="ephemeral_group_event_message">"Alguém enviou uma mensagem"</string>
<!--Search Contact-->
<string name="label_contacts">CONTATOS</string>
<string name="label_new_group">Novo Grupo</string>
<string name="label_new_conversation">Nova Conversa</string>
<string name="label_search_people">Procurar pessoas</string>
<string name="label_public_wire">WIRE PÚBLICO</string>
<string name="label_search_people_instruction">Pesquise pessoas pelo seu nome de perfil ou @nome.de.usuario</string>
<string name="label_learn_more_searching_user">Saiba mais</string>
<string name="label_no_results_found">Não foi possível encontrar nenhum resultado. Por favor, tente novamente.</string>
<string name="label_general_error">Algo deu errado</string>
<string name="label_add_member_people">Pessoas</string>
<string name="label_add_member_services">Serviços</string>
<string name="label_empty_contacts_list">Search for people by their name or username to start a conversation 🔍</string>
<!-- Snackbar messages -->
<string name="error_unknown_title">Algo deu errado</string>
<string name="error_unknown_message">Por favor, tente novamente.</string>
<string name="error_server_miscommunication_title">Erro do servidor</string>
<string name="error_server_miscommunication_message">Por favor, tente novamente.</string>
<string name="error_socket_title">Informação inválida</string>
<string name="error_socket_message">As credenciais do proxy estão incorretas. Por favor, verifique suas informações e tente novamente.</string>
<string name="error_no_network_title">Aguardando conexão</string>
<string name="error_no_network_message">Por favor, verifique sua conexão com a Internet e tente novamente.</string>
<string name="error_downloading_self_user_profile_picture">Ocorreu um erro ao baixar a sua foto de perfil. Por favor, verifique sua conexão com a Internet.</string>
<string name="error_uploading_user_avatar">A imagem não pôde ser enviada.</string>
<string name="error_uploading_image_message">Falha no envio da imagem.</string>
<string name="error_downloading_image_message">Falha no download da imagem.</string>
<string name="error_updating_muting_setting">As notificações não puderam ser atualizadas.</string>
<string name="error_conversation_sending_image">A imagem não pôde ser enviada. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente.</string>
<string name="error_conversation_sending_asset">Houve um erro tentando enviar esse arquivo. Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente.</string>
<string name="error_conversation_downloading_asset">Houve um erro ao tentar baixar esse arquivo. Por favor, tente novamente.</string>
<string name="error_conversation_opening_asset_file">Nenhum aplicativo foi encontrado para abrir o arquivo selecionado.</string>
<string name="error_conversation_deleting_message">Não foi possível excluir a mensagem.</string>
<string name="error_conversation_max_image_size_limit">A imagem escolhida é muito grande. Por favor, escolha uma imagem menor que 15MB.</string>
<string name="error_conversation_max_asset_size_limit">O arquivo escolhido é muito grande. Por favor, escolha um arquivo menor que %sMB.</string>
<string name="error_conversation_generic">Ocorreu um erro. A mensagem não pôde ser enviada.</string>
<string name="conversation_on_file_downloaded">O arquivo %s foi salvo com sucesso na pasta Downloads.</string>
<string name="error_blocking_user">O usuário não pôde ser bloqueado.</string>
<string name="blocking_user_success">%s bloqueado.</string>
<string name="conversation_group_removed_success">\"%s\" removido.</string>
<string name="leave_group_conversation_error">Ocorreu um erro ao sair da conversa.</string>
<string name="joined_conversation_group_success">Você entrou na conversa.</string>
<string name="left_conversation_group_success">Você saiu da conversa.</string>
<string name="error_unblocking_user">O usuário não pôde ser desbloqueado.</string>
<string name="delete_group_conversation_error">Ocorreu um erro ao excluir a conversa.</string>
<string name="error_limit_number_assets_imported_exceeded">Você só pode enviar até 20 arquivos de uma vez.</string>
<!-- Animation label -->
<string name="label_open_conversation">Abrir conversa</string>
<string name="email_label">E-mail</string>
<string name="phone_label">Telefone</string>
<!-- Notifications -->
<string name="notification_shared_picture">Compartilhou uma imagem</string>
<string name="notification_shared_file">Compartilhou um arquivo</string>
<string name="notification_reacted">Adicionou uma reação</string>
<string name="notification_missed_call">Chamada perdida</string>
<string name="notification_knock">Pingou</string>
<string name="notification_reply">Resposta: %1$s</string>
<string name="notification_not_supported_issue">Recurso não suportado</string>
<string name="notification_connection_request">Deseja conectar-se</string>
<string name="notification_conversation_deleted">O grupo foi deletado</string>
<string name="notification_action_reply">Responder</string>
<string name="notification_receiver_name">Você</string>
<string name="label_type_a_message">Digite uma mensagem</string>
<string name="notification_action_open_call">Abrir Chamada</string>
<string name="notification_action_decline_call">Recusar</string>
<string name="notification_action_hang_up_call">Desligar</string>
<string name="notification_incoming_call_content">Chamando…</string>
<string name="notification_ongoing_call_content">Chamada em andamento…</string>
<string name="notification_group_call_content">%s está chamando…</string>
<string name="notification_call_default_caller_name">Alguém</string>
<string name="notification_call_default_group_name">Chamada em Grupo Recebida</string>
<!-- Calling-->
<string name="calling_constant_bit_rate_indication">Taxa de Bits Constante</string>
<string name="calling_button_label_microphone">Microfone</string>
<string name="calling_button_label_camera">Câmera</string>
<string name="calling_button_label_speaker">Alto-falante</string>
<string name="calling_button_label_flip">Virar</string>
<string name="calling_button_label_decline">Recusar</string>
<string name="calling_button_label_accept">Aceitar</string>
<string name="calling_button_label_join_call">Participar</string>
<string name="calling_hang_up_call">Desligar chamada</string>
<string name="calling_accept_call">Aceitar chamada</string>
<string name="calling_decline_call">Recusar chamada</string>
<string name="calling_label_ringing_call">Chamando…</string>
<string name="calling_label_incoming_call">Chamada recebida</string>
<string name="calling_label_incoming_call_someone_calling">%s está chamando…</string>
<string name="calling_label_default_caller_name">Chamada Recebida</string>
<string name="calling_label_constant_bit_rate">TAXA DE BITS CONSTANTE</string>
<string name="calling_minimize_view">Minimizar visualização</string>
<string name="calling_ongoing_call_title_alert">Encerrar chamada atual?</string>
<string name="calling_ongoing_call_start_message_alert">Uma chamada está em andamento em outra conversa. Iniciar uma chamada aqui encerrará a outra.</string>
<string name="calling_ongoing_call_start_anyway">Iniciar ligação mesmo assim</string>
<string name="calling_ongoing_call_join_message_alert">Já existe uma chamada ativa em outra conversa. Participar desta chamada irá encerrar a outra.</string>
<string name="calling_ongoing_call_join_anyway">Participar mesmo assim</string>
<string name="calling_ongoing_double_tap_for_full_screen">Toque duas vezes em um participante para ver em tela cheia</string>
<string name="calling_ongoing_double_tap_to_go_back">Toque duas vezes para voltar</string>
<string name="calling_feature_unavailable_title_alert">Funcionalidade não disponível</string>
<string name="calling_feature_unavailable_message_alert">A opção para iniciar uma conferência é apenas disponível na versão paga do Wire.</string>
<string name="calling_screen_connecting_until_call_established">Connecting…</string>
<!-- Connectivity Status Bar -->
<string name="connectivity_status_bar_return_to_call">Retornar à chamada</string>
<string name="connectivity_status_bar_connecting">Decrypting messages</string>
<string name="connectivity_status_bar_waiting_for_network">Aguardando conexão</string>
<!-- Connections -->
<string name="connection_label_connect">Conectar</string>
<string name="connection_label_cancel_request">Cancelar solicitação</string>
<string name="connection_label_member_not_belongs_to_team">Esse usuário não pertence à sua equipe. Se ele aceitar sua solicitação de conexão, estará disponível como um contato.</string>
