Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
updated italian language translation wordpress
- Loading branch information
pawelgola
committed
Aug 13, 2012
1 parent
675c762
commit 6dbdb68
Showing
2 changed files
with
131 additions
and
132 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,267 +1,266 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION Warp6\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2010-11-02 17:23+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 16:50+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2012-08-11 17:44+0100\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
"Language: \n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
||
#: layouts/404.php:3 | ||
msgid "Errore 404 - Non Trovato" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Error 404 - Not Found" | ||
msgstr "Errore 404 - Non Trovato" | ||
|
||
#: layouts/404.php:4 | ||
msgid "La pagina che stavi cercando non è stata trovata, oppure è stata spostata." | ||
msgid "The page you requested does not exist, or has been moved." | ||
msgstr "" | ||
"La pagina che stavi cercando non è stata trovata, oppure è stata spostata." | ||
|
||
#: layouts/_pagination.php:43 | ||
msgid "Primo" | ||
msgstr "" | ||
msgid "First" | ||
msgstr "Primo" | ||
|
||
#: layouts/_pagination.php:63 | ||
msgid "Ultimo" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Last" | ||
msgstr "Ultimo" | ||
|
||
#: layouts/_post.php:5 | ||
#: layouts/single.php:10 | ||
#: layouts/_post.php:5 layouts/single.php:10 | ||
#, php-format | ||
msgid "Scritto da %s on %s. Postato in %s" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Written by %s on %s. Posted in %s" | ||
msgstr "Scritto da %s on %s. Postato in %s" | ||
|
||
#: layouts/_post.php:10 | ||
msgid "Leggi Tutto" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Continue Reading" | ||
msgstr "Leggi Tutto" | ||
|
||
#: layouts/_post.php:11 | ||
msgid "Nessun COmmento" | ||
msgstr "" | ||
msgid "No Comments" | ||
msgstr "Nessun Commento" | ||
|
||
#: layouts/_post.php:11 | ||
msgid "1 Commento" | ||
msgstr "" | ||
msgid "1 Comment" | ||
msgstr "1 Commento" | ||
|
||
#: layouts/_post.php:11 | ||
msgid "% Commenti" | ||
msgstr "" | ||
msgid "% Comments" | ||
msgstr "% Commenti" | ||
|
||
#: layouts/_post.php:14 | ||
#: layouts/single.php:14 | ||
#: layouts/_post.php:14 layouts/single.php:14 | ||
msgid "Tags: " | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tags: " | ||
|
||
#: layouts/_post.php:16 | ||
#: layouts/page.php:12 | ||
#: layouts/single.php:16 | ||
msgid "Edita questo post." | ||
msgstr "" | ||
#: layouts/_post.php:16 layouts/page.php:12 layouts/single.php:16 | ||
msgid "Edit this post." | ||
msgstr "Edita questo post." | ||
|
||
#: layouts/archive.php:8 | ||
#, php-format | ||
msgid "Posts Taggati %s" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Posts Tagged %s" | ||
msgstr "Posts Taggati %s" | ||
|
||
#: layouts/archive.php:10 | ||
#: layouts/archive.php:12 | ||
#: layouts/archive.php:14 | ||
#: layouts/archive.php:10 layouts/archive.php:12 layouts/archive.php:14 | ||
#, php-format | ||
msgid "Archivia per %s" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Archive for %s" | ||
msgstr "Archivia per %s" | ||
|
||
#: layouts/archive.php:16 | ||
#: layouts/author.php:3 | ||
msgid "Archivio Autore" | ||
msgstr "" | ||
#: layouts/archive.php:16 layouts/author.php:3 | ||
msgid "Author Archive" | ||
msgstr "Archivio Autore" | ||
|
||
#: layouts/archive.php:18 | ||
msgid "Archivio Blog" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Blog Archives" | ||
msgstr "Archivio Blog" | ||
|
||
#: layouts/archive.php:28 | ||
#, php-format | ||
msgid "Scusa, ma non ci sono post nella categoria %s ." | ||
msgstr "" | ||
msgid "Sorry, but there aren't any posts in the %s category yet." | ||
msgstr "Scusa, ma non ci sono post nella categoria %s ." | ||
|
||
#: layouts/archive.php:30 | ||
msgid "Scusa, ma non ci sono post per questa data." | ||
msgstr "" | ||
msgid "Sorry, but there aren't any posts with this date." | ||
msgstr "Scusa, ma non ci sono post per questa data." | ||
|
||
#: layouts/archive.php:33 | ||
#, php-format | ||
