website: Use existing translations of language names #1349
Merged
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Removed language.json translation file as we don't really need it anymore, just moved the couple of remaining items into tasks.json
I also reverted the change where I created
lang_mismatch_lang
andlang_mismatch_lang.explanation
because we don't actually need two different strings and it was causing an issue where it would show a mix of english and the users language rather than just show the existing "Wrong language" text that is probably a better intermediate until the translations are updated. Let me know if there is a better way to handle updating the source english text for translations.