Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #356 from Tecnativa/10.0-mig-website_crm_quick_answer
Browse files Browse the repository at this point in the history
[MIG] website_crm_quick_answer: Migration to 10.0
  • Loading branch information
pedrobaeza committed Aug 16, 2017
2 parents 89c5705 + c59b283 commit d53ef7d
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 576 additions and 0 deletions.
79 changes: 79 additions & 0 deletions website_crm_quick_answer/README.rst
@@ -0,0 +1,79 @@
.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3

=====================================
Quick answer for website contact form
=====================================

This module was written to extend the functionality of the website contact form
to support sending the interested contact an automatic welcome email and allow
you to customize it.

Configuration
=============

To configure this module, you need to:

* Go to *Settings > Technical > Automation > Automated actions > Quick response
to website contact form* and edit anything there.

Quicker way to just change the email template (something that most likely you
will want to do):

* Go to *Settings > Technical > Email > Templates*
* Edit the template called *Quick response to website contact form*.

Usage
=====

To use this module, you need to:

* Have an email address in your main company. It will be used as sender
address.

.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas
:alt: Try me on Runbot
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/186/10.0

Known issues / Roadmap
======================

* The default template is quite basic, you should change that.

Bug Tracker
===========


Bug Tracker
===========

Bugs are tracked on `GitHub Issues
<https://github.com/OCA/website/issues>`_. In case of trouble, please
check there if your issue has already been reported. If you spotted it first,
help us smash it by providing detailed and welcomed feedback.

Credits
=======

Contributors
------------

* Rafael Blasco <rafael.blasco@tecnativa.com>
* Jairo Llopis <jairo.llopis8@tecnativa.com>
* David Vidal <david.vidal@tecnativa.com>

Maintainer
----------

.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org

This module is maintained by the OCA.

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.

To contribute to this module, please visit http://odoo-community.org.
Empty file.
22 changes: 22 additions & 0 deletions website_crm_quick_answer/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,22 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Copyright 2016 Tecnativa - Jairo Llopis
# Copyright 2017 Tecnativa - David Vidal
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
{
'name': "Quick answer for website contact form",
"summary": "Add an automatic answer for contacts asking for info",
'category': 'Customer Relationship Management',
'version': '10.0.1.0.0',
'depends': [
'marketing_campaign',
'website_crm',
],
'data': [
"data/automation.xml",
],
'author': 'Tecnativa, '
'Odoo Community Association (OCA)',
'website': 'https://www.tecnativa.com',
'license': 'AGPL-3',
'installable': True,
}
56 changes: 56 additions & 0 deletions website_crm_quick_answer/data/automation.xml
@@ -0,0 +1,56 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<odoo>
<data noupdate="1">

<record id="email_template" model="mail.template">
<field name="name">Quick response to website contact form</field>
<field name="model_id" ref="crm.model_crm_lead"/>
<field name="use_default_to" eval="True"/>
<field name="email_from">${object.company_id.email}</field>
<field name="lang">${object.env.context.get("lang")}</field>
<field name="subject">Thanks for your request</field>
<field name="body_html" type="html">
<p>
Dear
<b>${object.partner_id and object.partner_id.name or
object.contact_name}</b>,
</p>
<h3>Thanks for contacting us!</h3>
<p>
We have received your request and will answer you as soon as
possible.
</p>
<p>Please, be patient. Best regards.</p>
</field>
</record>

</data>
<data>

<record id="website_form_leads_filter" model="ir.filters">
<field name="name">Coming from the website contact form</field>
<field name="user_id" eval="False"/>
<field name="model_id">crm.lead</field>
<field name="domain"
eval="[('team_id', '=', ref('sales_team.team_sales_department')),
('medium_id', '=', ref('utm.utm_medium_website'))]"/>
</record>

<record id="server_action" model="ir.actions.server">
<field name="name">Quick response to website contact form</field>
<field name="model_id" ref="crm.model_crm_lead"/>
<field name="state">email</field>
<field name="template_id" ref="email_template"/>
</record>

<record id="automated_action" model="base.action.rule">
<field name="name">Quick response to website contact form</field>
<field name="model_id" ref="crm.model_crm_lead"/>
<field name="filter_id" ref="website_form_leads_filter"/>
<field name="kind">on_create</field>
<field name="server_action_ids"
eval="[(4, ref('website_crm_quick_answer.server_action'), False)]"/>
</record>

</data>
</odoo>
51 changes: 51 additions & 0 deletions website_crm_quick_answer/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,51 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_crm_quick_answer
#
# Translators:
# Carles Antolí <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-23 10:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-18 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antolí <carlesantoli@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/oca/OCA-website-8-0/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:email.template,body_html:website_crm_quick_answer.email_template
msgid ""
"<p>\n"
" Dear\n"
" <b>${object.partner_id and object.partner_id.name or\n"
" object.contact_name}</b>,\n"
" </p>\n"
" <h3>Thanks for contacting us!</h3>\n"
" <p>\n"
" We have received your request and will answer you as soon as\n"
" possible.\n"
" </p>\n"
" <p>Please, be patient. Best regards.</p>\n"
" "
msgstr "<p> Benvolgut <b>${object.partner_id i object.partner_id.name o object.contact_name} </b>,</p> <h3> Gràcies per posar-se en contacte amb nosaltres! </h3> <p> Hem rebut seva sol·licitud i li respondrem el més aviat possible. </ p> <p> Si us plau, sigui pacient. Salutacions cordials.</P>"