msgid "Scusa, ma non cis sono ancora posti di %s ." | ||
msgstr "" | ||
msgid "Sorry, but there aren't any posts by %s yet." | ||
msgstr "Scusa, ma non cis sono ancora posti di %s ." | ||
|
||
#: layouts/archive.php:35 | ||
msgid "Nessun psot trovato." | ||
msgstr "" | ||
msgid "No posts found." | ||
msgstr "Nessun psot trovato." | ||
|
||
#: layouts/attachment.php:10 | ||
#, php-format | ||
msgid "Pubblicato da %s in %s" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Published by %s on %s" | ||
msgstr "Pubblicato da %s in %s" | ||
|
||
#: layouts/attachment.php:15 | ||
#, php-format | ||
msgid "La dimensione completa è di %s pixels." | ||
msgstr "" | ||
msgid "Full size is %s pixels." | ||
msgstr "La dimensione completa è di %s pixels." | ||
|
||
#: layouts/attachment.php:18 | ||
msgid "Link all'immagine intera" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Link to full-size image" | ||
msgstr "Link all'immagine intera" | ||
|
||
#: layouts/attachment.php:32 | ||
msgid "Modifica l'allegato." | ||
msgstr "" | ||
msgid "Edit this attachment." | ||
msgstr "Modifica l'allegato." | ||
|
||
#: layouts/comments.php:6 | ||
#, php-format | ||
msgid "Commenti (%s)" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Comments (%s)" | ||
msgstr "Commenti (%s)" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:6 | ||
msgid "Commenti chiusi" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Comments are closed" | ||
msgstr "Commenti chiusi" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:47 | ||
#, php-format | ||
msgid "%1$s a %2$s" | ||
msgstr "" | ||
msgid "%1$s at %2$s" | ||
msgstr "%1$s a %2$s" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:49 | ||
msgid "Edita" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Edit" | ||
msgstr "Edita" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:59 | ||
msgid "Rispondi" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Reply" | ||
msgstr "Rispondi" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:63 | ||
msgid "Il tuo commento sta aspettando l'approvazione." | ||
msgstr "" | ||
msgid "Your comment is awaiting moderation." | ||
msgstr "Il tuo commento sta aspettando l'approvazione." | ||
|
||
#: layouts/comments.php:90 | ||
msgid "Cancella" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Cancella" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:133 | ||
msgid "Lascia un commento" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Leave a comment" | ||
msgstr "Lascia un commento" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:136 | ||
#, php-format | ||
msgid "Devi essere <a href=\"%s\">loggato</a> per postare un commento." | ||
msgstr "" | ||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." | ||
msgstr "Devi essere <a href=\"%s\">loggato</a> per postare un commento." | ||
|
||
#: layouts/comments.php:146 | ||
#, php-format | ||
msgid "Loggato come <a href=\"%s\">%s</a>." | ||
msgstr "" | ||
msgid "Logged in as <a href=\"%s\">%s</a>." | ||
msgstr "Loggato come <a href=\"%s\">%s</a>." | ||
|
||
#: layouts/comments.php:146 | ||
msgid "Esci da questo account" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Log out of this account" | ||
msgstr "Esci da questo account" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:146 | ||
msgid "Esci »" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Log out »" | ||
msgstr "Esci »" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:154 | ||
msgid "Nome" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "Nome" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:159 | ||
msgid "E-mail" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "E-mail" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:164 | ||
msgid "Sito Web" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Website" | ||
msgstr "Sito Web" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:174 | ||
msgid "Commenta" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Submit Comment" | ||
msgstr "Commenta" | ||
|
||
#: layouts/index.php:11 | ||
msgid "Non Trovato" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Not Found" | ||
msgstr "Non Trovato" | ||
|
||
#: layouts/index.php:12 | ||
