forked from reusu/FFXIVChnTextPatch
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 83
4. 翻譯與問題
GpointChen edited this page Oct 6, 2023
·
10 revisions
如果想要協助翻譯日文內容或修正中文誤譯等,可以:
- 在Github的Issues頁面提出翻譯錯誤
- 自行編輯CSV檔案後提交pull requests
- 自行編輯CSV檔案後提交Github的
.patch
檔案
A. 可能是舊版漢化器問題,通常建議下載最新版。
A. 如果不是使用CSV模式,因為包在指令碼內的文字較難處理,一般不予簡繁轉換。如果是使用CSV模式仍發現沒有簡繁轉換,可能是漏譯,可以參考上面提交回報。
A. 如果確定是使用乾淨的遊戲檔案進行漢化,請記錄下閃退的位置和原因然後回報。
通常可以在最新的release中找到backup檔案,可在確認版本正確後使用。
A. 3.0.0及以後的新版漢化器可以在設置中只勾選替換字體。舊版漢化器將resource/rawexd內的csv全數刪除後再進行漢化即可。
請注意,即使只打字體補包,備份時依舊會同時備份字體和文本。請小心不要覆蓋到乾淨的備份。
A. 請參考 #90 將檔案放到與exe同位置使用。
A. 請確認自己的Java版本(java -version
),如果版本低於16,可以搜尋OpenJDK 16並安裝。
A. 原附的字體包並不含大廳字體,所以在大廳的非日文漢字均無法顯示,可能會變成=
或-
。
如有需要請自行下載高畫質字體包使用。
A. 可能是設置的問題,需要在系統設定中將指定項調整成高解析度。
A. 將相關的CSV刪除後再進行漢化即可。
v3.2.0.0前(不含)的版本請至少保留Achievement.csv不要刪除。以後的版本可以刪除,或透過程式內設定選擇漢化範圍。
A. 請確認你所選擇的目錄內有game
資料夾,裡面有ffxiv.exe
。
A. 移除會引起衝突的CSV再進行漢化。
相關參考: