Skip to content

Commit

Permalink
Merge 553d93c into 9ab83ff
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
yajo committed Jan 13, 2016
2 parents 9ab83ff + 553d93c commit 76eb21a
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 939 additions and 0 deletions.
49 changes: 49 additions & 0 deletions event_track_generate/README.rst
@@ -0,0 +1,49 @@
.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg
:alt: License: AGPL-3

Generate Event Tracks
=====================

This module was written to extend the functionality of event tracks to support
generating many tracks at once.

Usage
=====

To use this module, you need to:

* Open an event.
* In the *More* top menu, select *Generate event tracks*.

Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/event/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed feedback
`here <https://github.com/OCA/event/issues/new?body=module:%20event_track_generate%0Aversion:%208.0.2.0.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.


Credits
=======

Contributors
------------

* `Grupo ESOC <http://grupoesoc.es>`_:
* `Jairo Llopis <mailto:j.llopis@grupoesoc.es>`_.

Maintainer
----------

.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org

This module is maintained by the OCA.

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.

To contribute to this module, please visit http://odoo-community.org.
5 changes: 5 additions & 0 deletions event_track_generate/__init__.py
@@ -0,0 +1,5 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
# © 2015 Grupo ESOC Ingeniería de Servicios, S.L.U.

from . import wizards
19 changes: 19 additions & 0 deletions event_track_generate/__openerp__.py
@@ -0,0 +1,19 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
# © 2015 Grupo ESOC Ingeniería de Servicios, S.L.U.

{
"name": "Generate Event Tracks",
"version": "8.0.2.0.0",
"category": "Events",
"author": "Odoo Community Association (OCA)",
"license": "AGPL-3",
"website": "http://www.grupoesoc.es",
"summary": "Generate a bunch of event tracks at once",
"depends": [
"website_event_track",
],
"data": [
"wizards/wizard_generator_view.xml",
],
}
246 changes: 246 additions & 0 deletions event_track_generate/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,246 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_track_generate
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0-20150514\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-13 12:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Jairo Llopis <j.llopis@grupoesoc.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,adjust_end_time:0
msgid "Adjust end time"
msgstr "Ajustar hora de finalización"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,adjust_start_time:0
msgid "Adjust start time"
msgstr "Ajustar hora de comienzo"

#. module: event_track_generate
#: view:event.track.generator:event_track_generate.generator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#. module: event_track_generate
#: help:event.track.generator,fridays:0
msgid "Create tracks on Fridays."
msgstr "Crear sesiones los viernes."

#. module: event_track_generate
#: help:event.track.generator,mondays:0
msgid "Create tracks on Mondays."
msgstr "Crear sesiones los lunes."

#. module: event_track_generate
#: help:event.track.generator,saturdays:0
msgid "Create tracks on Saturdays."
msgstr "Crear sesiones los sábados."

#. module: event_track_generate
#: help:event.track.generator,sundays:0
msgid "Create tracks on Sundays."
msgstr "Crear sesiones los domingos."

#. module: event_track_generate
#: help:event.track.generator,thursdays:0
msgid "Create tracks on Thursdays."
msgstr "Crear sesiones los jueves."

#. module: event_track_generate
#: help:event.track.generator,tuesdays:0
msgid "Create tracks on Tuesdays."
msgstr "Crear sesiones los martes."

#. module: event_track_generate
#: help:event.track.generator,wednesdays:0
msgid "Create tracks on Wednesdays."
msgstr "Crear sesiones los miércoles."

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"

#. module: event_track_generate
#: view:event.track.generator:event_track_generate.generator_view_form
msgid "Dates and event data"
msgstr "Fechas y datos del evento"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,delete_existing_tracks:0
msgid "Delete existing tracks"
msgstr "Borrar sesiones existentes"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,duration:0
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#. module: event_track_generate
#: help:event.track.generator,duration:0
msgid "Each track will have this duration."
msgstr "Cada sesión tendrá esta duración."

#. module: event_track_generate
#: help:event.track.generator,start_time:0
msgid "Each track will start at this time (in the event's timezone)."
msgstr "Cada sesión empezará a esta hora (en el huso horario del evento)."

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,event_id:0
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,fridays:0
msgid "Fridays"
msgstr "Viernes"

#. module: event_track_generate
#: model:ir.actions.act_window,name:event_track_generate.generator_action
msgid "Generate event tracks"
msgstr "Generar sesiones de eventos"

#. module: event_track_generate
#: view:event.track.generator:event_track_generate.generator_view_form
msgid "Generate tracks"
msgstr "Generar sesiones"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,location_id:0
msgid "Location"
msgstr "Localización"

#. module: event_track_generate
#: help:event.track.generator,adjust_end_time:0
msgid "Make event's end time match the end of the last track."
msgstr ""
"Hacer que la hora de finalización del evento coincida con la de la última "
"sesión."

#. module: event_track_generate
#: help:event.track.generator,adjust_start_time:0
msgid "Make event's start time match the start of the first track."
msgstr ""
"Hacer que la hora de comienzo del evento coincida con la de la primera "
"sesión."

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,mondays:0
msgid "Mondays"
msgstr "Lunes"

#. module: event_track_generate
#: view:event.track.generator:event_track_generate.generator_view_form
msgid "Other options"
msgstr "Otras opciones"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,publish_tracks_in_website:0
msgid "Publish tracks in website"
msgstr "Publicar sesiones en el sitio web"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,saturdays:0
msgid "Saturdays"
msgstr "Sábados"

#. module: event_track_generate
#: view:event.track.generator:event_track_generate.generator_view_form
msgid "Schedule"
msgstr "Horario"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,speaker_ids:0
msgid "Speakers"
msgstr "Ponentes"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,start_time:0
msgid "Start time"
msgstr "Hora de comienzo"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,sundays:0
msgid "Sundays"
msgstr "Domingos"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,tag_ids:0
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,thursdays:0
msgid "Thursdays"
msgstr "Jueves"

#. module: event_track_generate
#: help:event.track.generator,name:0
msgid "Title that will be assigned to all created tracks."
msgstr "Título que se asignará a todas las sesiones creadas."

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,name:0
msgid "Track title"
msgstr "Título de la sesión"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,tuesdays:0
msgid "Tuesdays"
msgstr "Martes"

#. module: event_track_generate
#: field:event.track.generator,wednesdays:0
msgid "Wednesdays"
msgstr "Miércoles"

#. module: event_track_generate
#: view:event.track.generator:event_track_generate.generator_view_form
msgid "Weekdays"
msgstr "Días de la semana"

#. module: event_track_generate
#: code:addons/event_track_generate/wizards/wizard_generator.py:83
#, python-format
msgid "You must select at least one weekday."
msgstr "Debe seleccionar al menos un día de la semana."

#. module: event_track_generate
#: view:event.track.generator:event_track_generate.generator_view_form
msgid "or"
msgstr "o"

#~ msgid "Error(s) with the event track generator."
#~ msgstr "Error(es) con el generador de sesiones de eventos."
Binary file added event_track_generate/static/description/icon.png
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.

0 comments on commit 76eb21a

Please sign in to comment.