Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: operating-unit-16.0/operating-unit-16.0-stock_operating_unit
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/operating-unit-16-0/operating-unit-16-0-stock_operating_unit/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Jan 19, 2024
1 parent 1d7dcec commit dbbd33a
Showing 1 changed file with 35 additions and 12 deletions.
47 changes: 35 additions & 12 deletions stock_operating_unit/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-19 10:33+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: stock_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -22,13 +24,17 @@ msgid ""
"Configuration Error. The Operating Unit of the Warehouse and the Location "
"must be the same. "
msgstr ""
"Errore di configurazione. l'Unità operativa del magazzino e dell'ubicazione "
"devono essere uguali. "

#. module: stock_operating_unit
#. odoo-python
#: code:addons/stock_operating_unit/model/stock_location.py:0
#, python-format
msgid "Configuration error. Internal locations should have an operating unit"
msgstr ""
"Errore di configurazione. Le ubicazioni interne devono avere un'unità "
"operativa"

#. module: stock_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -38,6 +44,8 @@ msgid ""
"Configuration error. The Company in the Stock Location and in the Operating "
"Unit must be the same."
msgstr ""
"Errore di configurazione. L'Azienda nell'ubicazione di magazzino e "
"nell'unità operativa devono essere uguali."

#. module: stock_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -47,6 +55,8 @@ msgid ""
"Configuration error. The Company in the Stock Picking and in the Operating "
"Unit must be the same."
msgstr ""
"Errore di configurazione. L'Azienda nel prelievo di magazzino e nell'unità "
"operativa devono essere uguali."

#. module: stock_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -56,6 +66,8 @@ msgid ""
"Configuration error. The Company in the Stock Warehouse and in the Operating"
" Unit must be the same."
msgstr ""
"Errore di configurazione. L'Azienda nel magazzino di stoccaggio e nell'unità "
"operativa devono essere uguali."

#. module: stock_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -65,6 +77,8 @@ msgid ""
"Configuration error. The Operating Unit of the picking must be the same as "
"that of the warehouse of the Picking Type."
msgstr ""
"Errore di configurazione. L'Unità operativa del prelievo deve essere uguale "
"a quella nel magazzino del tipo prelievo."

#. module: stock_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -74,6 +88,8 @@ msgid ""
"Configuration error. The Parent Stock Location must belong to the same "
"Operating Unit."
msgstr ""
"Errore di configurazione. L'ubicazione del magazzino principale deve "
"appartenere alla stessa nità operativa."

#. module: stock_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -83,6 +99,9 @@ msgid ""
"Configuration error. The Stock moves must be related to a location (source "
"or destination) that belongs to the requesting Operating Unit."
msgstr ""
"Errore di configurazione. I movimenti di magazzino devono essere relazionati "
"ad una ubicazione (origine o destinazione) che appartiene all'unità perativa "
"richiedente."

#. module: stock_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -92,6 +111,8 @@ msgid ""
"Configuration error. The operating unit should be assigned to internal "
"locations only."
msgstr ""
"Errore di configurazione. L'unità operativa dovrebbe essere assegnata solo a "
"ubicazioni interne."

#. module: stock_operating_unit
#. odoo-python
Expand All @@ -101,21 +122,23 @@ msgid ""
"Configuration error. This location is assigned to a warehouse that belongs "
"to a different operating unit."
msgstr ""
"Errore di configurazione. Questa ubicazione è assegnata ad un magazzino che "
"appartiene a diverse unità operative."

#. module: stock_operating_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_operating_unit.field_stock_move__operating_unit_dest_id
msgid "Dest. Location Operating Unit"
msgstr ""
msgstr "Unità operativa dell'ubicazione di destinazione"

#. module: stock_operating_unit
#: model:ir.model,name:stock_operating_unit.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
msgstr "Ubicazioni di inventario"

#. module: stock_operating_unit
#: model:ir.model,name:stock_operating_unit.model_stock_warehouse_orderpoint
msgid "Minimum Inventory Rule"
msgstr ""
msgstr "Regola giacenza minima"

#. module: stock_operating_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_operating_unit.field_stock_location__operating_unit_id
Expand All @@ -124,39 +147,39 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_operating_unit.field_stock_warehouse__operating_unit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_operating_unit.view_picking_internal_search
msgid "Operating Unit"
msgstr ""
msgstr "Unità operativa"

#. module: stock_operating_unit
#: model:ir.model,name:stock_operating_unit.model_stock_quant
msgid "Quants"
msgstr ""
msgstr "Quanti"

#. module: stock_operating_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_operating_unit.field_stock_picking__operating_unit_id
msgid "Requesting Operating Unit"
msgstr ""
msgstr "Unità operativa richiedente"

#. module: stock_operating_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_operating_unit.field_stock_move__operating_unit_id
msgid "Source Location Operating Unit"
msgstr ""
msgstr "Unità operativa dell'ubicazione sorgente"

#. module: stock_operating_unit
#: model:ir.model,name:stock_operating_unit.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
msgstr "Movimento di magazzino"

#. module: stock_operating_unit
#: model:ir.model,name:stock_operating_unit.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr ""
msgstr "Regola di giacenza"

#. module: stock_operating_unit
#: model:ir.model,name:stock_operating_unit.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr ""
msgstr "Trasferimento"

#. module: stock_operating_unit
#: model:ir.model,name:stock_operating_unit.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgstr "Magazzino"

0 comments on commit dbbd33a

Please sign in to comment.