Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
184 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,4 @@ | ||
Summary=Google en Zimbra contactsynchronisatie voor Thunderbird | ||
Description=Google\n\n Synchroniseer het persoonlijk adresboek of een ander adresboek met Google.\n\nBeheer je Gmail contacten met Thunderbird, en vice-versa.\n\nZimbra\n\n Synchroniseer Thunderbird adresboek(en) met uw Zimbra account. Deze extensie synchroniseert:\n* Persoonlijk adresboek\n* Andere (geselecteerde) adresboeken\n* Gedeelde adresboeken\n*De Algemene Adressen Lijst (GAL)\n\nWerkt met alle Zimbra versies en edities. | ||
PrivacyPolicy=Wachtwoorden\n\nWachtwoorden worden opgeslagen op de lokale computer met hetzelfde mechanisme als Thunderbird gebruikt voor IMAP en POP wachtwoorden. Voor technische details kunt u op het internet zoeken naar "nslPasswordManager".\n\nNetwerkverkeer\n\nHet netwerkverkeer, met gebruikersnamen, wachtwoorden en contacten, loopt direct vanuit Thunderbird naar de server(s) die u hebt geselecteerd. Er worden geen sites van derden gebruikt.\n\nVoor Google gebruikt de add-on standaard https.\n\nVoor meer details kunt u gaan naar:\nhttp://www.zindus.com/faq-thunderbird/#toc-security | ||
DeveloperComments=Voor hulp en het melden van bugs, zie de faq: http://www.zindus.com/faq-thunderbird/ |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,54 @@ | ||
<!ENTITY zindus.mo.menuitem.label "Zindus"> | ||
<!ENTITY zindus.mo.menuitem.accesskey "Z"> | ||
<!ENTITY zindus.sb.settings.label "Instellingen"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.account.type.label "Synchroniseren met"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.group.login.details.label "Logingegevens"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.group.pap.label "Voor deze account"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.url.description.value "Typ de url die u gebruikt bij het aanmelden op de server. <html:br/>voorbeeld: https://mijnmail.voorbeeld.nl"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.url.label "Server url:"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.username.description.value "Typ het e-mailadres en wachtwoord dat u gebruikt om aan te melden."> | ||
<!ENTITY zindus.ca.username.label "E-mail adres:"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.password.label "Wachtwoord:"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.test.connection.label "Controleer verbinding"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.test.connection.accesskey "T"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.google.sync.with.pab.label "Persoonlijk adressenboek"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.google.sync.with.label "Synchroniseer Google contacts met"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.google.suggested.contacts.label "Google Suggested Contacts"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.google.suggested.include.label "Omvatten"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.google.suggested.ignore.label "Negeer"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.zimbra.gal.label "Algemene Adressen Lijst (GAL):"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.zimbra.gal.yes.label "Ja"> | ||
<!ENTITY zindus.ca.zimbra.gal.no.label "Nee"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.title "Zindus Configuratie Instellingen"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.buttonlabelextra2 "Help"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.account.add.label "Toevoegen"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.account.add.accesskey "A"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.account.edit.label "Bewerken"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.account.edit.accesskey "E"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.account.delete.label "Verwijderen"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.account.delete.accesskey "D"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.account.email.label "E-mail adres"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.account.addressbook.label "Adresboek"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.accounts.label "Accounts"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.general.settings.label "Instellingen"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.general.actions.label "Acties"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.general.auto.sync.label "Automatisch synchroniseren"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.general.verbose.logging.label "Logboek bijhouden"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.general.button.sync.now.label "Synchroniseer nu"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.general.button.sync.now.accesskey "S"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.general.button.reset.label "Herstel"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.general.button.reset.accesskey "R"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.general.button.timer.label "Uitvoertimer"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.general.button.test.harness.label "Controleer"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.general.button.gd.advanced.label "Geavanceerde Google instellingen"> | ||
<!ENTITY zindus.cs.general.button.gd.advanced.accesskey "G"> | ||
<!ENTITY zindus.gr.title "Google Contacts conflicten"> | ||
<!ENTITY zindus.gr.button.accept.label "Bevestig"> | ||
<!ENTITY zindus.cg.title "Zindus Geavanceerde Google instellingen"> | ||
<!ENTITY zindus.cg.postal.caption.label "Postadres velden"> | ||
<!ENTITY zindus.cg.postal.false.label "Niet synchroniseren (aanbevolen)"> | ||
<!ENTITY zindus.cg.postal.true.label "Thunderbird velden worden weergegeven als xml in Google"> | ||
<!ENTITY zindus.cg.rule.caption.label "Hoe Google Contact conflicten worden behandeld"> | ||
<!ENTITY zindus.cg.rule.ask.me.label "Vraag me"> | ||
<!ENTITY zindus.cg.rule.dont.ask.label "Vraag me niet - verwijder contacten om conflicten te voorkomen"> | ||
<!ENTITY zindus.sw.title "Zindus Synchronisatie"> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,126 @@ | ||
extensions.{ad7d8a66-253b-11dc-977c-000c29a3126e}.description=Google en Zimbra contactpersonen synchronisatie voor Thunderbird | ||
zindus.brand.thunderbird=Thunderbird | ||
zindus.brand.google=Google | ||
zindus.brand.zimbra=Zimbra | ||
zindus.brand.zindus=Zindus | ||
zindus.brand.server=server | ||
zindus.suo.add=toevoegen | ||
zindus.suo.modify=bewerkenver | ||
zindus.suo.delete=verwijderen | ||
zindus.progress.of=van | ||
zindus.progress.load=laden... | ||
zindus.progress.load.thunderbird=laden van Thunderbird adresboeken... | ||
zindus.progress.remote.auth=verifiëren... | ||
zindus.progress.account.info=opvragen account details... | ||
zindus.progress.soapurl=soapURL voor gebruik met deze account: | ||
zindus.progress.soapurl2=Wanneer je ervaring verslechtert op dit punt, zie %1$S | ||
zindus.progress.remote.sync=opvragen van wijzigingen... | ||
zindus.progress.get.many=opvragen: | ||
zindus.progress.get.gal=opvragen GAL... | ||
zindus.progress.put.one=opslaan... | ||
zindus.progress.put.many=opslaan: | ||
zindus.progress.converge=komt overeen | ||
zindus.progress.saving=opslaan... | ||
zindus.progress.cancelled=geannuleerd... | ||
zindus.progress.done=voltooid. | ||
zindus.status.failon.service=Service fout. | ||
zindus.status.failon.unauthorized=Geen toegang. | ||
zindus.status.failon.service.detail=Controleer of de server draaiend is door aan te melden via de browser. Controleer ook de Thunderbird proxy instellingen. | ||
zindus.status.failon.mismatched.response=Onverwacht antwoord van server | ||
zindus.status.failon.cancel=Geannuleerd. | ||
zindus.status.failon.cancel.detail=Wanneer u hebt geannuleerd omdat de synchornisatie niets leek te doen, controleer dan uw proxy instellingen en controleer de server door de loginpagina te bezoeken met uw webbrowser. | ||
zindus.status.failon.integrity.zm.bad.credentials=Foute gegevens: url, gebruikersnaam of wachtwoord | ||
zindus.status.failon.integrity.gd.bad.credentials=Fout e-mailadres of wachtwoord. Controleer uw gegevens en probeer het opnieuw. | ||
zindus.status.failon.integrity.data.store.in=Dataopslag verloor samenhang. | ||
zindus.status.failon.integrity.data.store.detail=\n\nNa het invullen van het bugrapport...\n\n | ||
zindus.status.failon.folder.name.empty=Ongeldig adresboek: "zindus/" - er wordt aangeraden dit te hernoemen naar "zindus/iets anders" | ||
zindus.status.failon.folder.name.duplicate=Adresboeknaam bestaat meer dan een keer: %1$S | ||
zindus.status.failon.folder.name.reserved=Een van uw adresboeken gebruikt een naam die is gereserveerd voor gebruik van de Zindus add-on. We raden u aan de naam te wijzigen van het adresboek: %1$S | ||
zindus.status.failon.folder.name.invalid=Naam van adresboek bevat een ongeldig teken: %1$S | ||
zindus.status.failon.folder.reserved.changed=Verloren synchronisatie met adresboek: %1$S | ||
zindus.status.failon.folder.must.be.present=Het adresboek '%1$S' moet bestaan voordat er verder wordt gegaan met synchroniseren.\n\n\'Herstel' gevolgd door 'Synchroniseer nu' zal er voor zorgen dat deze wordt aangemaakt. U kunt dit ook zelf doen. | ||
zindus.status.failon.folder.name.clash=Adresboek/mapnaam botsing: %1$S | ||
zindus.status.failon.folder.source.update=Een opeenvolging van veranderingen is gebeurd bij een adressenlijst die niet betrouwbaar kunnen worden doorgevoerd. Dit gaat meestal om "verwijderen + toevoegen". Adresboek: %1$S | ||
zindus.status.failon.folder.cant.create.shared=Het lijkt er op dat u geen toegang heeft tot het gedeelde adresboek. Kan niet verdergaan voordat u het Thunderbird adresboek '%1$S' verwijderd of hernoemd. | ||
zindus.status.failon.zm.empty.contact=Soms moet u het Thunderbird adresboek een beetje 'opschonen' voordat u synchroniseren.\n\nU heeft een compleet leeg contactpersoon in uw adresboek, deze kan niet gesynchroniseerd worden met Zimbra.\n\nOm verder te gaan verwijderd u de lege contactpersonen in het adresboek: %1$S | ||
zindus.status.failon.unable.to.update.server=Onmogelijk om server bij te werken | ||
zindus.status.failon.unable.to.update.server.response=http status code: %1$S\n\nServer zei: %2$S | ||
zindus.status.failon.unable.to.update.thunderbird=Bijwerken van Thunderbird adresboek is mislukt. Soms is dit een voorbijgaand probleem in Thunderbird - aangeraden wordt het nog eens te proberen. | ||
zindus.status.failon.unable.to.update.thunderbird.detail1=\nFout bij aanmaken van adresboek of een fout bij het opvragen van de instellingen van: %1$S | ||
zindus.status.failon.unable.to.update.thunderbird.detail2=\nFout bij verwijderen van kaart. Wanneer dit opnieuw gebeurd, open eerst het adresboek voordat u gaat synchroniseren - soms helpt dit. | ||
zindus.status.failon.auth=Controleer uw e-mailadres en wachtwoord door aan te melden via de browser. Controleer ook de Thunderbird proxy instellingen. | ||
zindus.status.failon.no.xpath=Deze add-on vereist een versie van Thunderbird met xpath - deze versie bevat geen xpath. Voor meer informatie, zoek op internet naar 'Thunderbird xpath'. | ||
zindus.status.failon.no.tbpre=Uw versie van Thunderbird is een pre-release. De Zindus add-on is niet compatibiel met pre-releases van Thunderbird omdat de Adresboek API in pre-release van dag tot dag kunnen worden gewijzigd.\n Voor meer informatie, zie de FAQ: %1$S | ||
zindus.status.failon.no.pab=Kan niet verder gaan. Om de Zindus add-n te gebruiken, moet u het adresboek "Persoonlijk adresboek" (of anders vertaald) hebben.\n\nWanneer u het "Persoonlijk adresboek" wel heeft en deze melding verschijnt, wijst dat mogelijk op een bug. | ||
zindus.status.failon.multiple.ln=Kan niet verder gaan. U account bevat meerdere adresboeken die verwijzen naar hetzelfde gedeelde adresboek. Dit wordt niet ondersteund. We raden u om aan te melden en alle adresboeken (op een na) te verwijderen op de server: | ||
zindus.status.failon.gd.syncwith=Het adresboek dat was ingesteld om te synchroniseren met uw Google account is verwijderd of veranderd: %1$S | ||
zindus.status.failon.gd.forbidden=Authencatie mislukt. Dit kan komen doordat het authencatie token is verlopen of u aanmeldt met uw Google Account e-mailadres. Suggestie: verander uw e-mailadres naar uw Gmail adres en bevestig uw wachtwoord. | ||
zindus.status.failon.gd.get=De server was te druk of gewijzigd tijdens het synchroniseren. Probeer het nog eens. | ||
zindus.status.failon.unexpected=Synchronisatie mislukte onverwachts. | ||
zindus.text.zm.soap.method=SOAP methode: %1$S | ||
zindus.text.http.status.code=http status code: %1$S | ||
zindus.text.file.bug=Wanneer u een bugraport wilt invullen voor dit probleem, zie: %1$S | ||
zindus.text.suggest.reset=We raden u aan om 'Herstel' gevolgd door 'Synchroniseerd nu' te doen. | ||
zindus.text.alert.title=Zinus Waarschuwing | ||
zindus.text.filesystem.create.directory.failed=Kan de map %1$S niet aanmaken\n\n Controleer het bestand/map op de juiste rechten.\n\n%2$S | ||
zindus.text.emailed.contacts=Gemailde contactpersonen | ||
zindus.sp.last.sync=laatste synchronisatie | ||
zindus.sp.last.sync.failed=laatste synchronisatie mislukt | ||
zindus.sp.last.sync.conflicts=conflict(en) | ||
zindus.sp.last.sync.never=nooit gesynchroniseerd | ||
zindus.ca.add.title=Nieuwe account | ||
zindus.ca.edit.title=Bewerk account: %1$S | ||
zindus.ca.auth.title=Zindus Login Status | ||
zindus.ca.auth.succeeded=Aanmelden succesvol. | ||
zindus.ca.auth.failed=Aanmelden mislukt: | ||
zindus.cs.sync.title=Zindus Synchronisatie Status | ||
zindus.cs.sync.succeeded=Synchronisatie succesvol. | ||
zindus.cs.sync.failed=Synchronisatie mislukt: | ||
zindus.cs.general.zm.gal.if.fewer=Ja, wanneer GAL < %1$S contacten | ||
zindus.cs.general.gd.syncwith.suffix=<e-mailadres> | ||
zindus.gr.tobedeleted=OmTeVerwijderen | ||
zindus.gr.contact.completely.empty=<contact volledig leeg> | ||
zindus.gr.more.information=<a style='color:blue; text-decoration:underline' href='%1$S'>Meer informatie</a> | ||
zindus.gr.caption.syncing.with.label=Synchronisatie met: %1$S. Dezelfde e-mailadressen gevonden. | ||
zindus.gr.caption.empty.label=Lege contacten | ||
zindus.gr.caption.unique.label=Voortgang: %1$S van %2$S | ||
zindus.gr.dont.ask.empty.label=Volgende keer, niet meer vragen - Verwijder lege contacten | ||
zindus.gr.dont.ask.unique.label=Volgende keer, niet meer vragen - Kies het beste contact en verwijder de rest | ||
zindus.gr.description.empty.value=Lege contacten kunnen niet gesynchroniseerd worden met Google <br/><br/> Selecteer de contacten en kies dan voor 'Bevestigen' om deze te verwijderen. <br/><br/>Of kies 'Annuleren' en bewerk deze contacten in het Thunderbird adresboek en zorg er voor dat deze een e-mailadres of weergavenaam bevatten. <br/><br/> %1$S <br/><br/> | ||
zindus.gr.description.unique.value=Kan niet synchroniseren met Google omdat de volgende contacten bij beide bestaan: %1$S.<br/><br/>'Bevestig' om dit contact te behouden en de rest te verwijderen.<br/><br/>Of kies 'Overslaan' en wijzig deze contacten met Thunderbird/Google adresboeken.<br/><br/>%1$S<br/><br/> | ||
zindus.gr.confirmation.required=Bevestiging vereist | ||
zindus.gr.confirmation.text=U laat het de add-on toe om niet-gesynchroniseerde contacten te verwijderen om voor te zorgen dat de Google regelschendingen op worden gelost.\n\nWeet u het zeker?\n\nWanneer u het niet zeker weet, klik op 'Nee' en klik op 'Meer informatie'. | ||
zindus.cc.FirstName=Voornaam | ||
zindus.cc.LastName=Achternaam | ||
zindus.cc.DisplayName=WeergaveNaam | ||
zindus.cc.NickName=Schuilnaam | ||
zindus.cc.PrimaryEmail=EersteEmail | ||
zindus.cc.SecondEmail=TweedeEmail | ||
zindus.cc.WorkPhone=WerkTelefoon | ||
zindus.cc.HomePhone=Thuistelefoon | ||
zindus.cc.FaxNumber=Faxnummer | ||
zindus.cc.PagerNumber=PagerNummer | ||
zindus.cc.CellularNumber=CellulairNummer | ||
zindus.cc.HomeAddress=ThuisAdres | ||
zindus.cc.HomeAddress2=ThuisAdres2 | ||
zindus.cc.HomeCity=ThuisWoonplaats | ||
zindus.cc.HomeState=Woonsituatie | ||
zindus.cc.HomeZipCode=ThuisPostcode | ||
zindus.cc.HomeCountry=ThuisLand | ||
zindus.cc.WorkAddress=WerkAdres | ||
zindus.cc.WorkAddress2=WerkAdres2 | ||
zindus.cc.WorkCity=WerkPlaats | ||
zindus.cc.WorkState=Werksituatie | ||
zindus.cc.WorkZipCode=WerkPostcode | ||
zindus.cc.WorkCountry=WerkLand | ||
zindus.cc.JobTitle=Titel | ||
zindus.cc.Department=Afdeling | ||
zindus.cc.Company=Bedrijf | ||
zindus.cc.WebPage1=ThuisWebpagina | ||
zindus.cc.WebPage2=WerkWebpagina | ||
zindus.cc.Custom1=Aangepast1 | ||
zindus.cc.Custom2=Aangepast2 | ||
zindus.cc.Custom3=Aangepast3 | ||
zindus.cc.Custom4=Aangepast4 | ||
zindus.cc.Notes=Notities | ||
zindus.cc._AimScreenName=AIM IM |