Skip to content

Commit

Permalink
updated language file
Browse files Browse the repository at this point in the history
git-svn-id: https://svn.berlios.de/svnroot/repos/yacy/trunk@1647 6c8d7289-2bf4-0310-a012-ef5d649a1542
  • Loading branch information
daburna committed Feb 15, 2006
1 parent 62ffb5e commit deece1e
Showing 1 changed file with 45 additions and 1 deletion.
46 changes: 45 additions & 1 deletion locales/de.lng
Expand Up @@ -68,6 +68,7 @@ File:==Datei:
YaCy \'\#\[clientname\]\#\': Bookmarks==YaCy '#[clientname]#': Lesezeichen
<h2>Bookmarks==<h2>Lesezeichen
Add Bookmark==Lesezeichen hinzuf&uuml;gen
Import XML Bookmarks==Importiere XML Lesezeichen
Edit Bookmark==Lesezeichen bearbeiten
#URL:==URL:
Title:==Titel:
Expand All @@ -78,11 +79,16 @@ yes==ja
no==nein
"create"=="erzeugen"
"edit"=="bearbeiten"
"private bookmark"=="Privates Lesezeichen"
"public bookmark"=="&Ouml;ffentliches Lesezeichen"
Tagged with==Stichworte:
Edit==Bearbeiten
Delete==L&ouml;schen
previous page==vorherige Seite
next page==n&auml;chste Seite
All==Alle
Show==Zeige
Bookmarks per page.==Lesezeichen pro Seite.