<string name="connection_label_member_not_conneted">Quando sua solicitação de conexão for aceita, você poderá se comunicar diretamente com este contato.</string>
<string name="connection_request_sent">Solicitação de conexão enviada</string>
<string name="connection_request_canceled">Solicitação de conexão cancelada</string>
<string name="connection_request_ignored">Você ignorou a solicitação de %1$s</string>
<string name="connection_request_accepted">Solicitação de conexão aceita</string>
<string name="connection_request_sent_error">Não foi possível enviar a solicitação de conexão</string>
<string name="connection_request_sent_federation_denied_error">Your backend does not federate with the backend of %1$s. You can not connect with them.</string>
<string name="connection_request_accept_error">Não foi possível aceitar a solicitação de conexão</string>
<string name="connection_request_ignore_error">Não foi possível ignorar a solicitação de conexão</string>
<string name="connection_request_cancel_error">Não foi possível cancelar a solicitação de conexão</string>
<string name="connection_pending_message">quer se conectar</string>
<string name="connection_pending_label">pendente</string>
<string name="connection_label_user_wants_to_conect">Este usuário quer se conectar com você.</string>
<string name="connection_label_accepting_request_description">Se você aceitar a solicitação deles, eles serão adicionados como um contato e você poderá comunicar diretamente com eles.</string>
<string name="connection_label_accept">Aceitar</string>
<string name="connection_label_ignore">Ignorar</string>
<!-- Gallery -->
<string name="media_gallery_default_title_name">Galeria de mídia</string>
<string name="media_gallery_on_image_downloaded">Salvo na pasta de Downloads</string>
<string name="media_gallery_on_image_download_error">Ocorreu um erro ao salvar a imagem na pasta de Downloads. Verifique sua conexão com a internet e tente novamente.</string>
<!--sso dialog-->
<string name="sso_error_dialog_title">Não foi possível fazer login com SSO</string>
<string name="sso_error_dialog_message">Por favor tente novamente. Se isso não resolver, contate um administrador e forneça este código:\n%d\"</string>
<string name="asset_download_dialog_default_title">Baixar arquivo</string>
<string name="empty_group_label">Conversa sem nome</string>
<string name="label_show_more">Mostrar Mais</string>
<!--prohibited asset messages -->
<string name="prohibited_images_message">O recebimento de imagens está desabilitado</string>
<string name="prohibited_videos_message">O recebimento de videos está desabilitado</string>
<string name="prohibited_audio_message">O recebimento de áudios está desabilitado</string>
<string name="prohibited_file_message">O recebimento de arquivos está desabilitado</string>
<string name="team_settings_changed">Configurações do time mudaram</string>
<string name="sharing_files_enabled">Compartilhar e receber arquivos de todos os tipos está habilitado</string>
<string name="sharing_files_disabled">Compartilhar e receber arquivos de todos os tipos está desabilitado</string>
<!--wire dropdown-->
<string name="wire_dropdown_default_indicator">" (padrão)"</string>
<string name="wire_dropdown_placeholder">Selecione um item</string>
<string name="change">Trocar</string>
<string name="allow_guests">Permitir convidados</string>
<string name="allow_guest_switch_description">Abrir esta conversa para pessoas fora do seu time. Você pode sempre alterar isso depois.</string>
<string name="allow_services">Permitir serviços</string>
<string name="allow_services_description">Abrir esta conversa para serviços. Voce pode sempre alterar isso depois.</string>
<string name="service_details_label">Serviço</string>
<string name="service_details_add_service_label">Adicionar ao grupo</string>
<string name="service_details_remove_service_label">Remover do grupo</string>
<string name="service_remove_success">Serviço removido do grupo</string>
<string name="service_remove_error">Não é possível remover o serviço do grupo</string>
<string name="service_add_success">Serviço adicionado ao grupo</string>
<string name="service_add_error">Não é possível adicionar o serviço ao grupo</string>
