Skip to content

Commit

Permalink
Locale 2.8.11 (#3041)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* downloaded from POEditor.com on 9/18/17

* removed extra clean
  • Loading branch information
DawoudIO committed Sep 18, 2017
1 parent 527d252 commit 7f307f2
Show file tree
Hide file tree
Showing 35 changed files with 21,508 additions and 18,924 deletions.
1 change: 0 additions & 1 deletion Gruntfile.js
Expand Up @@ -42,7 +42,6 @@ module.exports = function (grunt) {
'!logs/*.log'
],
clean: {
locale: ["src/skin/locale"],
skin: ["src/skin/{adminlte,font-awesome,ionicons,fullcalendar,moment,fastclick}"],
release: ["target"]
},
Expand Down
197 changes: 197 additions & 0 deletions locale/JSONKeys/ar_EG.json
Expand Up @@ -23,6 +23,7 @@
"Bank Name": "اسم البنك",
"Bank Route Number": "رقم التحويل المصرفي",
"Bank Account Number": "رقم الحساب المصرفي",
"Vanco Bank Account Method": "طريقة حساب البنك Vanco",
"Backup Database": "النسخ الاحتياطي لقاعدة البيانات",
"This tool will assist you in manually backing up the ChurchCRM database.": "هذه الأداة سوف تساعدك في النسخ الاحتياطي لقاعدة بيانات ChurchCRM يدويا.",
"You should make a manual backup at least once a week unless you already have a regular backup procedule for your systems.": "يجب عليك إجراء نسخة احتياطية يدوياً مرة واحدة في الأسبوع على الأقل , ما لم يكن لديك بالفعل إجراء نسخ احتياطي منتظم لأنظمتك.",
Expand Down Expand Up @@ -93,5 +94,201 @@
"Make Family records based on last name and address": "جعل سجلات الأسرة استنادا إلى الاسم الأخير والعنوان",
"Patriarch": "بطريرك",
"Matriarch": "الأم الحاطمة",
"Family Type: used with Make Family records... option above": "نوع الأسرة: تستخدم عند تسجيل بيانات الأسرة ... الأختيارات أعلاه",
"NOTE: Separators (dashes, etc.) or lack thereof do not matter": "ملاحظة: الفواصل (شرطات، إلخ) أو عدمه لا يهم",
"Default country if none specified otherwise": "البلد الافتراضية إذا كان غير محدد",
"Classification": "تصنيف",
"Perform Import": "إجراء الاستيراد",
"ERROR: the uploaded CSV file no longer exists!": "خطأ: ملف CSV الذي تم تحميله لم يعد موجوداً!",
"Data Cleared Successfully!": "مسح البيانات بنجاح!",
"Please select the confirmation checkbox": "الرجاء حدد خانة الاختيار تأكيد",
"Upload CSV File": "تحميل ملف CSV",
"Clear Persons and Families": "مسح الأشخاص والأسر",
"Warning! Do not select this option if you plan to add to an existing database.<br/>": "تحذير! لا تقم بتحديد هذا الخيار إذا كنت تخطط للإضافة إلى قاعدة بيانات موجودة.",
"Use only if unsatisfied with initial import. All person and member data will be destroyed!": "استخدم فقط إذا كنت غير راضي بالاستيراد المبدئي. وسيتم حذف كافة بيانات الأشخاص والأعضاء!",
"Data import successful.": "تم إستيراد البيانات بنجاح",
"persons were imported": "تم إستيراد بيانات الشخص",
"Not confirmed.": "غير مؤكد.",
"Set default fiscal year": "تعيين السنة المالية الافتراضية",
"Check to confirm": "تحقق للتأكد",
"Briefing Sheets": "أوراق الإحاطة",
"Progress Report": "تقرير التطور",
"Summary Report": "تقرير ملخص",
"Not Interested Report": "تقرير غير مهتم",
"Positive": "إيجابي",
"Critical": "حرج",
"Insightful": "الثاقبة",
"Financial": "الأمور المالية",
"Suggestions": "اقتراحات",
"Not Interested": "غير مهتم",
"Why Not Interested?": "لماذا لا تهتم؟",
