Releases: EugVV/TToN-ru-unof
Версия перевода 0.8
Теперь в основном приведены в порядок диалоги до Цветения. Из других заметных изменений — переведены эпитафии спонсоров в Некрополе. Полный список изменений примерно таков:
• в основном приведены в порядок диалоги в долине Павших Героев и Миэль Авесте, а также некоторые другие;
• переведены эпитафии спонсоров в Некрополе;
• имена и названия: Andronus теперь везде Андрон (были разночтения), First's Militia — везде ополчение Первой (было по-разному), Inifere — везде Инифир (в паре мест был Инифер), Пай Реккен не склоняется, Paja — везде Пайя (встречалась Пая), Talira Kyo — везде Талира Кио (кое-где была Кьо);
• aldeia — везде алдей (встречались другие варианты);
• убрана прописная в переводе ceturl (сетурл), Maw (пасть), Merecaster (проектор сознания);
• предмет Philiactery — филактерия (был филактерий/филактерия);
• множество других исправлений и улучшений.
Версия перевода 0.7
Основное в этой версии — существенная доработка диалогов на всех Утёсах Сагуса (до отлёта в долину Павших Героев). Но много и других изменений. Примерный список:
- в основном приведены в порядок диалоги на всех Утёсах Сагуса, до отлёта в долину Павших Героев;
- отдельные исправления в дальнейших диалогах;
- исправлены разночтения некоторых имён и названий (Арталио, Бригадиры, Вантген, Верксулианская пустошь, Дендра О'хур, долина Павших Героев, Караван-Сарай, Маззоф, Миэль Авест, пещера Последних Слов, Пикво, площадь Правительства, протекторат Сагуса, риф Падших Миров, Сада Имиду, Семьи Рабов, Слова Кра, Часы Калы);
- изменения имён и названий: Chalcedon — Халцедон (был Челседон), Garravia Sound — Гарравийский залив (было по-разному), Tranquility — Безмятежность (была Транквилити);
- навыки: Fell Swoop — Одним махом, Onslaught — Натиск, Oom Augmentation — Приращение Оома, Seek Vitals — Поиск уязвимостей, Siphon Strike — Поглощение решимости, Tidal Affinity — Родство с Потоками;
- основные кавычки заменены на «ёлочки», вложенные на „лапки“;
- некоторые другие исправления и улучшения.