Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Malte
committed
Mar 25, 2014
1 parent
49ce8fb
commit ad5acd1
Showing
3 changed files
with
266 additions
and
2 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,264 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2010-11-02 17:23+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 11:36+0100\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" | ||
|
||
#: layouts/404.php:3 | ||
msgid "Error 404 - Not Found" | ||
msgstr "خطأ 404 - الصفحة غير موجودة" | ||
|
||
#: layouts/404.php:4 | ||
msgid "The page you requested does not exist, or has been moved." | ||
msgstr "الصفحة التي طلبتها غير موجودة او تم حذفها" | ||
|
||
#: layouts/_pagination.php:43 | ||
msgid "First" | ||
msgstr "الاول" | ||
|
||
#: layouts/_pagination.php:63 | ||
msgid "Last" | ||
msgstr "الاخير" | ||
|
||
#: layouts/_post.php:5 layouts/single.php:10 | ||
#, php-format | ||
msgid "Written by %s on %s. Posted in %s" | ||
msgstr "بواسطة %s في %s. نشر في قسم %s" | ||
|
||
#: layouts/_post.php:10 | ||
msgid "Continue Reading" | ||
msgstr "متابعة القراءة" | ||
|
||
#: layouts/_post.php:11 | ||
msgid "No Comments" | ||
msgstr "لا يوجد تعليقات" | ||
|
||
#: layouts/_post.php:11 | ||
msgid "1 Comment" | ||
msgstr "تعليق واحد" | ||
|
||
#: layouts/_post.php:11 | ||
msgid "% Comments" | ||
msgstr "% تعليقات" | ||
|
||
#: layouts/_post.php:14 layouts/single.php:14 | ||
msgid "Tags: " | ||
msgstr "الكلمات الدلالية:" | ||
|
||
#: layouts/_post.php:16 layouts/page.php:12 layouts/single.php:16 | ||
msgid "Edit this post." | ||
msgstr "تحرير هذا المقال" | ||
|
||
#: layouts/archive.php:8 | ||
#, php-format | ||
msgid "Posts Tagged %s" | ||
msgstr "المقالات موسومة بـ %s" | ||
|
||
#: layouts/archive.php:10 layouts/archive.php:12 layouts/archive.php:14 | ||
#, php-format | ||
msgid "Archive for %s" | ||
msgstr "الأرشيف لـ %s" | ||
|
||
#: layouts/archive.php:16 layouts/author.php:3 | ||
msgid "Author Archive" | ||
msgstr "أرشيف الكاتب" | ||
|
||
#: layouts/archive.php:18 | ||
msgid "Blog Archives" | ||
msgstr "أرشيف المدونة" | ||
|
||
#: layouts/archive.php:28 | ||
#, php-format | ||
msgid "Sorry, but there aren't any posts in the %s category yet." | ||
msgstr "عذرا, لا يوجد اي مقالات في قسم %s الان." | ||
|
||
#: layouts/archive.php:30 | ||
msgid "Sorry, but there aren't any posts with this date." | ||
msgstr "عذرا، لا يوجد اي مقالات في هذا التاريخ" | ||
|
||
#: layouts/archive.php:33 | ||
#, php-format | ||
msgid "Sorry, but there aren't any posts by %s yet." | ||
msgstr "عذرا, لا يوجد اي مقالات بـ %s الان." | ||
|
||
#: layouts/archive.php:35 | ||
msgid "No posts found." | ||
msgstr "لم يتم العثور على مقالات" | ||
|
||
#: layouts/attachment.php:10 | ||
#, php-format | ||
msgid "Published by %s on %s" | ||
msgstr "نشر بواسطة %s في %s" | ||
|
||
#: layouts/attachment.php:15 | ||
#, php-format | ||
msgid "Full size is %s pixels." | ||
msgstr "الحجم الكلي هو %s بكسل." | ||
|
||
#: layouts/attachment.php:18 | ||
msgid "Link to full-size image" | ||
msgstr "رابطة للصورة بالحجم الكامل" | ||
|
||
#: layouts/attachment.php:32 | ||
msgid "Edit this attachment." | ||
msgstr "تحرير هذا المرفق" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:6 | ||
#, php-format | ||
msgid "Comments (%s)" | ||
msgstr "التعليقات (%s)" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:6 | ||
msgid "Comments are closed" | ||
msgstr "التعليقات مغلقة" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:47 | ||
#, php-format | ||
msgid "%1$s at %2$s" | ||
msgstr "%1$s في %2$s" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:49 | ||
msgid "Edit" | ||
msgstr "تحرير" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:59 | ||
msgid "Reply" | ||
