Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

feat: @conflux-chain to @confluxnetwork #341

Merged
merged 1 commit into from
May 27, 2021
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/_locales/am/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -384,7 +384,7 @@
"message": "የዘር ሐረግዎን በድጋሚ መጠባበቂያ ለመያዝ ከፈለጉ፣ በቅንብሮች -> ግላዊነት ውስጥ ሊያገኙት ይችላሉ።"
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "ጥያቄዎች ካሉዎት ወይም የሆነ አጠራጣሪ ነገር ካዩ፣ እባክዎ ለ portal@conflux-chain.org ኢሜይል ይላኩ።"
"message": "ጥያቄዎች ካሉዎት ወይም የሆነ አጠራጣሪ ነገር ካዩ፣ እባክዎ ለ portal@confluxnetwork.org ኢሜይል ይላኩ።"
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "ConfluxPortal የዘር ሐረግዎን መልሶ ማግኘት አልቻለም። ተጨማሪ መረጃ ያግኙ።"
Expand Down Expand Up @@ -735,7 +735,7 @@
"message": "ስለ ዘር ሐረግዎ ይጠንቀቁ - ራሳቸውን ከ ConfluxPortal ጋር ለማመሳሰል የሚሞከሩ ድረ ገጾች እናሉ ሰምተናል። ConfluxPortal በጭራሽ የዘር ሐረግዎን አይጠይቅዎትም!"
},
"protectYourKeysMessage2": {
"message": "የሐረግዎን ደህንነት ይጠብቁ። ይም የሆነ አጠራጣሪ ነገር ካዩ ወይም ስለ አንድ ድረ ገጽ እርግጠኛ ካልሆኑ፣ እባክዎ ለ portal@conflux-chain.org ኢሜይል ይላኩ"
"message": "የሐረግዎን ደህንነት ይጠብቁ። ይም የሆነ አጠራጣሪ ነገር ካዩ ወይም ስለ አንድ ድረ ገጽ እርግጠኛ ካልሆኑ፣ እባክዎ ለ portal@confluxnetwork.org ኢሜይል ይላኩ"
},
"rpcUrl": {
"message": "አዲስ የ RPC URL"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/_locales/ar/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -384,7 +384,7 @@
"message": "إذا كنت بحاجة إلى عمل نسخة احتياطية من عبارة الأمان الخاصة بك مرة أخرى، يمكنك العثور عليها في الإعدادات -> الأمان."
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "إذا كانت لديك أسئلة أو ترى شيئاً ما مريباً، فأرسل بريداً إلكترونياً إلى portal@conflux-chain.org."
"message": "إذا كانت لديك أسئلة أو ترى شيئاً ما مريباً، فأرسل بريداً إلكترونياً إلى portal@confluxnetwork.org."
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "لا يمكن لـ ConfluxPortal استعادة جملتك البذرية. تعلم المزيد."
Expand Down Expand Up @@ -731,7 +731,7 @@
"message": "كن حذراً بشأن عبارة الأمان الخاصة بك - فهناك بلاغات عن مواقع ويب تحاول تقليد ConfluxPortal. لن تسأل ConfluxPortal عن عبارة الأمان الخاصة بك أبداً!"
},
"protectYourKeysMessage2": {
"message": "أبقِ عبارة الأمان الخاصة بك بأمان. إذا رأيت شيئاً مريباً، أو كنت غير متأكد من موقع ويب ما، أرسل بريداً إلكترونياً إلى portal@conflux-chain.org"
"message": "أبقِ عبارة الأمان الخاصة بك بأمان. إذا رأيت شيئاً مريباً، أو كنت غير متأكد من موقع ويب ما، أرسل بريداً إلكترونياً إلى portal@confluxnetwork.org"
},
"rpcUrl": {
"message": "عنوان جديد لاستدعاء الإجراء عن بعد"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/_locales/bg/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -384,7 +384,7 @@
"message": "Ако отново трябва да архивирате основната си фраза, можете да я намерите в Настройки -> Защита."
