New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Update Thai translations #1811
Update Thai translations #1811
Conversation
"q2": "Open Assistant ใช้ใบอนุญาตอะไร?", | ||
"a2": "ชุดคำสั่งและแบบจำลองอยู่ภายใต้ใบอนุญาต Apache 2.0", | ||
"q3": "ข้อมูลที่ใช้ในการทดสอบแบบจำลองจะถูกเปิดเผยด้วยใช่ไหม?", | ||
"a2": "ตัวซอสโค๊ดและโมเดลอยู่ภายใต้ใบอนุญาต Apache 2.0", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ผมมองว่าข้อความเดิมเหมาะสมอยู่แล้วนะครับ
I think this old text is better.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
อันนี้ผมว่าจะเข้าง่ายกว่านะ ส่วนตัวยังไม่เคยได้ยินคนใช้คำว่า "ชุดคำสั่ง" และ "แบบจำลอง"
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ในวงวิชาการเวลาเขียนเอกสารวิชาการใช้งานกันนะครับ ส่วนตัวผมคิดว่า ควรยึดภาษาเขียนเป็นหลักมากกว่าครับ
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
อันนี้ไม่ใช่วิชาการครับ เราควรจะแปลให้คนอ่านเข้าใจง่าย
@@ -1,23 +1,23 @@ | |||
{ | |||
"blurb": "เราเชื่อว่าเราสร้างการปฏิวัติได้", | |||
"blurb1": "ในลักษณะเดียวกับที่ Stable Diffusion ช่วยให้โลกสร้างงานศิลปะและรูปภาพในรูปแบบใหม่ เราต้องการปรับปรุงโลกด้วยการเสนอ Conversational AI ที่น่าทึ่ง", | |||
"description": "Conversational AI สำหรับทุกคน โครงการโอเพ่นซอร์สเพื่อสร้างการแชทที่เปิดใช้งาน GPT LLM ดำเนินการโดย LAION และผู้ร่วมให้ข้อมูลทั่วโลก", | |||
"description": "AI เชิงสนทนา (Conversational AI) สำหรับทุกคน โปรเจกต์โอเพ่นซอร์สเพื่อสร้างการแชทที่เปิดใช้งาน GPT LLM ดำเนินการโดย LAION และผู้มีส่วนร่วมทั่วโลก", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ใช้ โครงการ ดีกว่า โปรเจกต์ ครับ
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ทับศัพท์ไปเลยมันจะดีกว่า โครงการ มันดูฟังแปลก ๆ ภาษาพูดส่วนใหญ่เขาก็ใช้ทับศัพท์กับอะไรพวกนี้
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ทับศัพท์ไปเลยมันจะดีกว่า โครงการ มันดูฟังแปลก ๆ ภาษาพูดส่วนใหญ่เขาก็ใช้ทับศัพท์กับอะไรพวกนี้
ส่วนตัวผมคิดว่า คำไหนที่มีคำไทยใช้ แนะนำให้ใช้คำไทยดีกว่าครับ
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
เหมือนกันเลยครับอันนี้ไม่ใช่วิชาการ ถ้าใช้ทับศัพท์แล้วมันเข้าใจง่ายกว่าก็ควรใช้ทับศัพท์ ความเข้าใจ มาเป็นอันดับแรกครับ
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ผมคิดว่ามันเหมาะสมแล้วครับสำหรับ intended audience
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Thanks a lot! :-)
No description provided.