Skip to content

Commit

Permalink
Update Japanese translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sicklylife-jp authored and gnomesysadmins committed Jan 26, 2019
1 parent 6971263 commit 25d39ee
Showing 1 changed file with 27 additions and 69 deletions.
96 changes: 27 additions & 69 deletions po/ja.po
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-20 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 01:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 00:59+0900\n"
"Last-Translator: ONO Yoshio <ohtsuka.yoshio@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
Expand Down Expand Up @@ -6769,82 +6769,64 @@ msgid "8 bit integer"
msgstr "8 bit 整数"

#: ../app/actions/image-actions.c:213
#, fuzzy
#| msgctxt "image-convert-action"
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to 8 bit integer"
msgstr "画像をインデックスカラーに変換します"
msgstr "画像を 8 bit 整数に変換します"

#: ../app/actions/image-actions.c:217
msgctxt "image-convert-action"
msgid "16 bit integer"
msgstr "16 bit 整数"

#: ../app/actions/image-actions.c:219
#, fuzzy
#| msgctxt "image-convert-action"
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to 16 bit integer"
msgstr "画像をインデックスカラーに変換します"
msgstr "画像を 16 bit 整数に変換します"

#: ../app/actions/image-actions.c:223
msgctxt "image-convert-action"
msgid "32 bit integer"
msgstr "32 bit 整数"

#: ../app/actions/image-actions.c:225
#, fuzzy
#| msgctxt "image-convert-action"
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to 32 bit integer"
msgstr "画像をインデックスカラーに変換します"
msgstr "画像を 32 bit 整数に変換します"

#: ../app/actions/image-actions.c:229
msgctxt "image-convert-action"
msgid "16 bit floating point"
msgstr "16 bit 浮動小数点"

#: ../app/actions/image-actions.c:231
#, fuzzy
#| msgctxt "image-convert-action"
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
msgstr "画像をインデックスカラーに変換します"
msgstr "画像を 16 bit 浮動小数点に変換します"

#: ../app/actions/image-actions.c:235
msgctxt "image-convert-action"
msgid "32 bit floating point"
msgstr "32 bit 浮動小数点"

#: ../app/actions/image-actions.c:237
#, fuzzy
#| msgctxt "image-convert-action"
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
msgstr "画像をインデックスカラーに変換します"
msgstr "画像を 32 bit 浮動小数点に変換します"

#: ../app/actions/image-actions.c:241
msgctxt "image-convert-action"
msgid "64 bit floating point"
msgstr "64 bit 浮動小数点"

#: ../app/actions/image-actions.c:243
#, fuzzy
#| msgctxt "image-convert-action"
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to 64 bit floating point"
msgstr "画像をインデックスカラーに変換します"
msgstr "画像を 64 bit 浮動小数点に変換します"

#: ../app/actions/image-actions.c:250
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
msgstr ""
msgstr "知覚的ガンマ (sRGB)"

#: ../app/actions/image-actions.c:252
#, fuzzy
Expand All @@ -6855,12 +6837,9 @@ msgid "Convert the image to perceptual (sRGB) gamma"
msgstr "画像をグレースケールに変換します"

#: ../app/actions/image-actions.c:256
#, fuzzy
#| msgctxt "layer-mode-effects"
#| msgid "Hard light"
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Linear light"
msgstr "ハードライト"
msgstr "リニアライト"

#: ../app/actions/image-actions.c:258
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -11735,32 +11714,29 @@ msgid "Export file type used by default."
msgstr "サンプルポイントを表示します"

#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
#, fuzzy
#| msgctxt "view-action"
#| msgid "Display the image's color sample points"
msgid "Export the image's color profile by default."
msgstr "サンプルポイントを表示します"
msgstr "デフォルトで画像のカラープロファイルをエクスポートします。"

#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
#. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default.
#.
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
msgid "Export Exif metadata by default."
msgstr ""
msgstr "デフォルトで Exif メタデータをエクスポートします。"

#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
#. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default.
#.
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:223
msgid "Export XMP metadata by default."
msgstr ""
msgstr "デフォルトで XMP メタデータをエクスポートします。"

#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
#. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default.
#.
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
msgid "Export IPTC metadata by default."
msgstr ""
msgstr "デフォルトで IPTC メタデータをエクスポートします。"

#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:232
msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate."
Expand Down Expand Up @@ -11844,10 +11820,8 @@ msgstr ""
"す。"

