Skip to content

Commit

Permalink
.......... [ZBX-1357] automatic update of translation strings
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Continuous Integration committed Jun 27, 2022
1 parent 2ae9ff7 commit bdf6f22
Showing 1 changed file with 43 additions and 32 deletions.
75 changes: 43 additions & 32 deletions ui/locale/cs/LC_MESSAGES/frontend.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Zabbix 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-04 19:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-26 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Tomáš Heřmánek <tomas.hermanek@initmax.cz>\n"
"Language-Team: Zabbix <info@zabbix.com>\n"
"Language: cs\n"
Expand All @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: include/classes/db/PostgresqlDbBackend.php:96
#, c-format
msgid "\"%1$s\" instead \"%2$s\""
msgstr ""
msgstr "\"%1$s\" namísto \"%2$s\""

#: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:346
#: include/classes/import/validators/C10XmlValidator.php:363
Expand All @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "\"%1$s\" je očekávána"
#: maintenance.php:133 services.php:182 services.php:191
#, c-format
msgid "\"%1$s\" must be between 1970.01.01 and 2038.01.18."
msgstr ""
msgstr "\"%1$s\" musí být v intervalu od 1970.01.01 do 2038.01.18."

#: include/classes/api/services/CItemGeneral.php:1381
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr[2] "%1$d z %3$d%2$s zobrazených problémů"
#: app/controllers/CControllerPopupAcknowledgeEdit.php:115
#, c-format
msgid "%1$d problems selected."
msgstr ""
msgstr "Počet vybraných problémů: %1$d."

#: chart4.php:94 chart5.php:89
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -246,9 +246,9 @@ msgstr[2] "%1$s sekund"
#, c-format
msgid "%1$s unacknowledged problem"
msgid_plural "%1$s unacknowledged problems"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%1$s nepotvrzený problém"
msgstr[1] "%1$s nepotvrzené problémy"
msgstr[2] "%1$s nepotvrzené problémy"

#: app/views/monitoring.widget.problems.view.php:272
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Jako prostý text"
#: app/views/administration.authentication.edit.php:206
#: app/views/administration.authentication.edit.php:240
msgid "Assertions"
msgstr ""
msgstr "Tvrzení"

#: include/hosts.inc.php:149
msgid "Asset tag"
Expand Down Expand Up @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "V (hodina:minuta)"

#: app/controllers/CControllerPopupLldOperation.php:122
msgid "At least one action is mandatory."
msgstr ""
msgstr "Alespoň jedna akce je povinná."

#: include/classes/api/services/CMaintenance.php:279
#: include/classes/api/services/CMaintenance.php:706
Expand Down Expand Up @@ -1609,19 +1609,19 @@ msgstr "Vypočítaná"

#: include/classes/items/CHelpItems.php:741
msgid "Calculates the average value, based on the various parameters supplied. Zabbix server collects aggregate information by doing direct database queries."
msgstr ""
msgstr "Vypočítá průměrnou hodnotu na základě různých dodaných parametrů. Zabbix server shromažďuje souhrnné informace prováděním přímých databázových dotazů."

#: include/classes/items/CHelpItems.php:749
msgid "Calculates the maximum value, based on the various parameters supplied. Zabbix server collects aggregate information by doing direct database queries."
msgstr ""
msgstr "Vypočítá maximální hodnotu na základě různých dodaných parametrů. Zabbix server shromažďuje souhrnné informace prováděním přímých databázových dotazů."

#: include/classes/items/CHelpItems.php:745
msgid "Calculates the minimum value, based on the various parameters supplied. Zabbix server collects aggregate information by doing direct database queries."
msgstr ""
msgstr "Vypočítá minimální hodnotu na základě různých dodaných parametrů. Zabbix server shromažďuje souhrnné informace prováděním přímých databázových dotazů."