"Add Cart to Event": "إضافة سلة التسوق للحدث",
"Select the event to which you would like to add your cart": "حدد الحدث الذي تريد إضافة سلة التسوق إليه",
"OR": "أو",
"Add New Event": "إضافة حدث جديد",
"Your cart is empty!": "عربة التسوق الخاصة بك فارغ!",
"No family name entered!": "لم يتم إدخال اسم العائلة!",
"Add Cart to Family": "إضافة عربة للأسرة",
"Name": "الاسم",
"Assign Role": "تعيين الدور",
"Already in a family": "بالفعل في الأسرة",
"Create new family": "إنشاء أسرة جديدة",
"If adding a new family, enter data below.": "في حالة إضافة أسرة جديدة، أدخل البيانات أدناه.",
"Use address/contact data from": "استخدام بيانات العنوان/الاتصال من",
"Only the new data below": "فقط البيانات الجديدة أدناه",
"(Use the textbox for countries other than US and Canada)": "(استخدم مربع نص للبلدان عدا الولايات المتحدة وكندا)",
"Do not auto-format": "عدم التنسيق التلقائي",
"Add to Family": "إضافة إلى الأسرة",
"Add Cart to Group": "إضافة عربة للمجموعة",
"Select the group to which you would like to add your cart": "حدد المجموعة التي تريد إضافة إلى عربة التسوق الخاصة بك",
"Select Group": "حدد مجموعة",
"No Group Selected": "لم يتم تحديد مجموعة",
"Add to Group": "إضافة إلى مجموعة",
"Create a New Group": "إنشاء مجموعة جديدة",
"View Your Cart": "عرض سلة التسوق الخاصة بك",
"You have no items in your cart.": "لا يوجد لديك عناصر في سلة التسوق الخاصة بك.",
"Back to Menu": "العودة إلى القائمة",
"Go To Labels": "انتقل إلى التصنيفات",
"Empty Cart": "العربة فارغة",
"Empty Cart to Group": "عربة تسوق فارغة إلى المجموعة",
"Empty Cart to Family": "عربة تسوق فارغة للأسرة",
"Empty Cart to Event": "عربة تسوق فارغة للحدث",
"Map Cart": "خريطة عربة التسوق",
"Name Tags": "علامات الاسم",
"Email Cart": "عربة البريد الإلكتروني",
"Email (BCC)": "البريد الإلكتروني (BCC)",
"Create Directory From Cart": "إنشاء دليل من عربة التسوق",
"Generate Labels": "إنشاء تسميات",
"Your cart contains": "تحتوي سلة التسوق على",
"persons from": "الأشخاص من",
"Remove": "إزالة",
"Yes": "نعم",
"No": "لا",
"Software Version Check": "التحقق من إصدار البرنامج",
"Oops! Something went wrong": "عفوا! حدث خطأ",
"There is an incompatibility between database schema and installed software. You are seeing this message because there is a software bug or an incomplete upgrade.": "هناك عدم توافق بين مخطط قاعدة البيانات والبرامج المثبتة. كنت ترى هذه الرسالة لأن هناك خلل برمجيات أو ترقية غير مكتملة.",
"Please check the following resources for assistance": "الرجاء التحقق من الموارد التالية للحصول على المساعدة",
"Developer Chat": "مطور الدردشة",
"Docs": "مستندات",
"Software Database Version": "إصدار قاعدة بيانات البرنامج",
"Software Version": "إصدار البرنامج",
"Select the event to which you would like to check people in for": "حدد الحدث الذي تريد إضافة سلة التسوق إليه",
"Select Event": "حدد الحدث",
"Verify": "تحقق",
"Add Visitor": "إضافة زائر",
"CheckOut": "الخروج",
"Action": "عمل",
"Member": "الأعضاء",
" of the": " لأن",
"Convert Individuals to Families": "تحويل الأفراد إلى الأسر",
"Convert Next": "تحويل التالي",
"Convert All": "تحويل الكل",
"Deposit Slip Number: ": "رقم قسيمة الإيداع: ",
"Deposit Details: ": "تفاصيل الإيداع: ",
"Close deposit slip (remember to press Save)": "إغلاق قسيمة إيداع (تذكر أن تضغط على حفظ)",
"Deposit Slip Report": "تقرير قسيمة إيداع",
