Skip to content

Commit

Permalink
Update de.po - joints-axes <-> Achse/Gelenk
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Thoren Seufl <t_seufl@gmx.de>
  • Loading branch information
tseufl committed Oct 27, 2016
1 parent a4f5615 commit 0664a78
Showing 1 changed file with 29 additions and 33 deletions.
62 changes: 29 additions & 33 deletions src/po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "Bewegung durch Enable-Eingabe angehalten."
#: src/emc/motion/control.c:720 src/emc/motion/control.c:741
#, c-format
msgid "joint %d on limit switch error"
msgstr "Fehler: Joint %d am Endschalter"
msgstr "Fehler: Achse/Gelenk %d am Endschalter"

#: src/emc/motion/control.c:732 src/emc/motion/control.c:753
#, c-format
msgid "joint %d amplifier fault"
msgstr "Verstärkerfehler an Joint %d"
msgstr "Verstärkerfehler an Achse/Gelenk %d"

#: src/emc/motion/control.c:741 src/emc/motion/control.c:762
#, c-format
Expand All @@ -703,57 +703,57 @@ msgstr ""
#: src/emc/motion/control.c:1423 src/emc/motion/control.c:1444
#, c-format
msgid "Exceeded positive soft limit on joint %d"
msgstr "Positiver Softanschlag bei Joint %d überschritten"
msgstr "Positiver Softanschlag bei Achse/Gelenk %d überschritten"

#: src/emc/motion/control.c:1428 src/emc/motion/control.c:1449
#, c-format
msgid "Exceeded negative soft limit on joint %d"
msgstr "Negativer Softanschlag bei Joint %d überschritten"
msgstr "Negativer Softanschlag bei Achse/Gelenk %d überschritten"

#: src/emc/motion/command.c:159
#, c-format
msgid "Can't jog invalid joint number %d."
msgstr "Kann ungültigen Joint %d nicht bewegen"
msgstr "Kann ungültige(s) Achse/Gelenk %d nicht bewegen"

#: src/emc/motion/command.c:163
#, c-format
msgid "Can't jog joint %d further past max hard limit."
msgstr "Kann Joint %d nicht weiter über Bahnmaximum bewegen"
msgstr "Kann Achse/Gelenk %d nicht weiter über Bahnmaximum bewegen"

#: src/emc/motion/command.c:168
#, c-format
msgid "Can't jog joint %d further past min hard limit."
msgstr "Kann Joint %d nicht über Bahnminimum bewegen"
msgstr "Kann Achse/Gelenk %d nicht über Bahnminimum bewegen"

#: src/emc/motion/command.c:174
#, c-format
msgid "Can't jog joint %d further past max soft limit."
msgstr "Kann Joint %d nicht über max. Softanschlag bewegen"
msgstr "Kann Achse/Gelenk %d nicht über max. Softanschlag bewegen"

#: src/emc/motion/command.c:179
#, c-format
msgid "Can't jog joint %d further past min soft limit."
msgstr "Kann Joint %d nicht über min. Softanschlag bewegen"
msgstr "Kann Achse/Gelenk %d nicht über min. Softanschlag bewegen"

#: src/emc/motion/command.c:237
#, c-format
msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's positive limit"
msgstr "Bewegung %s in Zeile %d würde pos. Anschlag von Joint %d überschreiten"
msgstr "Bewegung %s in Zeile %d würde pos. Anschlag von Achse/Gelenk %d überschreiten"

#: src/emc/motion/command.c:240
#, c-format
msgid "%s move in MDI would exceed joint %d's positive limit"
msgstr "Bewegung %s in MDI würde pos. Anschlag von Joint %d überschreiten"
msgstr "Bewegung %s in MDI würde pos. Anschlag von Achse/Gelenk %d überschreiten"

#: src/emc/motion/command.c:247
#, c-format
msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's negative limit"
msgstr "Bewegung %s in Zeile %d würde neg. Anschlag von Joint %d überschreiten"
msgstr "Bewegung %s in Zeile %d würde neg. Anschlag von Achse/Gelenk %d überschreiten"

#: src/emc/motion/command.c:250
#, c-format
msgid "%s move in MDI would exceed joint %d's negative limit"
msgstr "Bewegung %s in MDI würde neg. Anschlag von Joint %d überschreiten"
msgstr "Bewegung %s in MDI würde neg. Anschlag von Achse/Gelenk %d überschreiten"

#: src/emc/motion/command.c:500
msgid "all joints must be homed before going into coordinated mode"
Expand Down Expand Up @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Bewegung nicht möglich, Enable-Eingang ist falsch"

#: src/emc/motion/command.c:1213
msgid "must be in joint mode to home"
msgstr "Referenzfahrt nur im Joint-Modus möglich"
msgstr "Referenzfahrt nur im Gelenk-Modus möglich"

#: src/emc/motion/command.c:1224 src/emc/motion/command.c:1235
msgid "homing sequence already in progress"
Expand All @@ -828,33 +828,33 @@ msgstr "Referenzfahrt bereits begonnen"
#: src/emc/motion/command.c:1263
msgid "must be in joint mode or disabled to unhome"
msgstr ""
"Kann nur im Joint-Modus oder abgeschaltet aus der Referenzpos. gefahren "
"Kann nur im Gelenk-Modus oder abgeschaltet aus der Referenzpos. gefahren "
"werden"

