Skip to content
Tobias Preuss edited this page May 8, 2015 · 5 revisions

All the translatable text in Vespucci has been concentrated into one file per language called strings.xml.

There are strings elsewhere in Vespucci that would be nice to be translated, but it is currently technically difficult to make them available. The background layer descriptions are one example.

transifex

The translations are now managed on transifex:

Currently transifex polls the strings.xml in the 0.9 branch for changes, once the branch is merged into the master branch that should change to the master version. Further automation of pulling the translations off transifex would be nice.