Skip to content

Commit

Permalink
Update Slovenian translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
filmsi authored and gnomesysadmins committed Mar 20, 2023
1 parent ebb1cd1 commit 2fdf42b
Showing 1 changed file with 8 additions and 20 deletions.
28 changes: 8 additions & 20 deletions po/sl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-07 21:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 17:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n"
Expand Down Expand Up @@ -413,23 +413,19 @@ msgstr ""

#: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:247
#: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:248
#, fuzzy
msgid "Type of datetime format selected."
msgstr "Vrsta izbrane oblike datuma in časa."

#: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:254
#, fuzzy
msgid "Preferred datetime format of the user."
msgstr "Želena oblika datuma in časa uporabnika."

#: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:255
#, fuzzy
msgid "The datetime format to be used in commit-diff."
msgstr "Oblika datuma in časa, ki se uporablja v commit-diff."

#: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:261
#: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:262
#, fuzzy
msgid "Custom datetime format."
msgstr "Oblika datuma in časa po meri."

Expand Down Expand Up @@ -1057,7 +1053,6 @@ msgid "_Remove"
msgstr "_Odstrani"

#: gitg/gitg-dash-view.vala:190
#, fuzzy
msgid "_Delete sources"
msgstr "_Izbriši izvorno kodo"

Expand Down Expand Up @@ -1385,7 +1380,7 @@ msgid "Rename the selected reference"
msgstr "Preimenuj izbrani sklic"

#: gitg/gitg-ref-action-rename.vala:104
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "The specified name “%s” match with existing branch “%s”"
msgstr "Navedeno ime »%s« se ujema z obstoječo vejo »%s«"

Expand Down Expand Up @@ -1666,12 +1661,10 @@ msgid "Add _signed-off-by signature"
msgstr "Dodaj podpis _podpisnika"

#: gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui:251
#, fuzzy
msgid "Add si_gnature"
msgstr "Dodaj _podpis"

#: gitg/resources/ui/gitg-commit-paned.ui:33
#, fuzzy
msgid "Filter Files"
msgstr "Filtriraj datoteke"

Expand Down Expand Up @@ -1715,7 +1708,6 @@ msgstr "Avtor"

#: gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-history-view.ui:58
#: gitg/resources/ui/gitg-history-paned.ui:127
#, fuzzy
msgid "Committer"
msgstr "Uveljavitelj"

Expand Down Expand Up @@ -1831,12 +1823,10 @@ msgid "Commit Message"
msgstr "Sporočilo uveljavljanja"

#: gitg/resources/ui/gitg-preferences-commit.ui:372
#, fuzzy
msgid "Datetime format"
msgstr "Oblika datuma in časa"

#: gitg/resources/ui/gitg-preferences-commit.ui:410
#, fuzzy
msgid "Predefined:"
msgstr "Vnaprej določeno:"

Expand All @@ -1845,10 +1835,9 @@ msgid "Custom:"
msgstr "Po meri:"

#: gitg/resources/ui/gitg-preferences-commit.ui:453
#, fuzzy
msgid "Check in vala documentation for datetime to write your own format."
msgstr ""
"Preverite dokumentacijo Vala za datum in čas, da zapišete svojo obliko."
"Preverite dokumentacijo vala za datum in čas, da zapišete svojo obliko."

#: gitg/resources/ui/gitg-preferences-history.ui:31
msgid "Default selection"
Expand Down Expand Up @@ -2277,7 +2266,7 @@ msgid "Cloning…"
msgstr "Poteka kloniranje …"

#: libgitg/gitg-repository-list-box.vala:566
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Deleting repository source files “%s” will delete them from disk and cannot "
"be undone. Are you sure?"
Expand All @@ -2286,7 +2275,6 @@ msgstr ""
"dejanja ni mogoče razveljaviti. Ali ste prepričani?"

#: libgitg/gitg-repository-list-box.vala:568
#, fuzzy
msgid "Move to trash"
msgstr "Premakni v smeti"

Expand All @@ -2302,17 +2290,17 @@ msgstr ""
"spodletelo: %s"

#: libgitg/gitg-stage.vala:464
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "setup “%s” to do a signed commit"
msgstr "nastavitev »%s« za izvedbo podpisane objave"

#: libgitg/gitg-stage.vala:484
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "error signing the commit “%s”"
msgstr "napaka pri podpisovanju objave »%s«"

#: libgitg/gitg-stage.vala:496
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "error updating current ref “%s”"
msgstr "napaka pri posodabljanju trenutnega ref »%s«"

Expand Down

0 comments on commit 2fdf42b

Please sign in to comment.