<string name="service_no_information_available_title">Nenhuma informação disponível</string>
<string name="service_no_information_available_subtitle">Tente novamente ou entre em contato com o administrador da sua equipe</string>
<string name="read_receipts">Confirmações de leitura</string>
<string name="read_receipts_description">Com isso ligado, pessoas podem ver quando suas próprias mensagens foram lidas nesta conversa.</string>
<string name="disable_guests_dialog_title">Desabilitar Convidados?</string>
<string name="disable_guests_dialog_description">Os convidados selecionados anteriormente não farão parte do grupo se não for permitido o acessso.</string>
<string name="disable_guests_dialog_button">Desabilitar Convidados</string>
<!--block user dialog -->
<string name="block_user_dialog_title">Bloquear usuário?</string>
<string name="block_user_dialog_body">%1$s não será capaz de contactar-te ou adicinar-te à conversas em grupo. Ele(a) não será informado(a) a respeito.</string>
<string name="block_user_dialog_confirm_button">Bloquear</string>
<string name="other_user_devices_description">Wire cria uma identificação única para cada dispositivo. Compare-as com %1$s para verificar conversa.</string>
<!--Settings -->
<string name="url_why_verify_conversation">/hc/pt/articles/207859815</string>
<string name="settings_general_label">Geral</string>
<string name="settings_account_settings_label">Configurações da Conta</string>
<string name="settings_devices_label">Dispositivos</string>
<string name="settings_backups_label">Backups</string>
<string name="settings_others_label">Outros</string>
<string name="settings_your_account_label">Detalhes da Conta</string>
<string name="settings_app_settings_label">Configurações do Aplicativo</string>
<string name="settings_privacy_settings_label">Configurações de Privacidade</string>
<string name="settings_network_settings_label">Configurações de Conexão</string>
<string name="settings_manage_devices_label">Gerenciar seus Dispositivos</string>
<string name="settings_keep_connection_to_websocket">Manter conexão ativa</string>
<string name="settings_keep_connection_to_websocket_description">Melhore o recebimento de notificações mantendo uma conexão ativa com %1$s. Recomendado se seu aparalho não possui serviços da Google para recebimentos de notificações.</string>
<string name="settings_service_is_running">Serviço está rodando</string>
<!--Settings, My Account -->
<string name="settings_myaccount_title">Dados do Perfil</string>
<string name="settings_myaccount_display_name">NOME DO PERFIL</string>
<string name="settings_myaccount_username">NOME DE USUÁRIO</string>
<string name="settings_myaccount_email">E-MAIL</string>
<string name="settings_myaccount_team">EQUIPE</string>
<string name="settings_myaccount_domain">DOMÍNIO</string>
<string name="settings_myaccount_reset_password">Resetar Senha</string>
<!--Settings, My Account > Display name -->
<string name="settings_myaccount_display_name_title">Seu nome de perfil</string>
<string name="settings_myaccount_display_name_description">Pessoas veem seu nome nas conversas, chamadas, e busca.</string>
<string name="settings_myaccount_display_name_error">Por favor digite seu nome de perfil</string>
<string name="settings_myaccount_display_name_exceeded_limit_error">Mínimo de 1 e máximo de 64 caracteres</string>
<string name="settings_myaccount_display_name_updated">Seu nome de perfil foi atualizado</string>
<string name="settings_myaccount_handle_updated">Your username changed</string>
<!--Privacy Settings -->
<string name="settings_send_read_receipts">Enviar confirmações de leitura</string>
<string name="settings_send_read_receipts_description">Se isso está desligado, voce não poderá ver confirmações de leitura de outras pessoas. Essa configuração não se aplica a conversas em grupo.</string>
<string name="settings_censor_screenshots">Censor screenshots</string>
<string name="settings_censor_screenshots_description">If this is ON, then the content of the messages will not be visible on the screenshot or screen recording.</string>
<string name="settings_censor_screenshots_enforced_by_team_description">This is enforced by the self-deleting message team setting and cannot be changed.\nThe content of the messages will not be visible on the screenshot or screen recording.</string>
