Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
yuliskov committed May 17, 2024
2 parents 226babf + e2b1e36 commit c76e952
Showing 1 changed file with 14 additions and 12 deletions.
26 changes: 14 additions & 12 deletions common/src/main/res/values-in/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -258,8 +258,8 @@
<string name="enable_voice_search">Aktifkan pencarian suara</string>
<string name="subscribe_unsubscribe_from_channel">Berlangganan/Berhenti berlangganan dari channel</string>
<string name="app_backup_restore">Cadangkan/Pulihkan</string>
<string name="app_backup">Cadangan data</string>
<string name="app_restore">Pulihkan data dari cadangan</string>
<string name="app_backup">Cadangkan data aplikasi</string>
<string name="app_restore">Memulihkan data aplikasi</string>
<string name="skip_each_segment_once">Jangan lewati segmen lagi</string>
<string name="disable_ok_long_press">Nonaktifkan tombol OK tekan lama</string>
<string name="disable_ok_long_press_desc">Ditujukan untuk pengendali yang bug di mana tombol OK tidak berfungsi dengan baik</string>
Expand Down Expand Up @@ -326,14 +326,14 @@
<string name="content_block_filler">Di luar topik (filler)</string>
<string name="keyboard_auto_show">Tampilkan keyboard secara otomatis</string>
<string name="cancel_dialog">Batalkan</string>
<string name="msg_player_error_source2">Sumber video tidak berfungsi atau waktu perangkat tidak tepat.\nBiasanya, ini adalah masalah aplikasi.</string>
<string name="msg_player_error_video_source">URL VIDIO tidak berfungsi atau waktu perangkat tidak tepat.\nBiasanya, ini adalah masalah aplikasi.</string>
<string name="msg_player_error_source2">Sumber vidio tidak berfungsi atau waktu perangkat tidak tepat.\nBiasanya, ini adalah masalah aplikasi.</string>
<string name="msg_player_error_video_source">URL vidio tidak berfungsi atau waktu perangkat tidak tepat.\nBiasanya, ini adalah masalah aplikasi.</string>
<string name="msg_player_error_audio_source">URL AUDIO tidak berfungsi atau waktu perangkat tidak tepat.\nBiasanya, ini adalah masalah aplikasi.</string>
<string name="msg_player_error_subtitle_source">URL SUBTITLE tidak berfungsi atau waktu perangkat yang salah.\nBiasanya, ini adalah masalah aplikasi.</string>
<string name="hide_upcoming">Sembunyikan yang akan datang dari langganan</string>
<string name="hide_upcoming_channel">Sembunyikan yang akan datang dari Channel</string>
<string name="hide_upcoming_home">Sembunyikan yang akan datang dari Beranda</string>
<string name="search_background_playback">Masuk ke PIP saat mencari dari pemutar</string>
<string name="search_background_playback">Pemutaran latar belakang saat mencari/menelusuri channel</string>
<string name="trending_row_name">Sedang tren</string>
<string name="player_seek_type">Perilaku pencarian</string>
<string name="player_seek_regular">Reguler</string>
Expand Down Expand Up @@ -393,7 +393,7 @@
<string name="master_volume">Volume utama</string>
<string name="volume_limit">Batas volume</string>
<string name="play_video">Putar</string>
<string name="remember_position_of_short_videos">Ingat posisi video pendek (kurang dari 5 menit)</string>
<string name="remember_position_of_short_videos">Ingat posisi vidio pendek (kurang dari 5 menit)</string>
<string name="remember_position_of_live_videos">Ingat posisi streaming langsung</string>
<string name="player_show_tooltips">Tampilkan tooltips tombol</string>
<string name="action_like_unset">Like tidak disetel</string>
Expand Down Expand Up @@ -578,7 +578,7 @@
<string name="player_screen_off_dimming">Jumlah peredupan</string>
<string name="screensaver_timout">Batas waktu screensaver</string>
<string name="screensaver_dimming">Jumlah peredupan screensaver</string>
<string name="player_ui_on_next">Menampilkan UI pemutar saat beralih ke video berikutnya</string>
<string name="player_ui_on_next">Menampilkan UI pemutar saat beralih ke vidio berikutnya</string>
<string name="autogenerated">dibuat otomatis</string>
<string name="player_auto_volume">Penyesuaian volume otomatis</string>
<string name="header_shorts">Vidio Pendek</string>
Expand All @@ -601,11 +601,11 @@
<string name="show_connect_messages">Menampilkan pesan sambungan</string>
<string name="prefer_avc_over_vp9_desc">PERINGATAN: Maksimum 1080p</string>
<string name="play_next">Putar berikutnya</string>
<string name="hide_watched_from_subscriptions">Menyembunyikan video yang ditonton dari Langganan</string>
<string name="hide_watched_from_notifications">Menyembunyikan video yang ditonton dari Notifikasi</string>
<string name="hide_watched_from_subscriptions">Menyembunyikan vidio yang ditonton dari Langganan</string>
<string name="hide_watched_from_notifications">Menyembunyikan vidio yang ditonton dari Notifikasi</string>
<string name="hide_unwanted_content">Sembunyikan konten yang tidak diinginkan</string>
<string name="hide_watched_from_home">Menyembunyikan video yang ditonton dari Beranda</string>
<string name="hide_watched_from_watch_later">Menyembunyikan video yang ditonton dari daftar putar Tonton nanti</string>
<string name="hide_watched_from_home">Menyembunyikan vidio yang ditonton dari Beranda</string>
<string name="hide_watched_from_watch_later">Menyembunyikan vidio yang ditonton dari daftar putar Tonton nanti</string>
<string name="remote_control_permission">Latar Belakang Remote control memerlukan izin Overlay</string>
<string name="login_from_browser">Masuk dari browser</string>
<string name="disable_remote_history">Menonaktifkan riwayat saat menggunakan remote control</string>
Expand All @@ -630,9 +630,11 @@
<string name="crowdsoursed_titles">Judul dari Crowdsourced</string>
<string name="dearrow_not_submitted_thumbs">Tempat mengambil thumbnail tidak tersedia</string>
<string name="fullscreen_mode">Mode layar penuh (tanpa bar sistem)</string>
<string name="player_only_mode">Hanya menampilkan pemutar jika video dibuka di luar aplikasi</string>
<string name="player_only_mode">Hanya menampilkan pemutar jika vidio dibuka di luar aplikasi</string>
<string name="pinned_channel_rows">Menampilkan channel yang disematkan sebagai baris</string>
<string name="prefer_ipv4">Lebih memilih DNS IPv4</string>
<string name="prefer_ipv4_desc">Dapat memperbaiki situasi ketika aplikasi tidak berfungsi sama sekali.\nCatatan. Dapat menyebabkan hang dan crash (terutama pada perangkat Android 8 atau Dune HD)</string>
<string name="long_press_for_settings">TEKAN LAMA UNTUK PENGATURAN</string>
<string name="device_specific_backup">Pencadangan hanya untuk perangkat ini</string>
<string name="local_backup">Pencadangan lokal</string>
</resources>

0 comments on commit c76e952

Please sign in to comment.