Skip to content

Commit

Permalink
New translations en-US.json (ja-JP)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nicarq committed Aug 3, 2020
1 parent 209d52f commit 6efecbf
Showing 1 changed file with 9 additions and 0 deletions.
9 changes: 9 additions & 0 deletions app/i18n/locales/ja-JP.json
Expand Up @@ -324,10 +324,17 @@
"wallet.add.optionDialog.create.normalWallet.description": "A standard wallet backed by a recovery phrase.",
"wallet.add.optionDialog.create.paperWallet.description": "Paper wallets can be created even on devices not connected to the internet which makes them well-suited for single-use cold storage.",
"wallet.add.optionDialog.restore.dialogTitle": "ウォレットを復元する",
"wallet.add.optionDialog.restore.normal24Wallet.description": "If you have a recovery phrase consisting of 24 words, choose this option to restore your wallet.",
"wallet.add.optionDialog.restore.normal24Wallet.title": "Enter a 24-word recovery phrase",
"wallet.add.optionDialog.restore.normalWallet.description": "新規のヨロイウォレットを作成する時に発行された、15個の単語からなるヨロイの復元フレーズをお持ちでしたらこのオプションを選択してウォレットを復元できます。",
"wallet.add.optionDialog.restore.normalWallet.title": "15単語の復元フレーズを入力する",
"wallet.add.optionDialog.restore.paperWallet.description": "通常印刷してオフラインで保管するものですが、ヨロイのペーパーウォレットをお持ちの方はこのオプションを選択してペーパーウォレットの残高をヨロイウォレットにインポートすることができます。",
"wallet.add.optionDialog.restore.paperWallet.title": "ペーパーウォレット",
"wallet.add.optionDialog.walletEra.byronEra.description": "Wallets created before July 29th, 2020 are Byron-era wallets and cannot delegate.",
"wallet.add.optionDialog.walletEra.byronEra.title": "Byron-era (read-only) wallet",
"wallet.add.optionDialog.walletEra.dialogTitle": "Choose era",
"wallet.add.optionDialog.walletEra.shelleyEra.description": "Shelley-era wallets support delegation to stake pools.",
"wallet.add.optionDialog.walletEra.shelleyEra.title": "Shelley-era wallet",
"wallet.add.page.create.title": "ウォレットを作成する",
"wallet.add.page.create.tooltip": "新規に15単語からなる復元フレーズを生成し<br/>ヨロイウォレットを作成する",
"wallet.add.page.daedalusTransfer.title": "ダイダロスウォレットからヨロイに資金を送金する",
Expand Down Expand Up @@ -537,6 +544,7 @@
"wallet.restore.dialog.title.verify.paper.label": "ヨロイペーパーウォレットを検証する",
"wallet.restore.dialog.upgrade.noop": "ウォレットをアップグレードする必要がありませんでした。",
"wallet.restore.dialog.verify.accountId.byron.label": "Byronアカウントチェックサム",
"wallet.restore.dialog.verify.accountId.itn.label": "ITN account checksum:",
"wallet.restore.dialog.verify.accountId.label": "ウォレットのアカウントチェックサム:",
"wallet.restore.dialog.verify.accountId.shelley.label": "Shelleyアカウントチェックサム",
"wallet.restore.dialog.verify.addressesLabel": "ウォレットのアドレス:",
Expand All @@ -545,6 +553,7 @@
"wallet.restore.dialog.verify.intro.line2": "アカウントチェックサムとアイコンがお持ちのウォレットと一致していることをご確認ください。",
"wallet.restore.dialog.verify.intro.line3": "アドレスがお持ちのウォレットと一致することをご確認ください。",
"wallet.restore.dialog.verify.intro.line4": "誤った英語単語やペーパーウォレットパスワードを入力した場合、復元したいウォレットとは全く別の空のウォレットを復元してしまいます。その場合はアカウントチェックサムもアドレスも復元したかったウォレットと異なります。",
"wallet.restore.dialog.verify.itn.addressesLabel": "ITN Wallet address[es]:",
"wallet.restore.dialog.verify.shelley.addressesLabel": "Shelleyウォレットアドレス:",
"wallet.restore.dialog.verify.title": "復元したウォレットを検証する",
"wallet.restore.dialog.verify.wallet.button.label": "ウォレットを検証する",
Expand Down

0 comments on commit 6efecbf

Please sign in to comment.