#: src/emc/motion/command.c:1275 src/emc/motion/command.c:1298
#, c-format
msgid "Cannot unhome while homing, joint %d"
msgstr ""
"Joint %d: Während Referenzfahrt kann nicht aus der Referenzpos. gefahren "
"Achse/Gelenk %d: Während Referenzfahrt kann nicht aus der Referenzpos. gefahren "
"werden"

#: src/emc/motion/command.c:1279 src/emc/motion/command.c:1302
#, c-format
msgid "Cannot unhome while moving, joint %d"
msgstr ""
"Joint %d: Während der Bewegung kann nicht aus der Referenzpos. gefahren "
"Achse/Gelenk %d: Während der Bewegung kann nicht aus der Referenzpos. gefahren "
"werden"

#: src/emc/motion/command.c:1307
#, c-format
msgid "Cannot unhome inactive joint %d"
msgstr "Inaktiver Joint %d kann nicht aus der Referenzpos. gefahren werden"
msgstr "Inaktive(s) Achse/Gelenk %d kann nicht aus der Referenzpos. gefahren werden"

#: src/emc/motion/command.c:1311
#, c-format
msgid "Cannot unhome invalid joint %d (max %d)"
msgstr ""
"Joint %d: Ungültiger Joint kann nicht aus der Referenzpos. gefahren werden "
"Achse/Gelenk %d: Ungültige(s) Achse/Gelenk kann nicht aus der Referenzpos. gefahren werden "
"(max. %d)"

#: src/emc/motion/command.c:1338
Expand Down Expand Up @@ -896,12 +896,12 @@ msgstr ""
#: src/emc/motion/command.c:1556 src/emc/motion/command.c:1605
#, c-format
msgid "joint %d: too many compensation entries"
msgstr "Joint %d: zu viele Kompensationseingaben"
msgstr "Achse/Gelenk %d: zu viele Kompensationseingaben"

#: src/emc/motion/command.c:1562 src/emc/motion/command.c:1611
#, c-format
msgid "joint %d: compensation values must increase"
msgstr "Joint %d: Kompensationswerte müssen ansteigen"
msgstr "Achse/Gelenk %d: Kompensationswerte müssen ansteigen"

#: src/emc/motion/command.c:1591 src/emc/motion/command.c:1640
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "MOTION: emcmot_hal_data malloc fehlgeschlagen\n"
#: src/emc/motion/motion.c:585 src/emc/motion/motion.c:597
#, c-format
msgid "MOTION: joint %d pin/param export failed\n"
msgstr "MOTION: Joint %d Pin/Parameterexport fehlgeschlagen\n"
msgstr "MOTION: Achse/Gelenk %d Pin/Parameterexport fehlgeschlagen\n"

#: src/emc/motion/homing.c:80 src/emc/motion/homing.c:748
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "- Erwartet"

#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1239 ../tcl/tkemc.tcl:1280
msgid "joint"
msgstr "Achse"
msgstr "Achse/Gelenk"

#: tcl/tklinuxcnc.tcl:1240 ../tcl/tkemc.tcl:1281
msgid "world"
Expand Down Expand Up @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr "Rela_tive Position"

#: share/axis/tcl/axis.tcl:409 ../share/axis/tcl/axis.tcl:385
msgid "Joint mode"
msgstr "Joint-Modus"
msgstr "Gelenk-Modus"

#: share/axis/tcl/axis.tcl:416 ../share/axis/tcl/axis.tcl:392
msgid "World mode"
Expand Down Expand Up @@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "erwartet"
#: share/axis/tcl/axis.tcl:2032 share/axis/tcl/axis.tcl:2203
#: ../share/axis/tcl/axis.tcl:1989 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2156
msgid "Joint:"
msgstr "Achse:"
msgstr "Achse/Gelenk:"

#: share/axis/tcl/axis.tcl:2338 ../share/axis/tcl/axis.tcl:2287
msgid "Turn spindle counterclockwise [F10]"
Expand Down Expand Up @@ -9256,24 +9256,20 @@ msgid "A Both Limit + Home"
msgstr "Beide End. + Ref. X"

#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:464
#, fuzzy
msgid "Joint select A"
msgstr "Aktive Achse verfahren"
msgstr "Aktive(s) Achse/Gelenk A verfahren"

#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:464
#, fuzzy
msgid "Joint select B"
msgstr "Aktive Achse verfahren"
msgstr "Aktive(s) Achse/Gelenk B verfahren"

#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:464
#, fuzzy
msgid "Joint select C"
msgstr "Aktive Achse verfahren"
msgstr "Aktive(s) Achse/Gelenk C verfahren"

#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:464
#, fuzzy
msgid "Joint select D"
msgstr "Aktive Achse verfahren"
msgstr "Aktive(s) Achse/Gelenk D verfahren"

#: src/emc/usr_intf/pncconf/pncconf.py:465
msgid "Jog incr A"
Expand Down

0 comments on commit 0664a78

Please sign in to comment.