#: include/classes/items/CHelpItems.php:753
msgid "Calculates the sum of values, based on the various parameters supplied. Zabbix server collects aggregate information by doing direct database queries."
msgstr ""
msgstr "Vypočítá součet hodnot na základě různých dodaných parametrů. Zabbix server shromažďuje souhrnné informace prováděním přímých databázových dotazů."

#: jsLoader.php:154
msgid "Calendar"
Expand Down Expand Up @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Není možné přidat webový scénář"

#: jsLoader.php:136
msgid "Cannot add widget: not enough free space on the dashboard."
msgstr ""
msgstr "Widget nelze přidat: na řídicím panelu není dostatek volného místa."

#: jsLoader.php:126
msgid "Cannot add widgets in kiosk mode"
Expand All @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "Nelze smazat historii"

#: items.php:1293
msgid "Cannot clear history: at least one of the selected items doesn't belong to any monitored host"
msgstr ""
msgstr "Nelze vymazat historii: alespoň jedna z vybraných položek nepatří žádnému monitorovanému hostiteli"

#: include/classes/api/services/CDiscoveryRule.php:2448
msgid "Cannot clone graph prototypes."
Expand Down Expand Up @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Nelze smazat obrázek"
#: include/classes/api/services/CHostInterface.php:626
#, c-format
msgid "Cannot delete interface for discovered host \"%1$s\"."
msgstr ""
msgstr "Rozhraní nalezeného hostitele \"%1$s\" nelze smazat."

#: include/classes/api/services/CHost.php:1250
msgid "Cannot delete inventory."
Expand Down Expand Up @@ -2474,12 +2474,12 @@ msgstr "Mapa ikon \"%1$s\" použitá v mapě \"%2$s\" nebyla nalezena."
#: include/classes/import/CConfigurationImport.php:972
#, c-format
msgid "Cannot find interface \"%1$s\" used for discovery rule \"%2$s\" on \"%3$s\"."
msgstr ""
msgstr "Nelze najít rozhraní \"%1$s\" použité pro pravidlo zjišťování \"%2$s\" na \"%3$s\"."

#: include/classes/import/CConfigurationImport.php:762
#, c-format
msgid "Cannot find interface \"%1$s\" used for item \"%2$s\" on \"%3$s\"."
msgstr ""
msgstr "Nelze najít rozhraní \"%1$s\" použité pro položku \"%2$s\" na \"%3$s\"."

#: include/classes/import/CConfigurationImport.php:1139
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Není možné hromadně aktualizovat zobrazované jméno šablony."
#: include/classes/api/services/CHostBase.php:61
#, c-format
msgid "Cannot pass duplicate template IDs for the linkage: %1$s."
msgstr ""
msgstr "Není možné vykonat vícenásobné linkovaní šablon s ID: %1$s."

#: include/classes/db/DB.php:852
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Není možné nastavit ID zdroje pro prvek obrazovky."

#: jsLoader.php:217
msgid "Cannot support notification audio for this device."
msgstr ""
msgstr "Pro toto zařízení není podporovaný zvuk oznámení."

#: include/classes/api/services/CHostInterface.php:296
msgid "Cannot switch host for interface."
Expand Down Expand Up @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Není možné zrušit linkování šablony."
#: include/classes/api/services/CHostGeneral.php:263
#, c-format
msgid "Cannot unlink trigger \"%1$s\", it has items from template that is left linked to host."
msgstr ""
msgstr "Není možné zrušit propojení spouštěče \"%1$s\", protože obsahuje položky ze šablony, která je propojená s hostem."

#: include/classes/api/services/CAction.php:3012
#: include/classes/api/services/CAction.php:3017
Expand Down Expand Up @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr ""

#: include/classes/items/CHelpItems.php:759
msgid "Checks if host is accessible by ICMP ping. 0 - ICMP ping fails. 1 - ICMP ping successful."
msgstr ""
msgstr "Zkontroluje, zda je hostitel přístupný pomocí ICMP ping. 0 - ICMP ping selhal. 1 - ICMP ping úspěšný."