<!--Devices -->
<string name="devices_title">Seus Dispositivos</string>
<string name="current_device_label">Dispositivos Atuais</string>
<string name="other_devices_label">Outros Dispositivos</string>
<!--unblock user dialog -->
<string name="unblock_user_dialog_title">Desbloquear usuário?</string>
<string name="unblock_user_dialog_body">%1$s poderá contactá-lo e adicioná-lo a conversas em grupo. Você poderá acessar uma conversa com ele(a).</string>
<string name="unblock_user_dialog_confirm_button">Desbloquear</string>
<!--max account reached dialog-->
<string name="max_account_reached_dialog_title">Três contas ativas</string>
<string name="max_account_reached_dialog_message">Você só pode estar logado em três contas ao mesmo tempo. É necessário sair de uma para adicionar outra.</string>
<string name="max_account_reached_dialog_button_open_profile">Abrir Perfil</string>
<string name="cant_switch_account_in_call">Você não pode mudar de conta enquanto estiver em uma chamada</string>
<string name="custom_backend_dialog_title">Redirecionar para um backend local?</string>
<string name="custom_backend_dialog_body">Se você prosseguir, o seu cliente será redirecionado para o seguinte backend local:
Nome do backend:
%1$s
URL do backend:
%2$s</string>
<string name="label_fetching_your_messages">Recebendo novas mensagens</string>
<string name="label_text_copied">Texto copiado para a área de transferência</string>
<string name="label_logs_option_title">Registros</string>
<string name="label_share_logs">Compartilhar registros</string>
<string name="label_delete_logs">Excluir todos os registros</string>
<string name="label_restart_slowsync_for_recovery">Restart slow sync</string>
<string name="restart_slowsync_for_recovery_button">Restart</string>
<string name="label_mls_option_title">MLS Options</string>
<string name="label_enable_logging">Habilitar registro</string>
<string name="label_proteus_option_title">Proteus Options</string>
<string name="label_enable_encrypted_proteus_storage">Ativar armazenamento protegido por criptografia do Proteus</string>
<string name="label_debug_title">Configurações de depuração</string>
<string name="label_client_option_title">ID do Cliente</string>
<string name="label_device_id">ID do Dispositivo: %1$s</string>
<string name="label_code_commit_id">Commit Hash</string>
<string name="label_client_id">ID do Cliente: %1$s</string>
<string name="label_client_added_time">ADICIONADO</string>
<string name="label_client_last_active_label">LAST ACTIVE</string>
<string name="label_client_last_active_time_zero_weeks">Less than a week ago</string>
<string name="label_client_last_active_time">%1$s ago</string>
<string name="label_client_device_id">Proteus ID</string>
<string name="label_key_packages_count">Key-packages count</string>
<string name="label_mls_client_id">MLS Client ID</string>
<string name="conversation_empty_list_description">Conecte-se com outros usuários ou crie um novo grupo para começar a colaborar!</string>
<string name="conversation_empty_list_title">Boas-vindas 👋</string>
<string name="label_no_conversation_found">Nenhuma conversa foi encontrada.</string>
<string name="label_connect_with_new_users">Conecte-se com novos usuários ou comece uma nova conversa</string>
<string name="label_reactions">Reações</string>
<string name="label_more_comming_soon">(mais em breve)</string>
<string name="label_wait_until_synchronised">Por favor, aguarde até que o aplicativo esteja sincronizado</string>
<string name="label_wait_until_connected">Por favor, aguarde até que a conexão com a Internet seja restaurada</string>
<string name="label_textfield_optional_password">Senha (opcional)</string>
<string name="label_proteus_details">Proteus Device Details</string>
<string name="label_mls_signature">MLS with %1$s Signature</string>
<string name="label_mls_thumbprint">MLS Thumbprint</string>
<!--create and restore backup-->
<string name="backup_dialog_create_backup_set_password_title">Definir senha</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_set_password_message">O backup será comprimido e você pode criptografá-lo com uma senha.</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_now">Fazer backup agora</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_title">Criando backup</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_subtitle">Salvando conversas…</string>
