Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 34.2% (412 of 1204 strings)

Translation: Ghini/Documentation 1.0
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ghini/documentation-10/pt/
  • Loading branch information
SantosSi authored and weblate committed Jul 20, 2020
1 parent 14c14d7 commit c626923
Showing 1 changed file with 7 additions and 7 deletions.
14 changes: 7 additions & 7 deletions locale/pt/LC_MESSAGES/doc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Ghini 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mario@anche.no\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-14 09:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-19 08:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 16:41+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/ghini/"
"documentation-10/pt/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"

#: ../../administration.rst:2
Expand Down Expand Up @@ -101,8 +101,8 @@ msgid ""
"configuration file."
msgstr ""
"Ghini usa um ficheiro de configuração para armazenar valores através de "
"invocações. Este ficheiro está associado a uma conta de usuário e cada "
"usuário terá seu próprio ficheiro de configuração."
"invocações. Este ficheiro está associado a uma conta de utilizador e cada "
"utilizador terá o seu próprio ficheiro de configuração."

#: ../../administration.rst:45
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "SP atua como modelo,"

#: ../../building.rst:632
msgid "the pV partial view is defined in a glade file."
msgstr "a exibição parcial do pV é definida em um ficheiro glade."
msgstr "a exibição parcial do pV é definida num ficheiro glade."

#: ../../building.rst:633
msgid "the callbacks implemented by pP are referenced by the glade file."
Expand Down Expand Up @@ -4949,8 +4949,8 @@ msgid ""
"renderer and is recommended."
msgstr ""
"O formatador de relatório XSL requer um XSL para processador PDF para "
"converter os dados em um ficheiro PDF. Apache FOP é um processador livre e "
"open-source XSL -> PDF e é recomendado."
"converter os dados num ficheiro PDF. Apache FOP é um processador livre e de "
"código aberto XSL -> PDF e é recomendado."

#: ../../report.rst:52
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit c626923

Please sign in to comment.