Skip to content

Commit

Permalink
added issue #385 + issue #354
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
RealRaven2000 committed Aug 8, 2023
1 parent 7f7655a commit 2c4675d
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 11 additions and 11 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/cs/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -368,7 +368,7 @@
"message": "Přečtěte si podrobný protokol změn zde (pouze v angličtině):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Na kartách představujících sjednocené složky (jako je Sjednocená doručená pošta) se nyní zobrazují obsažené složky přejmenované na názvy účtů.{L2} {L1}Opraveny různé problémy v dialogovém okně možností.{L2} {L1}Upravené ikony nabídky{L2} {L1}Opraven výběr barev pro vlastní barvy na panelu nástrojů aktuální složky.{L2} {L1} Klávesa [=] v quickJump pro zobrazení naposledy použitých složek opět funguje.{L2} {L1} Znovu můžete vytvořit novou podsložku přetažením e-mailů na kartu QuickFolder.{L2} {L1} Výchozí zkratka pro přepínání panel složky musel být změněn na [F10]. {L2}{L1} 5.17.1 K vytvoření pravidel filtrování pomocí quickMove můžete znovu použít asistenta filtrování.[issue 385]+[issue 354]{L2}"
"message": "{L1}Na kartách představujících sjednocené složky (jako je Sjednocená doručená pošta) se nyní zobrazují obsažené složky přejmenované na názvy účtů.{L2} {L1}Opraveny různé problémy v dialogovém okně možností.{L2} {L1}Upravené ikony nabídky{L2} {L1}Opraven výběr barev pro vlastní barvy na panelu nástrojů aktuální složky.{L2} {L1} Klávesa [=] v quickJump pro zobrazení naposledy použitých složek opět funguje.{L2} {L1} Znovu můžete vytvořit novou podsložku přetažením e-mailů na kartu QuickFolder.{L2} {L1} Výchozí zkratka pro přepínání panel složky musel být změněn na [F10]. {L2}{L1} K vytvoření pravidel filtrování pomocí quickMove můžete znovu použít asistenta filtrování.[issue 385]+[issue 354]{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/es-MX/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1850,7 +1850,7 @@
"message": "Lea el registro de cambios detallado aquí (solo en inglés):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Las pestañas que representan carpetas unificadas (como la Bandeja de entrada unificada) ahora muestran las carpetas contenidas, renombradas a sus nombres de cuenta.{L2} {L1}Se corrigieron varios problemas en el cuadro de diálogo de opciones.{L2} {L1}Iconos de menú rediseñados{L2} {L1}Selector de color fijo para colores personalizados en la barra de herramientas de la carpeta actual.{L2} {L1} La tecla [=] en QuickJump para mostrar las últimas carpetas utilizadas vuelve a funcionar.{L2} {L1} Puede volver a crear una nueva subcarpeta arrastrando correos a una pestaña de QuickFolder.{L2} {L1} Acceso directo predeterminado para alternar entre el panel de carpetas tuvo que cambiarse a [F10]. {L2}"
"message": "{L1}Las pestañas que representan carpetas unificadas (como la Bandeja de entrada unificada) ahora muestran las carpetas contenidas, renombradas a sus nombres de cuenta.{L2} {L1}Se corrigieron varios problemas en el cuadro de diálogo de opciones.{L2} {L1}Iconos de menú rediseñados{L2} {L1}Selector de color fijo para colores personalizados en la barra de herramientas de la carpeta actual.{L2} {L1} La tecla [=] en QuickJump para mostrar las últimas carpetas utilizadas vuelve a funcionar.{L2} {L1} Puede volver a crear una nueva subcarpeta arrastrando correos a una pestaña de QuickFolder.{L2} {L1} Acceso directo predeterminado para alternar entre el panel de carpetas tuvo que cambiarse a [F10]. {L2}{L1} Una vez más, puede usar el asistente de filtro para crear reglas de filtro con QuickMove.[issue 385]+[issue 354]{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/es/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1874,7 +1874,7 @@