msgstr "رد" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:63 | ||
msgid "Your comment is awaiting moderation." | ||
msgstr "تعليق بإنتظار الموافقة" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:90 | ||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "الغاء" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:133 | ||
msgid "Leave a comment" | ||
msgstr "اترك تعليق" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:136 | ||
#, php-format | ||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." | ||
msgstr "يجب عليك ان تكون<a href=\"%s\">سجلت الدخول</a> لاضافة تعليق." | ||
|
||
#: layouts/comments.php:146 | ||
#, php-format | ||
msgid "Logged in as <a href=\"%s\">%s</a>." | ||
msgstr "تم تسجيل الدخول كـ <a href=\"%s\">%s</a>." | ||
|
||
#: layouts/comments.php:146 | ||
msgid "Log out of this account" | ||
msgstr "تسجيل الخروج من هذا الحساب" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:146 | ||
msgid "Log out »" | ||
msgstr "تسجيل الخروج »" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:154 | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "الاسم" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:159 | ||
msgid "E-mail" | ||
msgstr "البريد الالكتروني" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:164 | ||
msgid "Website" | ||
msgstr "الموقع الالكتروني" | ||
|
||
#: layouts/comments.php:174 | ||
msgid "Submit Comment" | ||
msgstr "اضافة تعليق" | ||
|
||
#: layouts/index.php:11 | ||
msgid "Not Found" | ||
msgstr "لا يتم العثور عليه" | ||
|
||
#: layouts/index.php:12 | ||
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." | ||
msgstr "عذرا، فأنت تبحث عن شيء ما ليس هنا" | ||
|
||
#: layouts/widgets/search.php:22 | ||
msgid "Search Results" | ||
msgstr "نتائج البحث" | ||
|
||
#: layouts/search.php:5 | ||
msgid "Search Results for" | ||
msgstr "نتائج البحث لـ" | ||
|
||
#: layouts/search.php:13 | ||
msgid "No posts found. Try a different search?" | ||
msgstr "لم يتم العثور على مقالات، محاولة بحث مغاير؟" | ||
|
||
#: layouts/single.php:19 | ||
#, php-format | ||
msgid "<a href=\"%s\">Trackback</a> from your site." | ||
msgstr "<a href=\"%s\">متابعة</a> من موقعك." | ||
|
||
#: layouts/widgets/rss.php:4 | ||
msgid "Read feed" | ||
msgstr "قراءة التغذية الاخبارية" | ||
|
||
#: layouts/widgets/search.php:14 | ||
msgid "search..." | ||
msgstr "البحث..." | ||
|
||
#: layouts/widgets/search.php:22 | ||
msgid "More Results" | ||
msgstr "نتائج أكثر" | ||
|
||
#: layouts/widgets/search.php:22 | ||
msgid "No results found" | ||
msgstr "لم يتم العثور على نتائج" | ||
|
||
#: widgets/breadcrumbs/breadcrumbs.php:106 | ||
msgid "Title:" | ||
msgstr "العنوان:" | ||
|
||
#: widgets/breadcrumbs/breadcrumbs.php:110 | ||
msgid "Home title:" | ||
msgstr "عنوان المنزل:" | ||
|
||
# not used in all themes | ||
msgid "Written by" | ||
msgstr "كتب بواسطة" | ||
|
||
msgid "Published by" | ||
msgstr "نشر بواسطة" | ||
|
||
msgid "Posted in" | ||
msgstr "نشر في" | ||
|
||
msgid "Author" | ||
msgstr "الكاتب" | ||
|
||
msgid "Tags" | ||
msgstr "الكلمات الدلالية" | ||
|
||
msgid "Categories" | ||
msgstr "الاقسام" | ||
|
||
msgid "Please update to a modern browser" | ||
msgstr "الرجاء التحديث الى متصفح احدث" | ||
|
||
msgid "outdatedBrowser_page_message" | ||
msgstr "" | ||
"الموقع يمكن معاينتة فقط بواسطة المتصفحات الحديثة. الرجاء تحديث المتصفح لديك " | ||
"للحصول على تجربة أفضل للتصفح. اختر واحد من المتصفحات في الاعلى. اذا كنت غير " | ||
"مهتم <a href=\"?forwardOutdatedBrowser=1\">انقر هنا</a>" | ||
|
||
msgid "Page not found" | ||
msgstr "لم يتم العثور على الصفحة" | ||
|
||
msgid "404_page_message" | ||
msgstr "" | ||
"الصفحة غير موجودة أو حدث خطأ في الوصول اليها. <a href=\"javascript:history.go" | ||
"(-1)\">العودة</a>, او اذهب الى <a href=\"%s\">%s</a> لاختيار وجهة جديدة." |