"Payments on this deposit slip:": "المدفوعات على قسيمة إيداع هذا:",
"Add Payment": "إضافة الدفع",
"Run Transactions": "تشغيل الحركات",
"Directory reports": "دليل التقارير",
"Address": "عنوان",
"Birthday": "عيد ميلاد",
"Family Home Phone": "هاتف منزل الأسرة",
"Family Work Phone": "هاتف عمل الأسره",
"Family Cell Phone": "هاتف محمول الأسرة",
"Family Email": "البريد الإلكتروني للعائلة",
"Personal Home Phone": "هاتف المنزل الشخصي",
"Personal Work Phone": "هاتف العمل الشخصي",
"Personal Cell Phone": "الهاتف المحمول الشخصي",
"Personal Email": "البريد الإلكتروني الشخصي",
"Personal Work/Other Email": "البريد الإلكتروني الشخصي العمل/أخرى",
"Photos": "صور",
"Number of Columns": "عدد الأعمدة",
"Paper Size": "حجم الورق",
"Font Size": "حجم الخط",
"Title page": "عنوان الصفحة",
"Use Title Page": "استخدام عنوان الصفحة",
"Church Name": "اسم الكنيسة",
"Disclaimer": "إخلاء مسؤولية",
"Create Directory": "إنشاء دليل",
"Donated Item Editor": "محرر العناصر المتبرع به",
"Save and Add": "حفظ و إضافة",
"Item": "البند",
"Multiple items": "عناصر متعددة",
"Sell to everyone": "بيع للجميع",
"Estimated Price": "السعر المقدر",
"Multiple": "متعدد",
"Final Price": "السعر النهائي",
"Replicate item": "نسخ عنصر",
"Go": "إذهب",
"Description": "الوصف",
"Picture URL": "رابط الصورة",
"Donation Fund Editor": "تحرير صندوق التبرعات",
"Are you sure you want to delete this fund?": "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الصندوق؟",
"Warning: Field changes will be lost if you do not 'Save Changes' before using a delete or 'add new' button!": "تحذير: سيتم فقد التغييرات في الحقل إذا لم تقم \"حفظ التغييرات\" قبل استخدام زر حذف أو \"إضافة جديد\"!",
"Invalid fields or selections. Changes not saved! Please correct and try again!": "حقول غير صالحة أو التحديدات. التغييرات غير المحفوظة! الرجاء تصحيح وحاول مرة أخرى!",
"No funds have been added yet": "لم تتم إضافة أي أموال حتى الآن",
"Active": "نشط",
"Save Changes": "حفظ التغييرات",
"Add New Fund": "إضافة صندوق جديد",
"Church Event Editor": "محرر حدث الكنيسة",
"Edit Event Types": "تحرير أنواع الأحداث",
"Edit Event Type": "تحرير نوع الحدث",
"Event Type": "نوع الحدث",
"Save Name": "حفظ الاسم",
"Recurrence Pattern": "نمط التكرار",
"Attendance Counts": "تهم بالحضور",
"Return to Event Types": "عودة لأنواع الأحداث",
"Electronic Payment Listing": "قائمة الدفع الإلكتروني",
"Add a New Electronic Payment Method": "إضافة أسلوب دفع إلكتروني الجديدة",
"Family": "الأسرة",
"Type": "نوع",
"Fiscal Year": "السنة المالية",
"Next Date": "الموعد القادم",
"Amount": "المبلغ",
"Interval": "فترة",
"Fund": "صندوق",
"Bank": "بنك",
"Routing": "التوجيه",
"Account": "حساب",
"Month": "شهر",
"Year": "سنة",
"Edit": "تحرير",
"Message": "رسالة",
"Event Attendees": "حضور الحدث",
"Event Nonattendees": "عدم حضور الحدث",
"Event Guests": "ضيوف الحدث",
"Back to Report Menu": "العودة إلى قائمة التقرير",
"There ": "هناك ",
"Event Title": "عنوان الحدث",
"Event Date": "تاريخ الحدث",
"Generate Report": "إنشاء تقرير",
"Attending Members": "الأعضاء الحاضرين",
"Non-Attending Members": "الأعضاء الغير حاضرين",
"Guests": "الضيوف",
"There are no events in this category": "لا توجد أية أحداث في هذه الفئة",
"There are no Records": "لا توجد سجلات",
"Create Event": "إنشاء حدث",
"Create a new Event": "إنشاء حدث جديد",
