Skip to content

Commit

Permalink
OCA Transbot updated translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
oca-transbot committed Jul 14, 2017
1 parent 7005e42 commit ab4b1be
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 116 additions and 124 deletions.
17 changes: 11 additions & 6 deletions account_group_invoice_line/i18n/hr_HR.po
Expand Up @@ -3,13 +3,14 @@
# * account_group_invoice_line
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-15 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-15 03:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 23:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -21,17 +22,17 @@ msgstr ""
#. module: account_group_invoice_line
#: selection:account.journal,group_method:0
msgid "By Account"
msgstr ""
msgstr "Po kontu"

#. module: account_group_invoice_line
#: selection:account.journal,group_method:0
msgid "By Product"
msgstr ""
msgstr "Po proizvodu"

#. module: account_group_invoice_line
#: model:ir.model.fields,field_description:account_group_invoice_line.field_account_journal_group_method
msgid "Group by"
msgstr ""
msgstr "Grupiraj po"

#. module: account_group_invoice_line
#: model:ir.model.fields,help:account_group_invoice_line.field_account_journal_group_method
Expand All @@ -41,6 +42,10 @@ msgid ""
"and tax code. If you select 'By Account', they will be grouped by account, "
"analytic account and tax code, without taking into account the product."
msgstr ""
"Ako odaberete 'Po proizvodu', stavke temeljnice koja se generira pri "
"potvrđivanju računa biti će grupirane po proizvodu, kontu, analitičkom kontu"
" i šifri poreza, a ako odaberete 'Po Kontu' biti će grupirane po kontu, "
"analitičkom kontu, i šifri poreza bez uzimanja u obzir poroizvode..."

#. module: account_group_invoice_line
#: model:ir.model,name:account_group_invoice_line.model_account_invoice
Expand All @@ -50,4 +55,4 @@ msgstr "Račun"
#. module: account_group_invoice_line
#: model:ir.model,name:account_group_invoice_line.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Dnevnik"
7 changes: 4 additions & 3 deletions account_invoice_fiscal_position_update/i18n/hr_HR.po
Expand Up @@ -3,13 +3,14 @@
# * account_invoice_fiscal_position_update
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-29 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-29 02:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 23:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -44,4 +45,4 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_invoice_fiscal_position_update/models/account_invoice.py:52
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Upozorenje"
40 changes: 12 additions & 28 deletions account_invoice_force_number/i18n/hr_HR.po
Expand Up @@ -3,14 +3,15 @@
# * account_invoice_force_number
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: account-invoicing (8.0)\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-28 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 08:23+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-invoicing-8-0/language/hr_HR/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 23:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
Expand All @@ -20,35 +21,18 @@ msgstr ""
#. module: account_invoice_force_number
#: model:res.groups,name:account_invoice_force_number.group_allow_invoice_force_number
msgid "Allow \"Invoice Force Number\""
msgstr ""
msgstr "Dozvoli frosiranje broja na računima"

#. module: account_invoice_force_number
#: view:account.invoice:account_invoice_force_number.account_invoice_form_int_number
#: view:account.invoice:account_invoice_force_number.account_invoice_supplier_form_int_number
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_force_number.account_invoice_form_force_number
msgid "Force Number"
msgstr ""
msgstr "Forsiraj broj"

#. module: account_invoice_force_number
#: view:account.invoice:account_invoice_force_number.account_invoice_form_int_number
#: view:account.invoice:account_invoice_force_number.account_invoice_supplier_form_int_number
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_force_number.account_invoice_form_force_number
msgid ""
"Force invoice number. Use this field if you don't want to use the default "
"numbering"
msgstr ""

#. module: account_invoice_force_number
#: model:ir.model,name:account_invoice_force_number.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Račun"

#. module: account_invoice_force_number
#: view:account.invoice:account_invoice_force_number.account_invoice_form_int_number
#: view:account.invoice:account_invoice_force_number.account_invoice_supplier_form_int_number
msgid "account_invoice_force_number.group_allow_invoice_force_number"
msgstr ""

#. module: account_invoice_force_number
#: view:account.invoice:account_invoice_force_number.account_invoice_form_int_number
#: view:account.invoice:account_invoice_force_number.account_invoice_supplier_form_int_number
msgid "{'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}"
msgstr ""
"Forsiraj broj računa. Koristite ovo poljeukoliko ne želite koristiti zadano "
"numeriranje"
12 changes: 7 additions & 5 deletions account_invoice_line_description/i18n/hr_HR.po
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-23 02:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 02:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 23:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -23,24 +23,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"Allow using only the product description on the\n"
" invoice lines"
msgstr ""
msgstr "Dozvoli korištenje samo opisa proizvoda na stavkama računa"

#. module: account_invoice_line_description
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_description.field_account_config_settings_group_use_product_description_per_inv_line
msgid ""
"Allows you to use only product description on the\n"
" invoice lines."
msgstr ""
"Omogućuje Vam korištenje jedino opisa proizvoda na\n"
"stavkama računa."

#. module: account_invoice_line_description
#: model:ir.model,name:account_invoice_line_description.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgstr "Stavka računa"

#. module: account_invoice_line_description
#: model:res.groups,name:account_invoice_line_description.group_use_product_description_per_inv_line
msgid "Use only product description on invoice lines"
msgstr ""
msgstr "Koristi samo opis proizvoda na stavkama računa."

#. module: account_invoice_line_description
#: model:ir.model,name:account_invoice_line_description.model_account_config_settings
Expand Down
17 changes: 9 additions & 8 deletions account_invoice_line_sequence/i18n/hr_HR.po
Expand Up @@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 02:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 02:43+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 23:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. module: account_invoice_line_sequence
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_line_sequence.report_invoice_sequence_qweb
msgid "<strong>Sequence</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Sekvenca</strong>"

#. module: account_invoice_line_sequence
#: model:ir.model,name:account_invoice_line_sequence.model_account_invoice
Expand All @@ -31,19 +32,19 @@ msgstr "Račun"
#. module: account_invoice_line_sequence
#: model:ir.model,name:account_invoice_line_sequence.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr ""
msgstr "Stavka računa"

#. module: account_invoice_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_sequence.field_account_invoice_max_line_sequence
msgid "Max sequence in lines"
msgstr ""
msgstr "Maximalni redni broj u stavkama"

#. module: account_invoice_line_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_line_sequence.field_account_invoice_line_sequence2
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sekvenca"

#. module: account_invoice_line_sequence
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_line_sequence.field_account_invoice_line_sequence2
msgid "Shows the sequence of this line in the invoice."
msgstr ""
msgstr "Prikazuje redni broj ove stavke računa."
74 changes: 38 additions & 36 deletions account_invoice_merge/i18n/hr_HR.po
Expand Up @@ -3,15 +3,15 @@
# * account_invoice_merge
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2016
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 23:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 23:48+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -21,14 +21,14 @@ msgstr ""

#. module: account_invoice_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge
msgid "Are you sure you want to merge these invoices ?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to merge these invoices?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite spojiti ove račune?"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:31
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:34
#, python-format
msgid "At least one of the selected invoices is %s!"
msgstr ""
msgstr "Najmanje jedan od odabranih računa je %s!"

#. module: account_invoice_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge
Expand Down Expand Up @@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Račun"
#. module: account_invoice_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_date_invoice
msgid "Invoice Date"
msgstr ""
msgstr "Datum računa"

#. module: account_invoice_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge_keep_references
msgid "Keep references from original invoices"
msgstr ""
msgstr "Zadrži reference iz originalnih računa"

#. module: account_invoice_merge
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_merge.field_invoice_merge___last_update
Expand All @@ -88,70 +88,72 @@ msgstr "Zadnje ažurirano"
#. module: account_invoice_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge
msgid "Merge Invoices"
msgstr ""
msgstr "Spoji račune"

#. module: account_invoice_merge
#: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_merge.action_view_invoice_merge
#: model:ir.model,name:account_invoice_merge.model_invoice_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge
msgid "Merge Partner Invoice"
msgstr ""
msgstr "Spoji račune partnera"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:38
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:41
#, python-format
msgid "Not all invoices are at the same company!"
msgstr ""
msgstr "Svi računi ne prapadaju istoj organizaciji!"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:47
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:50
#, python-format
msgid "Not all invoices are at the same currency!"
msgstr ""
msgstr "Svi računi nisu u istoj valuti!"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:50
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:53
#, python-format
msgid "Not all invoices are at the same journal!"
msgstr ""
msgstr "Svi računi nisu u istom dnevniku!"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:41
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:44
#, python-format
msgid "Not all invoices are for the same partner!"
msgstr ""
msgstr "Svi računi nisu za istog partnera!"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:44
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:47
#, python-format
msgid "Not all invoices are of the same type!"
msgstr ""
msgstr "Svi računi nisu istog tipa!"

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:35
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:38
#, python-format
msgid "Not all invoices use the same account!"
msgstr ""
msgstr "Svi računi ne koriste isti konto!"

#. module: account_invoice_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge
msgid ""
"Please note that:<br/><br/>\n"
"Invoices will only be merged if:<br/>\n"
"* Invoices are in draft<br/>\n"
"* Invoices belong to the same partner<br/>\n"
"* Invoices are have same company, partner, address, currency, journal, salesman, account, type<br/><br/>\n"
"Lines will only be merged if:<br/>\n"
"* Invoice lines are exactly the same except for the product,quantity and unit<br/>"
" Invoices will only be merged if:<br/>\n"
" * Invoices are in state 'draft'.<br/>\n"
" * Invoices belong to the same partner.<br/>\n"
" * Invoices have the same company, partner, address,\n"
" currency, journal, salesman, account and type.<br/><br/>\n"
" Lines will only be merged if:<br/>\n"
" * Invoice lines are exactly the same except for the\n"
" product, quantity and unit.<br/>"
msgstr ""

#. module: account_invoice_merge
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:24
#: code:addons/account_invoice_merge/wizard/invoice_merge.py:27
#, python-format
msgid "Please select multiple invoice to merge in the list view."
msgstr ""
msgid "Please select multiple invoices to merge in the list view."
msgstr "Molimo odaberite nekoliko računa za spajanje u popisnom prikazu"

#. module: account_invoice_merge
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_merge.view_invoice_merge
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "ili"

0 comments on commit ab4b1be

Please sign in to comment.