Skip to content

Commit

Permalink
chapter 24
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mfrasca committed Aug 26, 2017
1 parent 02ecf1e commit 5ab9c3a
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 317 additions and 227 deletions.
4 changes: 1 addition & 3 deletions doc/administration.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29,9 +29,7 @@ PostgreSQL
==========

Please refer to the official documentation. A very thorough discussion of
your backup options starts at `chapter_24`_.

.. _chapter_24: http://www.postgresql.org/docs/9.1/static/backup.html
your backup options starts at `chapter 24 <http://www.postgresql.org/docs/9.1/static/backup.html>`_.

Ghini Configuration
----------------------
Expand Down
26 changes: 17 additions & 9 deletions locale/ar/LC_MESSAGES/doc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 13:28-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 19:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-02 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Mario Frasca <mariotomo@gmail.com>\n"
"Language: ar\n"
Expand Down Expand Up @@ -59,45 +59,46 @@ msgstr ""
#: ../../administration.rst:31
msgid ""
"Please refer to the official documentation. A very thorough discussion of"
" your backup options starts at `chapter_24`_."
" your backup options starts at `chapter 24 "
"<http://www.postgresql.org/docs/9.1/static/backup.html>`_."
msgstr ""

#: ../../administration.rst:37
#: ../../administration.rst:35
msgid "Ghini Configuration"
msgstr ""

#: ../../administration.rst:39
#: ../../administration.rst:37
msgid ""
"Ghini uses a configuration file to store values across invocations. This "
"file is associated to a user account and every user will have their own "
"configuration file."
msgstr ""

#: ../../administration.rst:43
#: ../../administration.rst:41
msgid ""
"To review the content of the Ghini configuration file, type ``:prefs`` in"
" the text entry area where you normally type your searches, then hit "
"enter."
msgstr ""

#: ../../administration.rst:46
#: ../../administration.rst:44
msgid ""
"You normally do not need tweaking the configuration file, but you can do "
"so with a normal text editor program. Ghini configuration file is at the "
"default location for SQLite databases."
msgstr ""

#: ../../administration.rst:51
#: ../../administration.rst:49
msgid "Reporting Errors"
msgstr ""

#: ../../administration.rst:53
#: ../../administration.rst:51
msgid ""
"Should you notice anything unexpected in Ghini's behaviour, please "
"consider filing an issue on the Ghini development site."
msgstr ""

#: ../../administration.rst:56
#: ../../administration.rst:54
msgid "Ghini development site can be accessed via the Help menu."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -5797,3 +5798,10 @@ msgstr ""
#~ "this suggested practice."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Please refer to the official "
#~ "documentation. A very thorough discussion "
#~ "of your backup options starts at "
#~ "`chapter_24`_."
#~ msgstr ""

26 changes: 17 additions & 9 deletions locale/cs/LC_MESSAGES/doc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 13:28-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 19:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -56,45 +56,46 @@ msgstr ""
#: ../../administration.rst:31
msgid ""
"Please refer to the official documentation. A very thorough discussion of"
" your backup options starts at `chapter_24`_."
" your backup options starts at `chapter 24 "
"<http://www.postgresql.org/docs/9.1/static/backup.html>`_."
msgstr ""

#: ../../administration.rst:37
#: ../../administration.rst:35
msgid "Ghini Configuration"
msgstr ""

#: ../../administration.rst:39
#: ../../administration.rst:37
msgid ""
"Ghini uses a configuration file to store values across invocations. This "
"file is associated to a user account and every user will have their own "
"configuration file."
msgstr ""

#: ../../administration.rst:43
#: ../../administration.rst:41
msgid ""
"To review the content of the Ghini configuration file, type ``:prefs`` in"
" the text entry area where you normally type your searches, then hit "
"enter."
msgstr ""

#: ../../administration.rst:46
#: ../../administration.rst:44
msgid ""
"You normally do not need tweaking the configuration file, but you can do "
"so with a normal text editor program. Ghini configuration file is at the "
"default location for SQLite databases."
msgstr ""

#: ../../administration.rst:51
#: ../../administration.rst:49
msgid "Reporting Errors"
msgstr ""

#: ../../administration.rst:53
#: ../../administration.rst:51
msgid ""
"Should you notice anything unexpected in Ghini's behaviour, please "
"consider filing an issue on the Ghini development site."
msgstr ""

#: ../../administration.rst:56
#: ../../administration.rst:54
msgid "Ghini development site can be accessed via the Help menu."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -5747,3 +5748,10 @@ msgstr ""
#~ "this suggested practice."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Please refer to the official "
#~ "documentation. A very thorough discussion "
#~ "of your backup options starts at "
#~ "`chapter_24`_."
#~ msgstr ""

26 changes: 17 additions & 9 deletions locale/de/LC_MESSAGES/doc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 13:28-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 19:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -56,45 +56,46 @@ msgstr ""
#: ../../administration.rst:31
msgid ""
"Please refer to the official documentation. A very thorough discussion of"
" your backup options starts at `chapter_24`_."
" your backup options starts at `chapter 24 "
"<http://www.postgresql.org/docs/9.1/static/backup.html>`_."
msgstr ""

#: ../../administration.rst:37
#: ../../administration.rst:35
msgid "Ghini Configuration"
msgstr ""

#: ../../administration.rst:39
#: ../../administration.rst:37
msgid ""
"Ghini uses a configuration file to store values across invocations. This "
"file is associated to a user account and every user will have their own "
"configuration file."
msgstr ""

#: ../../administration.rst:43
#: ../../administration.rst:41
msgid ""
"To review the content of the Ghini configuration file, type ``:prefs`` in"
" the text entry area where you normally type your searches, then hit "
"enter."
msgstr ""