<string name="backup_dialog_create_error_title">Algo deu errado</string>
<string name="backup_dialog_create_error_subtitle">Não foi possível criar o backup. Por favor, tente novamente ou entre em contato com o suporte do Wire.</string>
<string name="backup_label_conversation_successfully_saved">Conversas salvas com sucesso</string>
<string name="backup_label_saving_conversations">Salvando conversas</string>
<string name="backup_label_wrong_password">Senha incorreta</string>
<string name="backup_label_verify_input">Por favor, verifique suas informações e tente novamente</string>
<string name="backup_dialog_restoring_backup_title">Restaurando backup…</string>
<string name="backup_label_conversation_restored">Conversas foram restauradas</string>
<string name="backup_label_loading_conversations">Carregando conversas</string>
<string name="backup_dialog_restore_backup_title">Restaurar a partir do backup</string>
<string name="backup_dialog_restore_backup_message">O conteúdo do backup substituirá o histórico de conversas neste dispositivo. Você só pode restaurar o histórico de um backup da mesma plataforma.</string>
<string name="backup_dialog_choose_backup_file_option">Escolha o arquivo de backup</string>
<string name="backup_label_enter_password">Insira a senha</string>
<string name="backup_dialog_restore_backup_password_message">Este backup está protegido por senha.</string>
<string name="send_feedback_choose_email">Selecione um provedor de e-mail:</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_save">Salvar arquivo</string>
<string name="backup_dialog_create_backup_share">Share File</string>
<string name="backup_dialog_restore_incompatible_version_error_title">Backup incompatível</string>
<string name="backup_dialog_restore_incompatible_version_error_message">Este backup foi criado por uma versão mais recente ou desatualizada do Wire e não pode ser restaurado aqui.</string>
<string name="backup_dialog_restore_wrong_user_error_title">Arquivo de backup incorreto</string>
<string name="backup_dialog_restore_wrong_user_error_message">Não é possível restaurar o histórico de outra conta.</string>
<string name="backup_dialog_restore_general_error_title">Algo deu errado</string>
<string name="backup_dialog_restore_general_error_message">Não foi possível restaurar seu histórico. Por favor, tente novamente ou entre em contato com o suporte ao cliente do Wire.</string>
<string name="group_content_deleted">Conteúdo do grupo foi excluído</string>
<string name="conversation_content_deleted">Conteúdo da conversa foi excluído</string>
<string name="group_content_delete_failure">Não foi possível excluir o conteúdo do grupo</string>
<string name="conversation_content_delete_failure">Não foi possível excluir o conteúdo da conversa</string>
<string name="group_label">grupo</string>
<string name="conversation_label">conversa</string>
<string name="proxy_credential_description">Este backend está configurado para utilizar o seguinte servidor proxy: %1$s</string>
<string name="label_proxy_credentials">CREDENCIAIS DE PROXY</string>
<string name="label_proxy_password">SENHA DE PROXY</string>
<string name="label_wire_credentials">CREDENCIAIS DO WIRE</string>
<string name="dialog_clear_content_title">Apagar conteúdo?</string>
<string name="dialog_clear_content_option">Apagar conteúdo</string>
<string name="dialog_clear_content_text">Isso apagará o histórico da conversa anterior em todos os seus dispositivos. Você permanecerá no %1$s e terá acesso a toda nova atividade do %1$s.</string>
<string name="not_supported_dialog_title">Não suportado</string>
<string name="sso_not_supported_dialog_description">Você não pode entrar via SSO em um backend local com suporte de proxy.</string>
<string name="create_personal_account_not_supported_dialog_description">Não é possível criar uma conta pessoal em um backend local com suporte de proxy.</string>
<string name="create_team_not_supported_dialog_description">Você não pode criar uma nova equipe em um backend local com suporte de proxy no aplicativo.