"Editing Event ID: ": "تعديل معرف الحدث: ",
" errors. Please see below": " أخطاء. الرجاء انظر أدناه",
"Items with a ": "البنود مع ",
" are required": " مطلوبة",
"Select your event type": "اختر نوع الحدث",
"You must pick an event type.": "يجب عليك اختيار نوع حدث.",
"Event Desc": "وصف الحدث",
"Attendance Notes: ": "مذكرات الحضور: ",
"Return to Events": "العودة إلى أحداث",
"EVENT TYPE NAME": "اسم نوع الحدث",
"Sundays": "الأحد",
"Mondays": "الاثنين",
"Tuesdays": "الثلاثاء",
"Wednesdays": "الأربعاء",
"Thursdays": "الخميس",
"Fridays": "الجمعة",
"Saturdays": "السبت",
"DEFAULT START TIME": "وقت البدء الافتراضي",
"ATTENDANCE COUNTS": "عدد الحضور",
"Optional": "اختياري",
"Welcome to": "مرحبا بك في"
}
19 changes: 18 additions & 1 deletion locale/JSONKeys/es_ES.json
Expand Up @@ -2129,5 +2129,22 @@
"Pending Self Verify": "Auto Verificaciones Pendientes",
"Families with valid self verify links": "Familias con enlaces de auto verificación validos",
"Families Self Registration": "Auto Registro de Familias",
"Self Verify": "Auto Verificar"
"Self Verify": "Auto Verificar",
"Indonesian - Indonesia": "Indonesio - Indonesia",
"POST to cart requires a Persons array, FamilyID, or GroupID": "POST a separador requiere un arreglo de Personas, ID de Familia o ID de Grupo",
"records(s) successfully added to selected Group.": "registro(s) agregados exitosamente al Grupo seleccionado",
"To export to another For european CharSet use ;": "Para exportar hacia otro Para caracteres europeos use ;",
"Default is UTF-8, For european CharSet use Windows-1252 for example for French language.": "UTF-8 por defecto, Para caracteres euripeos use Windows-1252 por ejemplo para Francés",
"For defining the date in Date-Picker, per default : yyyy-mm-dd, In French : dd/mm/yyyy for example.": "Para definir la fecha en el Selector de Fechas, por defecto: yyyy-mm-dd, por ejemplo en Francés: dd/mm/yyyy.",
"For defining the date in Date-Picker, per default : Y-m-d, In French : d/m/Y for example.": "Para definir la fecha en el Selector de Fechas, por defecto: Y-m-d, por ejemplo en Francés: d/m/Y.",
"Comma Separated list of PersonIDs of people to notify when a new family or person is added": "Lista separada por comas de Id de Persona para notificar cuando una nueva familia o persona es agregada.",
"Allow unauthenticated reads of events from the external calendar API": "Permitir lecturas no autentificadas de eventos de la API del calendario externo",
"New Person Added": "Nueva Persona Agregada",
"New Family Added": "Nueva Familia Agregada",
"Church Greeter": "Recibidor de Personas",
"External Calendar API is disabled": "API de calendario externo está deshabilitado",
"Special Group Settings : Sunday School Type": "Ajustes de Grupo Especial: Tipo de Escuela Dominical",
"Sunday School group can't be modified, only in this two cases :": "Grupo de Escuela Dominical no puede ser modificado, solo en estos dos casos:",
"You can create/delete sunday school group. ": "Puede crear/eliminar grupo de escuela dominical. ",
"Add new roles, but not modify or rename the Student and the Teacher roles.": "Agregar nuevos roles, pero no modificar o renombrar los roles de Estudiantes y Profesores."
}

0 comments on commit 7f307f2

Please sign in to comment.