Skip to content

MikeRalphson/programmes-frontend

Repository files navigation

/programmes

/programmes version 3. Finally.

Static Assets

Using Yarn allows the dependencies to be properly locked, and can abstract away the need to install other packages globally. Install Yarn first.

Then perform yarn install

To perform the development tasks yarn run gulp

To perform the dist tasks (for ci) yarn run gulp-ci

To watch for file changes yarn run watch

Translations

Updating translation files with new placeholders

This is a two step process. You need to update both the programmes.pot template and the English translation file. Sorry, but that's the way GetText expects you to work.

To add an entry

Open app/Resources/translations/programmes/programmes.pot and add your new entry.

#.The English translation
msgid "my_shiny_new_entry"
msgstr ""

The comment should contain the full english translation and is needed as guidance for translators in other languages.

msgid can only contain the characters [A-Za-z0-9_:-]. This is a limitation of our translate-tool app and not the PO file format itself.

Entries in the template file should be in alphabetical order. This is so that we can reduce the potential for merge noise, allowing us to focus on specific changes rather than automatic re-ordering. You must either add your entries in the correct order, or add them all at the bottom, then run scripts/translate-alphabetiseAll.sh programmes to move them into the correct ordering.

After saving the template file, run scripts/translate-updateFromTemplate.sh programmes to add the new entries to all translation files. Then edit the en.po file and add your english translation.

#.The English translation
msgid "my_shiny_new_entry"
msgstr "The English translation"

To remove an entry

Remove the entry from the programmes.pot template and run scripts/translate-updateFromTemplate.sh programmes

Updating translation files with new translations (supplied by a translator in .po format)

There's a script that does most of this for you - translate-updateLanguageFromSuppliedPO.sh. For example, to update the Welsh translation file (language code "cy") from a new file supplied by a translator:

./scripts/translate-updateLanguageFromSuppliedPO.sh ~/Downloads/new-translations-cy_GB.po programmes cy

Once you've done that, you'll probably want to run a diff to check everything is OK and remove any superfluous headers added by the .po editor by hand. But the script should take care of any changes in ordering or new/wrong entries that may have been added by the translator's .po editor. It uses msgmerge from the command line internally.

License

This repository is available under the terms of the Apache 2.0 license. View the LICENSE file for more information.

Copyright (c) 2017 BBC

About

The new frontend for bbc.co.uk/programmes

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published