Skip to content

Translation FAQ

Thore edited this page Nov 2, 2020 · 1 revision

What do you need to know about Translations?

Want to contribute?

Would you like to see SecScanQR translated in your own language?
Would you like to add that one missing word for your localization?
Would you like to edit some wrong spelling in your localization?

Do it/fix it yourself!

If you don't want to do translation directly in Android xml, just join our SecScanQR community team on Transifex, check out the FAQ below and get started!

All effort put into translating strings will be useful for everybody using the SecScanQR application.

You'll be requested to login with an existing account (GitHub, GMail, LinkedIn, Facebook, Twitter) or to create a new one.
Once you're logged in, join the translation team of your language and start translating or request a new language you want to work on.

Your contribution will be highly appreciated!

How to get started as translator?
Directly jump into translating

FAQ:



Q: My language is not listed in the available ones, what can I do?

A: You can request a new language from the transifex interface, but you'll have to wait for a team member to approve that language first.

A: We can't tell you how to do it right in your language...
Try to choose idiomatic wordings and orientate yourself towards other computer programs. Generally speaking, most languages might tend to use a more formal tone for user interfaces.

Q: I don't know how to use the interface and the Web Editor in the browser

A: Check out the guide about the Transifex Web Editor!

Q: I want to get notified about source file updates etc. to adjust my translation strings as soon as possible.

A: Go to "Account" → "Notifications" and enable Receive notifications for updates in files of a project.
(Notifications for project announcements and messages from users might help with staying up to date, too)

Q: How can I test my translation?

normal A: You'll have to wait for someone providing a SecScanQR build that includes your updated translations. You can get the most recent releases from the F-Droid app store, so it should just be a matter of waiting some time.
We might review it first or wait for more changes to happen before we include it in the app, though. You could always talk to us and ask for a faster implementation!

advanced A: You can compile your own apk. Make sure to integrate your changed .xml files downloaded from transifex.

More information, guides and tutorials can be found here: Transifex Documentation.


Contact: E-mail.
You can also write us a message on Transifex for sure.

If you want to keep track of the translation status we have some charts on our main Github page for you!