msgid "Scusa, ma stai cercando qualcosa che non è qui." | ||
msgstr "" | ||
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." | ||
msgstr "Scusa, ma stai cercando qualcosa che non è qui." | ||
|
||
#: layouts/widgets/search.php:22 | ||
msgid "Risultati della Ricerca" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Search Results" | ||
msgstr "Risultati della Ricerca" | ||
|
||
#: layouts/search.php:5 | ||
msgid "Risultati della RIcerca per" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Search Results for" | ||
msgstr "Risultati della RIcerca per" | ||
|
||
#: layouts/search.php:13 | ||
msgid "Nessun post trovato. Provare con un'altra ricerca?" | ||
msgstr "" | ||
msgid "No posts found. Try a different search?" | ||
msgstr "Nessun post trovato. Provare con un'altra ricerca?" | ||
|
||
#: layouts/single.php:19 | ||
#, php-format | ||
msgid "<a href=\"%s\">Trackback</a> dal tuo sito." | ||
msgstr "" | ||
msgid "<a href=\"%s\">Trackback</a> from your site." | ||
msgstr "<a href=\"%s\">Trackback</a> dal tuo sito." | ||
|
||
#: layouts/widgets/rss.php:4 | ||
msgid "Leggi i feed" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Read feed" | ||
msgstr "Leggi i feed" | ||
|
||
#: layouts/widgets/search.php:14 | ||
msgid "cerca..." | ||
msgstr "" | ||
msgid "search..." | ||
msgstr "cerca..." | ||
|
||
#: layouts/widgets/search.php:22 | ||
msgid "Altri Risultati" | ||
msgstr "" | ||
msgid "More Results" | ||
msgstr "Altri Risultati" | ||
|
||
#: layouts/widgets/search.php:22 | ||
msgid "Nessun risultato trovato" | ||
msgstr "" | ||
msgid "No results found" | ||
msgstr "Nessun risultato trovato" | ||
|
||
#: widgets/breadcrumbs/breadcrumbs.php:106 | ||
msgid "Titolo:" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Title:" | ||
msgstr "Titolo:" | ||
|
||
#: widgets/breadcrumbs/breadcrumbs.php:110 | ||
msgid "Titolo Principale:" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Home title:" | ||
msgstr "Titolo Principale:" | ||
|
||
# not used in all themes | ||
msgid "Scritto da" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Written by" | ||
msgstr "Scritto da" | ||
|
||
msgid "Pubblicato da" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Published by" | ||
msgstr "Pubblicato da" | ||
|
||
msgid "Postato in" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Posted in" | ||
msgstr "Postato in" | ||
|
||
msgid "Autore" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Author" | ||
msgstr "Autore" | ||
|
||
msgid "Tags" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tags" | ||
|
||
msgid "Categorie" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Categories" | ||
msgstr "Categorie" | ||
|
||
msgid "Perfavore aggiorna ad un browser moderno" | ||
msgstr "" | ||
msgid "Please update to a modern browser" | ||
msgstr "Perfavore aggiorna ad un browser moderno" | ||
|
||
msgid "outdatedBrowser_page_message" | ||
msgstr "Il sito che stai visualizzando può essere visitato utilizzando un browser moderno. Perfavore aggiorna il tuo broser per migliorare la sicurezza e l'esperienza di navigazione. Scegli uono dei seguenti browsers. Se non ti importa <a href=\"?forwardOutdatedBrowser=1\">clicca qui</a>" | ||
|
||
msgid "Pagina non trovata" | ||
msgstr "" | ||
"Il sito che stai visualizzando può essere visitato utilizzando un browser " | ||
"moderno. Perfavore aggiorna il tuo broser per migliorare la sicurezza e " | ||
"l'esperienza di navigazione. Scegli uono dei seguenti browsers. Se non ti " | ||
"importa <a href=\"?forwardOutdatedBrowser=1\">clicca qui</a>" | ||
|
||
msgid "404_page_message" | ||
msgstr "La pagina che stava cercando non è stata trovata oppure un altro errore è occorso. <a href=\"javascript:history.go(-1)\">Torna indietrok</a>, o procedi avanti <a href=\"%s\">%s</a> scegliendo un'altra cartella." | ||
msgid "Page not found" | ||
msgstr "Pagina non trovata" | ||
|
||
msgid "404_page_message" | ||
msgstr "" | ||
"La pagina che stava cercando non è stata trovata oppure un altro errore è " | ||
"occorso. <a href=\"javascript:history.go(-1)\">Torna indietrok</a>, o " | ||
"procedi avanti <a href=\"%s\">%s</a> scegliendo un'altra cartella." |