Por favor, use o gerenciamento de equipe (%1$s) neste backend.</string>
<string name="to_team_management_action">Abrir Gerenciamento de Equipe</string>
<!-- Update App dialog -->
<string name="update_app_dialog_title">Atualização necessária</string>
<string name="update_app_dialog_body">Você está perdendo novos recursos. Atualize para a versão mais recente do Wire para continuar utilizando o aplicativo com esta conta.</string>
<string name="update_app_dialog_button">Atualização</string>
<string name="cancel_login_button_label">Cancelar</string>
<string name="cancel_login_dialog_description">Se você cancelar agora, será desconectado.</string>
<string name="cancel_login_dialog_title">Tem certeza de que deseja cancelar?</string>
<!-- session reset -->
<string name="label_system_message_session_reset">%1$s não conseguiu decifrar algumas de suas mensagens, mas resolveu o problema. Isso afetou todas as conversas que você compartilha juntos.</string>
<string name="label_manual_migration_title">Migrar da versão 3.82.38</string>
<string name="start_manual_migration">Start</string>
<string name="file_sharing_restricted_learn_more_link">https://support.wire.com/hc/pt-br/articles/4406404582673-How-can-I-restrict-file-sharing-for-my-team-</string>
<string name="file_sharing_restricted_description_by_team">Você não pode compartilhar este arquivo porque esta funcionalidade está desativado para esta conta.</string>
<string name="file_sharing_restricted_description_no_users">Você precisa estar conectado ao Wire antes de compartilhar qualquer coisa</string>
<string name="file_sharing_restricted_button_text_no_users">Abrir Wire</string>
<!-- join conversation dialog -->
<string name="join_conversation_dialog_title">Entrar na conversa?</string>
<string name="join_conversation_dialog_message">Você foi convidado para uma conversa.
%1$s</string>
<string name="join_conversation_dialog_button">Entrar</string>
<string name="join_conversation_via_deeplink_error_title">Não foi possível entrar na conversa</string>
<string name="join_conversation_via_deeplink_error_link_expired">O link para esta conversa expirou ou a conversa foi definida como privada.</string>
<string name="join_conversation_via_deeplink_error_max_number_of_participent">O número máximo de participantes nesta conversa foi atingido.</string>
<string name="join_conversation_via_deeplink_error_general">Devido a um erro, você não pôde ser adicionado à conversa em grupo.</string>
<!-- edit self-deleting messages -->
<string name="self_deleting_messages_title">Mensagens autodestrutivas</string>
<string name="self_deleting_messages_option">Forçar exclusão de mensagens</string>
<string name="self_deleting_messages_option_description">Quando isto estiver ativado, todas as mensagens neste grupo desaparecerão após um certo tempo. Isto se aplica a todos os participantes do grupo.</string>
<string name="self_deleting_messages_folder_timer">Temporizador</string>
<!-- visit link -->
<string name="label_visit_link_title">Visit Link</string>
<string name="visit_link_dialog_body">This will take you to %s</string>
<!-- invalid link -->
<string name="label_invalid_link_title">Invalid Link</string>
<string name="invalid_link_dialog_body">Link could not be opened</string>
<!-- guest room link -->
<string name="folder_label_guest_link">Link de convidado</string>
<string name="guest_link_description">Convide outras pessoas com um link para esta conversa. Qualquer pessoa com o link pode entrar na conversa, mesmo que não tenha o Wire.</string>
<string name="guest_link_button_create_link">Criar Link</string>
<string name="guest_link_button_copy_link">Copiar Link</string>
<string name="guest_link_button_share_link">Compartilhar Link</string>
<string name="guest_link_button_revoke_link">Revogar Link</string>
<string name="audio_not_available">Áudio indisponível</string>
<string name="audio_not_available_explanation">Algo deu errado ao baixar este arquivo de áudio. Por favor, peça ao remetente para fazer o upload novamente.</string>
<string name="guest_link_generate_error_message">O link não pôde ser criado. Por favor, tente novamente</string>
<string name="guest_link_revoke_error_message">Link couldn\'t be revoked. Please try again</string>