Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Ukrainian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.3% (891 of 897 strings)

Translation: Ghini/Documentation 1.0
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ghini/documentation-10/uk/
  • Loading branch information
Володимир Бриняк authored and weblate committed Sep 22, 2017
1 parent 024c249 commit 5a5a7d2
Showing 1 changed file with 12 additions and 21 deletions.
33 changes: 12 additions & 21 deletions locale/uk/LC_MESSAGES/doc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Ghini 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-12 10:57-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-14 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Володимир Бриняк <bardvv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/ghini/documentation-10/uk/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -4455,7 +4455,6 @@ msgstr ""
"<https://mariadb.org/>`_, обидва варіанти підтримуються Ghini."

#: ../../started.rst:30
#, fuzzy
msgid ""
"When connecting to a database server as one of the above, you have to "
"manually do the following: Create at least one user; Create your "
Expand All @@ -4471,22 +4470,18 @@ msgstr ""
"вашу базу даних; Якщо ви плануєте мати більше користувачів бази даних: "
"надайте одному з ваших користувачів привілей ``CREATEROLE``; Розглянемо "
"користувача з привілеєм ``CREATEROLE`` як суперкористувача, який не має "
"безпосередньо обробляти дані; Зберігайте свої суперкористувачі в надійному "
"місці."
"безпосередньо обробляти дані; Зберегти облікові дані привілейованого "
"користувача в дуже безпечному місці."

#: ../../started.rst:38
#, fuzzy
msgid ""
"When this is done, Ghini will be able to proceed, creating the tables and"
" importing the default data set. The process is database-dependent and "
"it falls beyond the scope of this manual."
msgstr ""
"При підключенні до сервера бази даних в якості одного з вище вказаного, "
"ви повинні створити вручну: щонайменше одного користувача бази даних яку "
"ви хочете використовувати, і надати повні права користувачеві на цю базу "
"даних. Коли це буде зроблено, Ghini матиме можливість продовжити, "
"створення таблиць та імпорт набору даних за замовчуванням. Процес бази "
"даних - залежить і виходить за рамки даного керівництва."
"Коли це буде зроблено, Ghini зможе продовжувати, створюючи таблиці та "
"імпортуючи набір даних за замовчуванням. Цей процес залежить від бази даних "
"і виходить за рамки цього посібника."

#: ../../started.rst:42
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4623,17 +4618,15 @@ msgstr ""
"параметрів необхідних для підключення до бази даних за вашим вибором."

#: ../../started.rst:106
#, fuzzy
msgid ""
"If you are connecting to an existing database you can continue to :ref"
":`editing-and-inserting-data` and subsequently :ref:`searching-in-ghini`,"
" otherwise read on to the following section on initializing a database "
"for Ghini."
msgstr ""
"При підключенні до існуючої бази даних ви можете продовжувати :ref"
":`editing-and-inserting-data` і згодом :ref:`searching-in-bauble`, в "
"іншому випадку читайте далі в наступному розділі про ініціалізацію бази "
"даних для Ghini."
"При підключенні до існуючої бази даних ви можете продовжувати :ref:`editing-"
"and-inserting-data` і згодом :ref:`searching-in-ghini`, в іншому випадку "
"читайте далі в наступному розділі про ініціалізацію бази даних для Ghini."

#: ../../started.rst:111
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4987,12 +4980,11 @@ msgstr ""
"інших користувачів."

#: ../../use_cases-jbq.rst:49
#, fuzzy
msgid ""
"We do not use account names like ``voluntario``, because such accounts do"
" not help us associate the name to the person."
msgstr ""
"Ми не використовуємо назви облікових записів, як 'voluntario', оскільки "
"Ми не використовуємо назви облікових записів, як ``voluntario``, оскільки "
"такі облікові записи не допомагають нам пов'язувати ім'я з особами."

#: ../../use_cases-jbq.rst:52
Expand Down Expand Up @@ -5063,13 +5055,12 @@ msgstr ""
"і той же сценарій для виправлення існуючих облікових записів."

#: ../../use_cases-jbq.rst:99
#, fuzzy
msgid ""
"Our ghini database is called ``bauble``, and ``bauble`` is also the name "
"of our database super user, the only user with ``CREATEROLE`` privilege."
msgstr ""
"Наша база даних ghini називається ``bauble``, і ``bauble`` також називає "
"нашу базу даних суперкористувачем, єдиним користувачем з ``CREATEROLE`` "
"Наша база даних ghini називається ``bauble``, і ``bauble`` також ім'я "
"суперкористувача нашої бази даних, єдиного користувача з ``CREATEROLE`` "
"привілеєм."

#: ../../use_cases-jbq.rst:103
Expand Down

0 comments on commit 5a5a7d2

Please sign in to comment.