-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 247
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Remove unneccessary strings from translation #2010
Comments
Mudlet's |
These should not be translated - if they come to us in Chinese (and they will), we'll have no idea what is going on. |
The particular example that @Kebap shows has gone away as those dialogue boxes (for Oh, I just checked the reference and I see that the same sort of thing will crop up in the text used for all OSes now - the text is presented as large blocks of writing but the parts that are the actual command line arguments (the What you are saying @vadi2 about |
OTH I think they are not messages that should be encountered unless something has gone seriously wrong in the rest of the application - so a foreign error message will just be the 🍒 on the 🍰 ,,, |
It seems like the PR mentioned does remove dialogue boxes from existence. The decision stays unchanged: Remove these texts from translation. So for example a German Mudlet will still be (only) usable with English command line arguments, and receive English explanation thereof. It also seems like the discussion in Crowdin I linked above is gone, as the strings from the dialogue boxes are gone. Which is unfortunate. This has implications for other discussions and decisions arived at in Crowdin. They may need to be backed up outside for future reference.
|
I mean when localised the text presented on the command line needs to be in the user's selected locale but the actual command line options displayed within the output for the ... OTOH Vadim has not seen code I prototyped (but then mislaid) to detect the user's/system's locale and load the appropriate translation automagically - the main niggle with examining/using |
#### Brief overview of PR changes/additions Including many strings for translation, mostly related to connecting and disconnecting a profile. Removing strings from translations where they are not needed. Adjusting code to better grasp strings to translate. #### Motivation for adding to Mudlet Reduce English texts in translated Mudlet versions to mostly only texts used internally. #### Other info (issues closed, discussion etc) As discussed in #1964 and #2010 and Crowdin
#### Brief overview of PR changes/additions Add translation for "no search results" Remove translation for debug messages as required in #2010
Is this still a problem? |
Brief summary of issue / Description of requested feature:
This is collecting strings found by translation teams in Crowdin which should rather stay English
Expected result of feature
Remove .tr() function in source, so strings do not get sent to translation teams anymore
List of issues in this issue
The text was updated successfully, but these errors were encountered: