PSO2 English Patch
Welcome to the PSO2 English Patch CSV Repository.
This repository is dedicated to translating PSO2 game texts from Japanese to English. Our goal is to complete the English translations first, so that it can be used to translate the game to other non-English languages.
We hope our disclosing of game texts and opening this repository will pave a quicker way for non-Japanese speaking ARKS to enjoy the game in their native languages in the future.
While we appreciate the efforts of those who don't speak Japanese (through Google translate and the like), we would like for only those who have a grasp of the Japanese language to submit translations to RAW JP files. ありがとう～ (*＾▽＾)／
Getting Started/Helping Out
A full guide on how to get started is available here.
Any CSV files located in Files are still to be translated, while the CSV files in other folders are at least partly translated.
Don't know Japanese but still want to contribute?
If you don't understand Japanese, but still want to help out, you can look over the translated lines and make sure all grammar and spelling is correct. (US English, please!)
If you want to translate a file that's in the "/Files/" directory then you MUST move the file into another directory before you translate it. The /Files/ directory MUST only contain untranslated files.
You can find stuff to translate by using the GLaDOS bot in the #translations-public room on the PSO2 Discord Server. Usage will be in the pinned messages.
Maintain the triple quotes and only edit the text inside the quotes.
Be sure to take a look at the Wiki page for guides and reminders before sending us your translations.
You may create new issues to discuss the translations with other translators. Please note that issues not related to translation may be deleted without notice.