#: include/classes/items/CHelpItems.php:125
#: include/classes/items/CHelpItems.php:475
Expand Down Expand Up @@ -3794,6 +3794,9 @@ msgid ""
"1. Incorrect server IP/DNS in the \"zabbix.conf.php\";\n"
"2. Incorrect DNS server configuration.\n"
msgstr ""
"Připojení k Zabbix serveru \"%s\" selhalo. Možné důvody:\n"
"1. Špatné nastavení IP/DNS v souboru \"zabbix.conf.php\";\n"
"2. Špatné nastavení DNS serveru.\n"

#: include/classes/server/CZabbixServer.php:533
#, c-format
Expand All @@ -3804,6 +3807,11 @@ msgid ""
"3. Zabbix server daemon not running;\n"
"4. Firewall is blocking TCP connection.\n"
msgstr ""
"Připojení k serveru Zabbix \"%1$s\" bylo odmítnuto. Možné důvody:\n"
"1. Nesprávná IP/DNS serveru v souboru \"zabbix.conf.php\";\n"
"2. Bezpečnostní prostředí (například SELinux) blokuje připojení;\n"
"3. Neběží démon serveru Zabbix;\n"
"4. Firewall blokuje připojení TCP.\n"

#: include/classes/server/CZabbixServer.php:541
#, c-format
Expand All @@ -3812,10 +3820,13 @@ msgid ""
"1. Incorrect server IP/DNS in the \"zabbix.conf.php\";\n"
"2. Firewall is blocking TCP connection.\n"
msgstr ""
"Časový limit připojení k serveru Zabbix \"%1$s\" vypršel. Možné důvody:\n"
"1. Nesprávná IP/DNS serveru v souboru \"zabbix.conf.php\";\n"
"2. Firewall blokuje připojení TCP.\n"

#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:273
msgid "Connection will not be encrypted because it uses a socket file (on Unix) or shared memory (Windows)."
msgstr ""
msgstr "Připojení nebude šifrováno, protože se používá soubor soketu (v Unixu) nebo sdílená paměť (Windows)."

#: include/views/configuration.host.massupdate.php:311
msgid "Connections"
Expand Down Expand Up @@ -4448,38 +4459,38 @@ msgstr "Doba ukládání dat"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:389
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:528
msgid "Database TLS CA file"
msgstr ""
msgstr "Soubor databáze TLS CA"

#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:686
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:300
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:395
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:536
msgid "Database TLS certificate file"
msgstr ""
msgstr "Soubor certifikátu TLS databáze"

#: include/classes/setup/CFrontendSetup.php:690
msgid "Database TLS certificate files must be read-only"
msgstr ""
msgstr "Soubory certifikátu TLS databáze musí být pouze pro čtení"

#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:312
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:402
msgid "Database TLS cipher list"
msgstr ""
msgstr "Databáze TLS šifrovacího seznamu"

#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:270
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:385
msgid "Database TLS encryption"
msgstr ""
msgstr "Databáze šifrování TLS"

#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:294
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:392
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:532
msgid "Database TLS key file"
msgstr ""
msgstr "Soubor klíče TLS databáze"

#: include/blocks.inc.php:696
msgid "Database history tables upgraded"
msgstr ""
msgstr "Databázové tabulky historie byly upgradovány"

#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:238
msgid "Database host"
Expand All @@ -4488,7 +4499,7 @@ msgstr "Databázový server"
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:306
#: include/classes/setup/CSetupWizard.php:398
msgid "Database host verification"
msgstr ""
msgstr "Ověření hostitele databáze"

#: include/items.inc.php:95
msgid "Database monitor"
Expand Down Expand Up @@ -5086,7 +5097,7 @@ msgstr "Rozměr (soupce x řádky)"

#: app/views/administration.module.edit.php:42
msgid "Directory"
msgstr ""
msgstr "Adresář"

#: include/classes/items/CHelpItems.php:305
#: include/classes/items/CHelpItems.php:655
Expand Down

0 comments on commit bdf6f22

Please sign in to comment.