Skip to content

Commit

Permalink
Automatic translation import
Browse files Browse the repository at this point in the history
Change-Id: Ia8e8cb8ff9c356853dd5415b230e301bbdefa39b
  • Loading branch information
mikeNG committed Jan 12, 2016
1 parent 209bbbf commit af8f902
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 13 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions res/values-ar/cm_strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -57,4 +57,5 @@
<string name="take_persistent_grant_uri_permission_failed_msg">فشل أخذ إذن دائم للنغمة</string>
<string name="menu_item_widget_settings">إعدادات التطبيق المصغر</string>
<string name="activity_not_found">لم يتم العثور على النشاط!</string>
<string name="alarm_modification_service_desc">خدمة تتيح معالجة التنبيهات من خلال الأطراف الخارجية.</string>
</resources>
12 changes: 12 additions & 0 deletions res/values-hr/cm_strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,15 +35,27 @@
<string name="cities_delete_city_title">Izbriši grad</string>
<string name="cities_delete_city_msg">Želite li izbrisati<xliff:g id="city">%s</xliff:g>?</string>
<string name="cities_delete_city_failed">Nije moguće izbrisati grad</string>
<string name="volume_buttons_summary">Tipke za glasnoću zvuka će <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
<string name="flip_action_title">Akcija okreta</string>
<string name="flip_action_summary" product="tablet">Preokretanje tableta prema dolje će <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
<string name="flip_action_summary" product="default">Preokretanje telefona prema dolje će <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
<string name="shake_action_title">Protresi</string>
<string name="shake_action_summary" product="tablet">Protresivanje tableta će <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
<string name="shake_action_summary" product="default">Protresivanje telefona će <xliff:g id="action">%s</xliff:g></string>
<string name="action_summary_snooze">utišati alarm</string>
<string name="action_summary_dismiss">propustiti alarm</string>
<string name="action_summary_do_nothing">učiniti ništa</string>
<string name="alarm_picker_title">Odaberi tip alarma</string>
<string name="alarm_type_ringtone">Zvuk zvona</string>
<string name="alarm_type_playlist">Popis za reprodukciju</string>
<string name="alarm_type_random">Nasumično</string>
<string name="warn_silent_alarm_title">Glasnoća alarma je utišana</string>
<string name="alarm_select">Odaberite alarm</string>
<string name="alarm_select_ringtone">Zvuk zvona</string>
<string name="alarm_select_external">Glazba</string>
<string name="ringtone_default">Zadani zvuk zvona</string>
<string name="take_persistent_grant_uri_permission_failed_msg">Neuspješno preuzimanje trajne dozvole za zvuk zvona</string>
<string name="menu_item_widget_settings">Postavke widgeta</string>
<string name="activity_not_found">Aktivnost nije pronađena!</string>
<string name="alarm_modification_service_desc">Usluga dopušta manipuliranje alarmima od strane trećih osoba.</string>
</resources>

0 comments on commit af8f902

Please sign in to comment.