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "Ако имате въпроси или забележите нещо съмнително, изпратете имейл на portal@conflux-chain.org."
"message": "Ако имате въпроси или забележите нещо съмнително, изпратете имейл на portal@confluxnetwork.org."
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "ConfluxPortal не може да възстанови ключовата Ви фраза. Научете повече."
Expand Down Expand Up @@ -734,7 +734,7 @@
"message": "Внимавайте с вашата фраза - има съобщения за уебсайтове, които се опитват да имитират ConfluxPortal. ConfluxPortal никога няма да поиска вашата фраза-зародиш!"
},
"protectYourKeysMessage2": {
"message": "Пазете фразата си. Ако забележите нещо съмнително или не сте сигурни за даден уебсайт, изпратете имейл на portal@conflux-chain.org"
"message": "Пазете фразата си. Ако забележите нещо съмнително или не сте сигурни за даден уебсайт, изпратете имейл на portal@confluxnetwork.org"
},
"rpcUrl": {
"message": "Нов URL адрес за RPC"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/_locales/bn/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -384,7 +384,7 @@
"message": "আপনাকে আপনার সীড আবার ব্যাকআপ করতে হলে, আপনি সেটি সেটিংস -> নিরাপত্তায় পাবেন।"
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "আপনার কখনও কোনো প্রশ্ন থাকলে বা সন্দেহজনক কিছু দেখলে, portal@conflux-chain.org ঠিকানায় ইমেল করুন।"
"message": "আপনার কখনও কোনো প্রশ্ন থাকলে বা সন্দেহজনক কিছু দেখলে, portal@confluxnetwork.org ঠিকানায় ইমেল করুন।"
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "ConfluxPortal আপনার সীডফ্রেজ পুনরুদ্ধার করতে পারবে না। আরও জানুন।"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/_locales/ca/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -381,7 +381,7 @@
"message": "Si necessites fer una còpia de seguretat de la teva frase de recuperació una altra vegada, la pots trobar a Configuració-> Seguretat."
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "Si mai tens preguntes o veus alguna cosa sospitosa, envia un correu a portal@conflux-chain.org."
"message": "Si mai tens preguntes o veus alguna cosa sospitosa, envia un correu a portal@confluxnetwork.org."
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "ConfluxPortal no pot recuperar la teva seedphrase. Descobreix per què."
Expand Down Expand Up @@ -722,7 +722,7 @@
"message": "Vigila amb la teva frase de recuperació —s'han documentat casos de llocs web que intenten imitar ConfluxPortal. ConfluxPortal mai no et demanarà la frase de recuperació!"
},
"protectYourKeysMessage2": {
"message": "Mantingues segura la teva frase. Si veus alguna cosa sospitosa, o no estàs segur d'un lloc web, envia un correu a portal@conflux-chain.org"
"message": "Mantingues segura la teva frase. Si veus alguna cosa sospitosa, o no estàs segur d'un lloc web, envia un correu a portal@confluxnetwork.org"
},
"rpcUrl": {
"message": "Nova URL de RPC"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/_locales/da/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -384,7 +384,7 @@
"message": "Hvis du får brug for at lave en backup af din seedfrase igen, kan du finde det under Indstillinger -> Sikkerhed."
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "Hvis du har spørgsmål eller bemærker noget mistænkeligt, send en mail til portal@conflux-chain.org."
"message": "Hvis du har spørgsmål eller bemærker noget mistænkeligt, send en mail til portal@confluxnetwork.org."
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "ConfluxPortal kan ikke gendanne din seed-sætning. Få mere at vide."
Expand Down Expand Up @@ -719,7 +719,7 @@
"message": "Vær forsigtig med din backupsætning - der har været rapporter om websteder, der forsøger at efterligne ConfluxPortal. ConfluxPortal vil aldrig bede om din backupsætning!"
},
"protectYourKeysMessage2": {
"message": "Opbevar din frase et sikkert sted. Hvis du ser noget mistænkeligt, eller du er usikker på hjemmesiden, skriv en email til portal@conflux-chain.org"
"message": "Opbevar din frase et sikkert sted. Hvis du ser noget mistænkeligt, eller du er usikker på hjemmesiden, skriv en email til portal@confluxnetwork.org"
},
"rpcUrl": {
"message": "Ny RPC-URL"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/_locales/de/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -369,7 +369,7 @@
"message": "Wenn Sie Ihre mnemonische Phrase erneut sicherstellen müssen, finden Sie sie unter Einstellungen -> Sicherheit."
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "Wenn Sie Fragen haben sollten oder etwas Suspektes bemerken, schreiben Sie eine E-Mail an portal@conflux-chain.org."
"message": "Wenn Sie Fragen haben sollten oder etwas Suspektes bemerken, schreiben Sie eine E-Mail an portal@confluxnetwork.org."
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "ConfluxPortal kann Ihren Seedschlüssel nicht wiederherstellen. Erfahren Sie mehr."
Expand Down Expand Up @@ -714,7 +714,7 @@
"message": "Seien Sie mit Ihrer mnemonischen Phrase vorsichtig - es gab Berichte über Websites, die ConfluxPortal zu imitieren versuchen. ConfluxPortal fragt nie nach Ihrer mnemonischen Phrase!"
},
"protectYourKeysMessage2": {
"message": "Bewahren Sie Ihren Schlüssel sicher auf. Wenn etwas faul zu sein scheint oder Sie Zweifel wegen einer Website haben, schicken Sie eine E-Mail an portal@conflux-chain.org"
"message": "Bewahren Sie Ihren Schlüssel sicher auf. Wenn etwas faul zu sein scheint oder Sie Zweifel wegen einer Website haben, schicken Sie eine E-Mail an portal@confluxnetwork.org"
},
"rpcUrl": {
"message": "Neue RPC-URL"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/_locales/el/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -381,7 +381,7 @@
"message": "Αν χρειάζεται να δημιουργήσετε ξανά αντίγραφο της φράσης επαναφοράς σας, μπορείτε να την βρείτε στη Ρυθμίσεις -> Ασφάλεια."
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "Εάν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση ή αντιληφθείτε κάτι ύποπτο στείλτε μας email στο portal@conflux-chain.org."
"message": "Εάν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση ή αντιληφθείτε κάτι ύποπτο στείλτε μας email στο portal@confluxnetwork.org."
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "Το ConfluxPortal δεν μπορεί να ανακτήσει τη φράση φύτρου σας. Μάθετε περισσότερα."
Expand Down Expand Up @@ -735,7 +735,7 @@
"message": "Να προσέχετε με τη φάση σπόρου. Υπάρχουν αναφορές για ιστότοπους που προσπαθούν να προσποιηθούν ότι είναι το MetaTask. Το MetaTask δεν θα σας ρωτήσει ποτέ για τη φάση σπόρου!"
},
"protectYourKeysMessage2": {
"message": "Κρατήστε τη φράση σας ασφαλή. Αν δείτε κάτι ύποπτο ή δεν είστε βέβαιοι για έναν ιστότοπο, στείλτε ένα email στο portal@conflux-chain.org"
"message": "Κρατήστε τη φράση σας ασφαλή. Αν δείτε κάτι ύποπτο ή δεν είστε βέβαιοι για έναν ιστότοπο, στείλτε ένα email στο portal@confluxnetwork.org"
},
"rpcUrl": {
"message": "Νέο RPC URL"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions app/_locales/en/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -503,7 +503,7 @@
"message": "If you need to back up your seed phrase again, you can find it in Settings -> Security."
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "If you ever have questions or see something fishy, email portal@conflux-chain.org."
"message": "If you ever have questions or see something fishy, email portal@confluxnetwork.org."
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "ConfluxPortal cannot recover your seedphrase."
Expand Down Expand Up @@ -567,11 +567,11 @@
"description": "Title of generic error page"
},
"errorPageMessage": {
"message": "Try again by reloading the page, or contact support at portal@conflux-chain.org",
"message": "Try again by reloading the page, or contact support at portal@confluxnetwork.org",
"description": "Message displayed on generic error page in the fullscreen or notification UI"
},
"errorPagePopupMessage": {
"message": "Try again by closing and reopening the popup, or contact support at portal@conflux-chain.org",
"message": "Try again by closing and reopening the popup, or contact support at portal@confluxnetwork.org",
"description": "Message displayed on generic error page in the popup UI"
},
"errorStack": {
Expand Down Expand Up @@ -992,7 +992,7 @@
"message": "Be careful with your seed phrase — there have been reports of websites that attempt to imitate ConfluxPortal. ConfluxPortal will never ask for your seed phrase!"
},
"protectYourKeysMessage2": {
"message": "Keep your phrase safe. If you see something fishy, or you’re uncertain about a website, email portal@conflux-chain.org"
"message": "Keep your phrase safe. If you see something fishy, or you’re uncertain about a website, email portal@confluxnetwork.org"
},
"rpcUrl": {
"message": "New RPC URL"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/_locales/es_419/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -381,7 +381,7 @@
"message": "Si necesitas otra copia de seguridad de tu frase de inicialización, puedes encontrarla en Configuración -> Seguridad."
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "Si tienes preguntas o ves algo sospechoso, envía un correo electrónico a portal@conflux-chain.org."
"message": "Si tienes preguntas o ves algo sospechoso, envía un correo electrónico a portal@confluxnetwork.org."
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "ConfluxPortal no puede recuperar tu frase de inicialización. Obtén más información."
Expand Down Expand Up @@ -723,7 +723,7 @@
"message": "Ten cuidado con tu frase de inicialización: hay informes sobre sitios web que intentan hacerse pasar por ConfluxPortal. ¡ConfluxPortal no te pedirá nunca tu frase de inicialización!"
},
"protectYourKeysMessage2": {
"message": "Mantén tu frase segura. Si notas algo raro o si no está seguro sobre si usar algún sitio web en específico, envíanos un correo electrónico a portal@conflux-chain.org"
"message": "Mantén tu frase segura. Si notas algo raro o si no está seguro sobre si usar algún sitio web en específico, envíanos un correo electrónico a portal@confluxnetwork.org"
},
"rpcUrl": {
"message": "Nueva URL de RPC"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/_locales/et/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -384,7 +384,7 @@
"message": "Kui peate oma seemnefraasi uuesti varundama, leiate selle valikust Settings (Seaded) -> Security (Turvalisus)."
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "Kui teil on küsimusi või näete midagi kahtlast, kirjutage meile portal@conflux-chain.org."
"message": "Kui teil on küsimusi või näete midagi kahtlast, kirjutage meile portal@confluxnetwork.org."
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "ConfluxPortal ei saa teie seemnefraasi taastada. Lisateave."
Expand Down Expand Up @@ -728,7 +728,7 @@
"message": "Kaitske oma seemnefraasi. Meid on teavitatud veebilehtedest, mis püüavad ConfluxPortali jäljendada. ConfluxPortal ei küsi teilt kunagi teie seemnefraasi!"
},
"protectYourKeysMessage2": {
"message": "Kaitske oma seemnefraasi. Kui näete midagi kahtlast või pole veebilehe ehtsuses kindel, saatke e-kiri aadressile portal@conflux-chain.org"
"message": "Kaitske oma seemnefraasi. Kui näete midagi kahtlast või pole veebilehe ehtsuses kindel, saatke e-kiri aadressile portal@confluxnetwork.org"
},
"rpcUrl": {
"message": "Uus RPC URL"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/_locales/fa/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -384,7 +384,7 @@
"message": "در صورتیکه شما نیاز به گرفتن دوباره پشتیبان عبارت بازیاب داشته باشید، میتوانید آنرا در Settings -> Security دریافت نمایید."
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "در صورتیکه پرسشی داشته یا چیزی مشکوک را میبینید، به portal@conflux-chain.org ایمیل کنید."
"message": "در صورتیکه پرسشی داشته یا چیزی مشکوک را میبینید، به portal@confluxnetwork.org ایمیل کنید."
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "ConfluxPortal نمیتواند عبارت بازیاب تان را دوباره دریافت نماید.\nبیشتر بدانید."
Expand Down Expand Up @@ -738,7 +738,7 @@
"message": "مراقب عبارت بازیاب تان باشید - گفته هایی وجود دارد که وبسایت ها تلاش میکنند تا از ConfluxPortal نسخه برداری کنند. ConfluxPortal هرگز از شما عبارت بازیاب را نمیپرسد!"
},
"protectYourKeysMessage2": {
"message": "عبارت تان را مصؤن نگهدارید. در صورت مشاهده چیز مشکوک، یا در صورتیکه در مورد یک وبسایت مطمئن نیستید، به portal@conflux-chain.org ایمیل کنید"
"message": "عبارت تان را مصؤن نگهدارید. در صورت مشاهده چیز مشکوک، یا در صورتیکه در مورد یک وبسایت مطمئن نیستید، به portal@confluxnetwork.org ایمیل کنید"
},
"rpcUrl": {
"message": "RPC URL جدید"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/_locales/fi/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -381,7 +381,7 @@
"message": "Jos tarvitse uuden varmuuskopion juurilauseestasi, niin se löytyy osiosta Asetukset -> Turvallisuus."
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "Jos sinulla on joskus jotakin kysyttävää tai jos näet jotakin epäilyttävää, lähetä sähköpostia osoitteeseen portal@conflux-chain.org."
"message": "Jos sinulla on joskus jotakin kysyttävää tai jos näet jotakin epäilyttävää, lähetä sähköpostia osoitteeseen portal@confluxnetwork.org."
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "ConfluxPortal ei pysty palauttamaan salaustekstiäsi. Lue lisää."
Expand Down Expand Up @@ -735,7 +735,7 @@
"message": "Ole varovainen salausavaimesi kanssa – joidenkin verkkosivustojen kerrotaan yrittäneen matkia ConfluxPortalia. ConfluxPortal ei koskaan kysy salausavaintasi!"
},
"protectYourKeysMessage2": {
"message": "Pidä lauseesi tallessa. Jos näet jotain epäilyttävää tai et ole varma jostain sivustosta, lähetä sähköpostia osoitteeseen portal@conflux-chain.org"
"message": "Pidä lauseesi tallessa. Jos näet jotain epäilyttävää tai et ole varma jostain sivustosta, lähetä sähköpostia osoitteeseen portal@confluxnetwork.org"
},
"rpcUrl": {
"message": "Uusi RPC:n URL"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/_locales/fil/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -357,7 +357,7 @@
"message": "Kung kailangan mong i-back up ulit ang iyong seed phrase, makikita mo ito sa Mga Setting -> Seguridad."
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "Kung may mga tanong ka o nakakita ka ng kahina-hinalang bagay, i-email ang portal@conflux-chain.org."
"message": "Kung may mga tanong ka o nakakita ka ng kahina-hinalang bagay, i-email ang portal@confluxnetwork.org."
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "Hindi ma-recover ng ConfluxPortal ang iyong seedphrase. Alamin pa."
Expand Down Expand Up @@ -669,7 +669,7 @@
"message": "Mag-ingat sa iyong seed phrase — may mga ulat na may mga website na nagpapanggap bilang ConfluxPortal. Hindi kailanman hihilingin ng ConfluxPortal ang iyong seed phrase!"
},
"protectYourKeysMessage2": {
"message": "Panatilihing ligtas ang iyong parirala. Kung may makikita kang kahina-hinala, o hindi ka sigurado tungkol sa isang website, mag-email sa portal@conflux-chain.org"
"message": "Panatilihing ligtas ang iyong parirala. Kung may makikita kang kahina-hinala, o hindi ka sigurado tungkol sa isang website, mag-email sa portal@confluxnetwork.org"
},
"rpcUrl": {
"message": "Bagong RPC URL"
Expand Down