Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 85.6% (823 of 961 strings)

Translation: Ghini/Documentation 1.0
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ghini/documentation-10/es/
  • Loading branch information
mfrasca authored and weblate committed Jan 4, 2018
1 parent 5cdef45 commit 74db477
Showing 1 changed file with 17 additions and 27 deletions.
44 changes: 17 additions & 27 deletions locale/es/LC_MESSAGES/doc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Ghini 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 19:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 15:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Mario Frasca <mariotomo@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/ghini/documentation-10/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"

#: ../../administration.rst:2
Expand Down Expand Up @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr ""

#: ../../administration.rst:26
msgid "Please refer to the official documentation."
msgstr ""
msgstr "Por favor, consulte la documentación oficial."

#: ../../administration.rst:31
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr ""

#: ../../building.rst:107
msgid "ghini.pocket"
msgstr ""
msgstr "ghini.pocket"

#: ../../building.rst:110
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3273,14 +3274,12 @@ msgid "Installing on GNU/Linux"
msgstr "Instalación en GNU/Linux"

#: ../../installing.rst:39
#, fuzzy
msgid "Open a shell terminal window, and follow these instructions."
msgstr "Abra una ventana de terminal, y siga las instrucciones siguientes."

#: ../../installing.rst:41
#, fuzzy
msgid "Download the `devinstall.sh` script and run it::"
msgstr "Bajar el archivo `devinstall.sh`:"
msgstr "Bajar el archivo `devinstall.sh` y ejecutarlo:"

#: ../../installing.rst:45
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3326,15 +3325,13 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../../installing.rst:74
#, fuzzy
msgid ""
"You might need solve dependencies. How to do so, depends on which "
"GNU/Linux flavour you are using. Check with your distribution "
"documentation."
msgstr ""
"Podría ser necesario resolver dependencias. Cómo hacerlo, depende de cual"
" distribución GNU/Linux utiliza, y en que versión. Averigüe su "
"documentación."
"Podría ser necesario resolver dependencias. Cómo hacerlo, depende de cual "
"distribución GNU/Linux utiliza, y en que versión. Averigüe su documentación."

#: ../../installing.rst:77
msgid "beginner's note"
Expand Down Expand Up @@ -3389,13 +3386,12 @@ msgid "Installing on MacOSX"
msgstr "Instalar en MacOSX"

#: ../../installing.rst:108
#, fuzzy
msgid ""
"Being MacOSX a unix environment, most things will work the same as on "
"GNU/Linux (sort of)."
msgstr ""
"Siendo macOS una versión de unix, todo funciona como en Linux, pues más o"
" menos."
"Siendo macOS una versión de unix, todo funciona como en GNU/Linux, pues más "
"o menos."

#: ../../installing.rst:111
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3425,9 +3421,9 @@ msgstr ""
"tigerbrew)."

#: ../../installing.rst:122
#, fuzzy
msgid "with the above installed, open a terminal window and run::"
msgstr "siendo instalado lo de arriba, ejecutar::"
msgstr ""
"siendo instalado lo de arriba, abrir una ventana de terminal y ejecutar::"

#: ../../installing.rst:126
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3529,13 +3525,11 @@ msgid "The installation steps on Windows:"
msgstr "Los pasos de instalación en Windows:"

#: ../../installing.rst:191
#, fuzzy
msgid ""
"download and install ``git`` (comes with a unix-like ``sh`` and includes "
"``vi``) from::"
msgstr ""
"descargue e instale ``git`. Agarrerlo del `área de descargas <https"
"://git-scm.com/download/win>`_."
"descargue e instale ``git` (contiene ``sh`` y ``vi`` como en unix), desde::"

#: ../../installing.rst:196
msgid "`Direct link to download git`_"
Expand Down Expand Up @@ -3565,9 +3559,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: ../../installing.rst:213
#, fuzzy
msgid "when installing Python, do put Python in the PATH:"
msgstr "Cuando instala Python, ponga sus programas en el PATH:"
msgstr "Cuando instala Python, acuérdese de poner Python en el PATH:"

#: ../../installing.rst:217
#, fuzzy
Expand All @@ -3584,7 +3577,6 @@ msgid "`Direct link to download PyGTK`_"
msgstr ""

#: ../../installing.rst:224
#, fuzzy
msgid "make a complete install, selecting everything:"
msgstr "Hágase una instalación completa, incluyéndolo absolutamente todo:"

Expand All @@ -3611,13 +3603,12 @@ msgid "`Direct link to download lxml`_"
msgstr ""

#: ../../installing.rst:245
#, fuzzy
msgid ""
"(optional) download and install a database connector other than "
"``sqlite3``."
msgstr ""
"(decididamente opcional) descargar e instalar un conector de base de "
"datos que no sea ``sqlite3``."
"(opcional) descargar e instalar un conector de base de datos que no sea "
"``sqlite3``."

#: ../../installing.rst:248
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -8180,4 +8171,3 @@ msgstr "Ghini permite la lectura, escritura y ejecución."
#~ " demás usuarios, usted debe conectarse "
#~ "a la base datos bajo un usuario"
#~ " con privilegio ``CREATEROLE``."

0 comments on commit 74db477

Please sign in to comment.