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:ir.filters,name:website_crm_quick_answer.website_form_leads_filter
msgid "Coming from the website contact form"
msgstr "Venint des del formulari de contacte web"

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:ir.actions.server,name:website_crm_quick_answer.server_action
msgid "Quick response to website contact form"
msgstr "Resposta ràpida al formulari de contacte web"

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:email.template,subject:website_crm_quick_answer.email_template
msgid "Thanks for your request"
msgstr "Gràcies per la seva sol·licitud"
51 changes: 51 additions & 0 deletions website_crm_quick_answer/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,51 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_crm_quick_answer
#
# Translators:
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-25 14:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-23 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/oca/OCA-website-8-0/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:email.template,body_html:website_crm_quick_answer.email_template
msgid ""
"<p>\n"
" Dear\n"
" <b>${object.partner_id and object.partner_id.name or\n"
" object.contact_name}</b>,\n"
" </p>\n"
" <h3>Thanks for contacting us!</h3>\n"
" <p>\n"
" We have received your request and will answer you as soon as\n"
" possible.\n"
" </p>\n"
" <p>Please, be patient. Best regards.</p>\n"
" "
msgstr "<p>\n Geehrter\n <b>${object.partner_id and object.partner_id.name or\n object.contact_name}</b>,\n </p>\n <h3>Danke, dass Sie uns ansprechen!</h3>\n <p>\n Wir haben Ihre Anfrage erhalten und werden diese so schnell \n es geht beantworten.\n </p>\n <p>Wir bitte um etwas Geduld, vielen Dank.</p>\n "

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:ir.filters,name:website_crm_quick_answer.website_form_leads_filter
msgid "Coming from the website contact form"
msgstr "Vom Webseiten-Kontaktformular stammend"

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:ir.actions.server,name:website_crm_quick_answer.server_action
msgid "Quick response to website contact form"
msgstr "Schnelle Reaktion auf das Webseiten-Kontaktformular"

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:email.template,subject:website_crm_quick_answer.email_template
msgid "Thanks for your request"
msgstr "Vielen Dank für Ihre Anfrage"
51 changes: 51 additions & 0 deletions website_crm_quick_answer/i18n/el_GR.po
@@ -0,0 +1,51 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_crm_quick_answer
#
# Translators:
# Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-28 02:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-24 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Goutoudis Kostas <goutoudis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/oca/OCA-website-8-0/language/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:email.template,body_html:website_crm_quick_answer.email_template
msgid ""
"<p>\n"
" Dear\n"
" <b>${object.partner_id and object.partner_id.name or\n"
" object.contact_name}</b>,\n"
" </p>\n"
" <h3>Thanks for contacting us!</h3>\n"
" <p>\n"
" We have received your request and will answer you as soon as\n"
" possible.\n"
" </p>\n"
" <p>Please, be patient. Best regards.</p>\n"
" "
msgstr ""

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:ir.filters,name:website_crm_quick_answer.website_form_leads_filter
msgid "Coming from the website contact form"
msgstr ""

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:ir.actions.server,name:website_crm_quick_answer.server_action
msgid "Quick response to website contact form"
msgstr ""

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:email.template,subject:website_crm_quick_answer.email_template
msgid "Thanks for your request"
msgstr "Σας ευχαριστούμε για το αίτημά σας"
62 changes: 62 additions & 0 deletions website_crm_quick_answer/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,62 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_crm_quick_answer
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 20:31+0200\n"
"Last-Translator: David <david.vidal@tecnativa.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:ir.actions.server,body_html:website_crm_quick_answer.server_action
#: model:mail.template,body_html:website_crm_quick_answer.email_template_quick_response
msgid ""
"<p>\n"
" Dear\n"
" <b>${object.partner_id and object.partner_id.name or\n"
" object.contact_name}</b>,\n"
" </p>\n"
" <h3>Thanks for contacting us!</h3>\n"
" <p>\n"
" We have received your request and will answer you as soon as\n"
" possible.\n"
" </p>\n"
" <p>Please, be patient. Best regards.</p>\n"
" "
msgstr ""
"<p>\n"
" Estimado/a\n"
" <b>${object.partner_id and object.partner_id.name or\n"
" object.contact_name}</b>,\n"
" </p>\n"
" <h3>¡Gracias por contactarnos!</h3>\n"
" <p>\n"
" Hemos recibido su solicitud y será contestada a la mayor brevedad posible.\n"
" </p>\n"
" <p>Por favor, sea paciente. Un cordial saludo.</p>"

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:ir.filters,name:website_crm_quick_answer.website_form_leads_filter
msgid "Coming from the website contact form"
msgstr "Procedentes del formulario de contacto del sitio web"

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:ir.actions.server,name:website_crm_quick_answer.server_action
msgid "Quick response to website contact form"
msgstr "Respuesta rápida al formulario de contacto del sitio web"

#. module: website_crm_quick_answer
#: model:ir.actions.server,subject:website_crm_quick_answer.server_action
#: model:mail.template,subject:website_crm_quick_answer.email_template_quick_response
msgid "Thanks for your request"
msgstr "Gracias por su consulta"

0 comments on commit d53ef7d

Please sign in to comment.