#: ../../administration.rst:46
#: ../../administration.rst:44
msgid ""
"You normally do not need tweaking the configuration file, but you can do "
"so with a normal text editor program. Ghini configuration file is at the "
"default location for SQLite databases."
msgstr ""

#: ../../administration.rst:51
#: ../../administration.rst:49
msgid "Reporting Errors"
msgstr ""

#: ../../administration.rst:53
#: ../../administration.rst:51
msgid ""
"Should you notice anything unexpected in Ghini's behaviour, please "
"consider filing an issue on the Ghini development site."
msgstr ""

#: ../../administration.rst:56
#: ../../administration.rst:54
msgid "Ghini development site can be accessed via the Help menu."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -5786,3 +5787,10 @@ msgstr ""
#~ "this suggested practice."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Please refer to the official "
#~ "documentation. A very thorough discussion "
#~ "of your backup options starts at "
#~ "`chapter_24`_."
#~ msgstr ""

34 changes: 19 additions & 15 deletions locale/es/LC_MESSAGES/doc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ghini 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 13:28-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 19:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-16 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Mario Frasca <mariotomo@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
Expand All @@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si utiliza un verdadero DBMS para mantener sus datos botánicos, "
"necesitará hacer algo de administración de base de datos. Aunque la "
"administración de base de datos está fuera del alcance de este "
"documento, por lo menos alertamos nuestros usuarios de esta necesidad."
"administración de base de datos está fuera del alcance de este documento,"
" por lo menos alertamos nuestros usuarios de esta necesidad."

#: ../../administration.rst:11
msgid ""
Expand All @@ -54,8 +54,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"En Windows está en algún lugar en el directorio ``AppData``, "
"probablemente en ``AppData\\Roaming\\Bauble``. Tenga en cuenta que "
"Windows hace todo lo posible para ocultar la estructura de directorios ``"
"AppData`` a los usuarios normales."
"Windows hace todo lo posible para ocultar la estructura de directorios "
"``AppData`` a los usuarios normales."

#: ../../administration.rst:20
msgid ""
Expand All @@ -72,16 +72,18 @@ msgstr "Por favor, consulte la documentación oficial."
#: ../../administration.rst:31
msgid ""
"Please refer to the official documentation. A very thorough discussion of"
" your backup options starts at `chapter_24`_."
" your backup options starts at `chapter 24 "
"<http://www.postgresql.org/docs/9.1/static/backup.html>`_."
msgstr ""
"Por favor, consulte la documentación oficial. Una discusión muy completa "
"de las opciones de copia de seguridad inicia al `chapter_24`_."
"de las opciones de copia de seguridad inicia al `capítulo 24 "
"<http://www.postgresql.org/docs/9.1/static/backup.html>`_."

#: ../../administration.rst:37
#: ../../administration.rst:35
msgid "Ghini Configuration"
msgstr "Configuración de Ghini"

#: ../../administration.rst:39
#: ../../administration.rst:37
msgid ""
"Ghini uses a configuration file to store values across invocations. This "
"file is associated to a user account and every user will have their own "
Expand All @@ -91,7 +93,7 @@ msgstr ""
"invocaciones. Este archivo está asociado a una cuenta de usuario y cada "
"usuario tendrá su propio archivo de configuración."

#: ../../administration.rst:43
#: ../../administration.rst:41
msgid ""
"To review the content of the Ghini configuration file, type ``:prefs`` in"
" the text entry area where you normally type your searches, then hit "
Expand All @@ -101,7 +103,7 @@ msgstr ""
"``: prefs`` en el área de entrada de texto donde normalmente se escribe "
"las búsquedas, luego presione entrar."

#: ../../administration.rst:46
#: ../../administration.rst:44
msgid ""
"You normally do not need tweaking the configuration file, but you can do "
"so with a normal text editor program. Ghini configuration file is at the "
Expand All @@ -112,19 +114,19 @@ msgstr ""
"configuración Ghini está en la ubicación predeterminada para bases de "
"datos SQLite."

#: ../../administration.rst:51
#: ../../administration.rst:49
msgid "Reporting Errors"
msgstr "Reportar errores"

#: ../../administration.rst:53
#: ../../administration.rst:51
msgid ""
"Should you notice anything unexpected in Ghini's behaviour, please "
"consider filing an issue on the Ghini development site."
msgstr ""
"Si nota algo inesperado en el comportamiento de Ghini que no le parezca "
"adecuado, por favor abra un ``issue`` en el sitio de desarrollo de Ghini."

#: ../../administration.rst:56
#: ../../administration.rst:54
msgid "Ghini development site can be accessed via the Help menu."
msgstr "El sitio de desarrollo de Ghini es accesible desde el menú de Ayuda."

Expand Down Expand Up @@ -5575,7 +5577,9 @@ msgid ""
" follow this suggested practice, so for example our collection would "
"include *Zzz-cactacea* or *Zzz-bromeliacea*."
msgstr ""
"Con la excepción del ya mencionado género **Zzz**, de la familia Orchidaceae, sí seguimos esta práctica aconsejada, así que por ejemplo nuestra colección incluye *Zzz-cactacea* y *Zzz-bromeliacea*."
"Con la excepción del ya mencionado género **Zzz**, de la familia "
"Orchidaceae, sí seguimos esta práctica aconsejada, así que por ejemplo "
"nuestra colección incluye *Zzz-cactacea* y *Zzz-bromeliacea*."

#: ../../use_cases-jbq.rst:348
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 5ab9c3a

Please sign in to comment.