#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:289
#, fuzzy
#| msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it."
msgstr "GIMP での処理で同時に使いたい CPU の数を指定します"
msgstr "GIMP での処理で同時に使いたいスレッドの数を指定します。"

#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:311
msgid ""
Expand All @@ -11863,6 +11837,8 @@ msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group "
"previews are more expensive than ordinary layer previews."
msgstr ""
"この設定がオンのときは、レイヤーグループのプレビューが表示されます。"
"レイヤーグループのプレビューは通常のレイヤープレビューよりも高負荷です。"

#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:320
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -14046,9 +14022,6 @@ msgid "Foreground"
msgstr "描画色"

#: ../app/core/gimpcontext.c:685 ../app/core/gimpgrid.c:94
#, fuzzy
#| msgctxt "fill-type"
#| msgid "Foreground color"
msgid "Foreground color"
msgstr "描画色"

Expand All @@ -14057,9 +14030,6 @@ msgid "Background"
msgstr "背景"

#: ../app/core/gimpcontext.c:692 ../app/core/gimpgrid.c:101
#, fuzzy
#| msgctxt "fill-type"
#| msgid "Background color"
msgid "Background color"
msgstr "背景色"

Expand Down Expand Up @@ -17065,7 +17035,7 @@ msgstr "ハードウェアアクセラレーション"

#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1194
msgid "Use OpenCL"
msgstr "OpenCL を使用"
msgstr "OpenCL を使用する"

#. Image Thumbnails
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1198
Expand Down Expand Up @@ -17306,11 +17276,8 @@ msgid "Export Policies"
msgstr "エクスポートポリシー"

#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1521
#, fuzzy
#| msgctxt "view-action"
#| msgid "Display the image's color sample points"
msgid "Export the image's color profile by default"
msgstr "サンプルポイントを表示します"
msgstr "画像のカラープロファイルをエクスポートする"

#. Translators: label for
#. * configuration option (checkbox).
Expand All @@ -17319,7 +17286,7 @@ msgstr "サンプルポイントを表示します"
#.
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1529
msgid "Export Exif metadata by default when available"
msgstr ""
msgstr "Exif メタデータをエクスポートする (可能な場合)"

#. Translators: label for
#. * configuration option (checkbox).
Expand All @@ -17328,7 +17295,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1537
msgid "Export XMP metadata by default when available"
msgstr ""
msgstr "XMP メタデータをエクスポートする (可能な場合)"

#. Translators: label for
#. * configuration option (checkbox).
Expand All @@ -17337,7 +17304,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1545
msgid "Export IPTC metadata by default when available"
msgstr ""
msgstr "IPTC メタデータをエクスポートする (可能な場合)"

#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548
msgid "Metadata can contain sensitive information."
Expand Down Expand Up @@ -17614,17 +17581,13 @@ msgid "Profile folder:"
msgstr "プロファイルフォルダー:"

#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
#, fuzzy
#| msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
msgstr "一時ファイル用フォルダーを選択します"
msgstr "カラープロファイル用デフォルトフォルダーの選択"

#. Convert to Color Profile Dialog
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173
#, fuzzy
#| msgid "Select Monitor Color Profile"
msgid "Convert to Color Profile Dialog"
msgstr "モニタープロファイルの選択"
msgstr "カラープロファイルに変換ダイアログ"

#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -24764,11 +24727,9 @@ msgid "_N-Point Deformation"
msgstr "ピクセル情報"

#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:135
#, fuzzy
#| msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
msgstr ""
"[GEGL 操作]\n"
"[操作ツール]\n"
"任意の GEGL 操作を行い画像に変化を与えます。 GEGL 操作はインデックスレイヤー"
"では利用できません。"

Expand Down Expand Up @@ -28303,10 +28264,8 @@ msgid "Color _manage this image"
msgstr "画像の着色"

#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:438
#, fuzzy
#| msgid "Color Profile"
msgid "Choose A Color Profile"
msgstr "カラープロファイル"
msgstr "カラープロファイルの選択"

#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:442
msgid "Co_lor profile:"
Expand Down Expand Up @@ -28636,10 +28595,9 @@ msgid "Built-in grayscale (%s)"
msgstr "逆消しゴム (%s)"

#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1806
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Direction (%s)"
#, c-format
msgid "Built-in RGB (%s)"
msgstr "方向 (%s)"
msgstr "組み込み RGB (%s)"

#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1823
#, c-format
Expand Down

0 comments on commit 25d39ee

Please sign in to comment.