#-----------------------------------------------------------
#File: CacheAdmin_p.html
Expand Down Expand Up @@ -254,6 +260,44 @@ Max. search time==Max. Suchdauer
URL mask:==URL-Filter:
restrict on==beschr&auml;nken auf
show all==alle zeigen
The following words are stop-words and had been excluded from the search:==Folgende W&ouml;rter sind Stopwords und wurden von der Suche ausgeschlossen:
No Results.==Keine Ergebnisse.
length of search words must be at least 3 characters==Die L&auml;nge der Suchbegriffe muss mindestens 3 Zeichen betragen
If you think this is unsatisfactory then you may consider to support the global index by running your own proxy/peer.==Wenn Sie das f&uuml;r unzureichend halten, sollten Sie &uuml;berlegen, den globalen Index durch das Betreiben eines eigenen Proxies/Peers zu unterst&uuml;tzen.
If everybody contributes, the results will get better.==Wenn jeder etwas beitr&auml;gt, werden die Ergebnisse besser.
Other possible reasons for no result:==Andere m&ouml;gliche Gr&uuml;nde daf&uuml;r, dass Sie keine Ergebnisse erhalten haben:
The search time was too short. Search again with same query to catch up 'late peers'==Die Zeit zum suchen war zu kurz. Suchen Sie erneut mit erh&ouml;hter max. Suchdauer nach dem gleichen Begriff, um so auch Ergebnisse von langsameren Peers zu erhalten.
There is currently no support for german umlaute. Please use ae/oe/ue instead==Zur Zeit gibt es keine Unterst&uuml;tzung der deutschen Umlaute. Bitte benutzen Sie stattdessen ae/oe/ue.
Words of length < 3 are not indexed. Please omit such words==W&ouml;rter mit weniger als drei Buchstaben werden nicht indiziert.
YaCy tries to index singular instead of plural words. Please use the singular form==YaCy indiziert nur den Singular eines Wortes. Bitte suchen Sie daher auch nur nach dem Singular.
Only complete words are indexed, not parts of words==Nur komplette W&ouml;rter sind indiziert, keine Teile eines Wortes.
Don't use stopwords as search words==Benutzen Sie bitte keine Stopwords in der Suche.
During this test phase the reaction time of remote peers is unknown.==W&auml;hrend dieser Testphase ist die Reaktionszeit von anderen Peers unbekannt.
Please repeat your search to see if there are late-responses from remote peers==Bitte wiederholen Sie Ihre Suche, um zu sehen ob es Antworten von sp&auml;t reagierenden Peers gibt
If you think the information you searched should exist in the global index,==Wenn Sie glauben, die Information, nach der Sie suchen, sollte im globalen Index stehen,
then please run your own peer and start a crawl of your wanted information to make it==dann starten Sie von Ihrem eigenen Peer einen Crawl nach der gesuchten Information, um sie
available for everyone. Then stay online to support crawls from other peers. Thank you!==allen anderen Peers auch zur Verf&uuml;gung zu stellen. Bleiben Sie bitte online um Crawls von anderen Peers zu erlauben. Danke!
results from==Resultate aus
ordered links of a total number of==gefunden Links von insgesamt
known.==bekannten Links.
Catch up more links==Sammel mehr Links
from 'late' peers.==von sp&auml;t antwortenden Peers.
<b>Topwords</b> \(to refine search\):==<b>Topw&ouml;rter</b> (um Suche zu verfeinern):
You can enrich the search results by using the 'global' option==Sie k&ouml;nnen die Anzahl Ihrer Treffer erh&ouml;hen, wenn Sie die 'global' Option benutzen
This will search also other YaCy peers==So werden auch andere YaCy Peers zum Suchen benutzt.
You cannot get global search results because you are not connected to another YaCy peer.==Sie k&ouml;nnen keine globalen Treffer erhalten, da sie nicht mit einem anderen YaCy Peer verbunden sind.
To connect you must first use the proxy.==Um sich zu verbinden, m&uuml;ssen Sie erst den Proxy benutzen.
See here for an==Sehen Sie hier
installation guide==f&uuml;r eine Installations-Anleitung
Alternatively, you can run the proxy in permanent online mode, which also grants global search.==Alternativ k&ouml;nnen Sie auch den Proxy im permanent online Modus laufen lassen. Dies garantiert eine globale Suche.
To do this, press this button:==Um dies zu tun, klicken Sie bitte auf folgenden Button:
"go online"=="gehe online"
you must also switch to online mode==Sie m&uuml;ssen aber erst in den online Modus wechseln
\(by using the proxy\) to contribute to the global index.==(indem Sie den Proxy benutzen) um auch am globalen Index beizutragen.
The global search resulted in \#\[globalresults\]\# link contributions from other YaCy peers.==Die globale Suche enth&auml;t #[globalresults]# Ergebnisse, die von anderen Peers geliefert wurden.
YaCy is a GPL'ed project==YaCy ist ein GPL Projekt
with the target of implementing a P2P-based global search engine.==mit dem Ziel eine globale P2P-basierte Suchmaschine zu realisieren.
Architecture \(C\) by Michael Peter Christen==Architektur (C) von Michael Peter Christen

#-----------------------------------------------------------
#File: websearch.html
Expand Down Expand Up @@ -506,7 +550,7 @@ This queue stores the urls that shall be crawled localy by this peer.==Diese War
It may also contain urls that are computed by the proxy-prefetch.==Sie enth&auml;t auch URLs, die vom Proxy durch tieferes Indexieren bereitgestellt werden.
The local crawler queue is empty==Die lokale Crawler Warteschlange ist leer.
"clear local crawl queue"=="L&ouml;sche lokale Crawler Warteschlange"
There are <b>\#\[num\]\#</b> entries in the local crawler queue. Showing <b>\#\[show-num\]\#</b> most recent entries.==Es befinden sich <b>#[num]#</b> Eintr&auml;ge in der globalen Crawler Warteschlange. Gezeigt werden die <b>#[show-num]#</b> neusten Eintr&auml;ge.
There are <b>\#\[num\]\#</b> entries in the local crawler queue. Showing <b>\#\[show-num\]\#</b> most recent entries.==Es befinden sich <b>#[num]#</b> Eintr&auml;ge in der lokalen Crawler Warteschlange. Gezeigt werden die <b>#[show-num]#</b> neusten Eintr&auml;ge.
Show last==Zeige die letzten
</a> entries.==</a> Eintr&auml;ge.
Initiator==Initiator
Expand Down

0 comments on commit deece1e

Please sign in to comment.