"message": "Lea el registro de cambios detallado aquí (solo en inglés):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Las pestañas que representan carpetas unificadas (como la Bandeja de entrada unificada) ahora muestran las carpetas contenidas, renombradas a sus nombres de cuenta.{L2} {L1}Se corrigieron varios problemas en el cuadro de diálogo de opciones.{L2} {L1}Iconos de menú rediseñados{L2} {L1}Selector de color fijo para colores personalizados en la barra de herramientas de la carpeta actual.{L2} {L1} La tecla [=] en QuickJump para mostrar las últimas carpetas utilizadas vuelve a funcionar.{L2} {L1} Puede volver a crear una nueva subcarpeta arrastrando correos a una pestaña de QuickFolder.{L2} {L1} Acceso directo predeterminado para alternar entre el panel de carpetas tuvo que cambiarse a [F10]. {L2}"
"message": "{L1}Las pestañas que representan carpetas unificadas (como la Bandeja de entrada unificada) ahora muestran las carpetas contenidas, renombradas a sus nombres de cuenta.{L2} {L1}Se corrigieron varios problemas en el cuadro de diálogo de opciones.{L2} {L1}Iconos de menú rediseñados{L2} {L1}Selector de color fijo para colores personalizados en la barra de herramientas de la carpeta actual.{L2} {L1} La tecla [=] en QuickJump para mostrar las últimas carpetas utilizadas vuelve a funcionar.{L2} {L1} Puede volver a crear una nueva subcarpeta arrastrando correos a una pestaña de QuickFolder.{L2} {L1} Acceso directo predeterminado para alternar entre el panel de carpetas tuvo que cambiarse a [F10]. {L2}{L1} Una vez más, puede usar el asistente de filtro para crear reglas de filtro con QuickMove.[issue 385]+[issue 354]{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/fr/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1856,7 +1856,7 @@
"message": "Lisez le journal des modifications détaillé ici (en anglais uniquement):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Les onglets représentant les dossiers unifiés (tels que la boîte de réception unifiée) affichent désormais les dossiers contenus, renommés en leurs noms de compte.{L2} {L1}Résolution de divers problèmes dans la boîte de dialogue des options.{L2} {L1}Icônes de menu repensées{L2} {L1} Correction du sélecteur de couleurs pour les couleurs personnalisées dans la barre d'outils du dossier actuel.{L2} {L1} La touche [=] dans quickJump pour afficher les derniers dossiers utilisés fonctionne à nouveau.{L2} {L1} Vous pouvez à nouveau créer un nouveau sous-dossier en faisant glisser les e-mails vers un onglet QuickFolder.{L2} {L1} Raccourci par défaut pour basculer le le volet des dossiers a dû être changé en [F10]. {L2}"
"message": "{L1}Les onglets représentant les dossiers unifiés (tels que la boîte de réception unifiée) affichent désormais les dossiers contenus, renommés en leurs noms de compte.{L2} {L1}Résolution de divers problèmes dans la boîte de dialogue des options.{L2} {L1}Icônes de menu repensées{L2} {L1} Correction du sélecteur de couleurs pour les couleurs personnalisées dans la barre d'outils du dossier actuel.{L2} {L1} La touche [=] dans quickJump pour afficher les derniers dossiers utilisés fonctionne à nouveau.{L2} {L1} Vous pouvez à nouveau créer un nouveau sous-dossier en faisant glisser les e-mails vers un onglet QuickFolder.{L2} {L1} Raccourci par défaut pour basculer le le volet des dossiers a dû être changé en [F10]. {L2}{L1} Vous pouvez à nouveau utiliser l'assistant de filtrage pour créer des règles de filtrage avec quickMove.[issue 385]+[issue 354]{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/hu/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1632,7 +1632,7 @@
"message": "Olvassa el a részletes változásnaplót itt (csak angolul):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Az egyesített mappákat jelző lapok (például az Egységes Beérkezett üzenetek) mostantól a benne lévő mappákat jelenítik meg fióknevükre átnevezve.{L2} {L1}Különböző problémák javítása a beállítások párbeszédpanelen.{L2} {L1}Újratervezett menüikonok{L2} {L1}Rögzített színválasztó egyéni színekhez az aktuális mappa eszköztárában.{L2} {L1} A quickJump [=] gombja ismét működik az utoljára használt mappák megjelenítéséhez.{L2} {L1} Ismét létrehozhat új almappát úgy, hogy a leveleket egy QuickFolder lapra húzza.{L2} {L1} Alapértelmezett parancsikon a A mappapanelt [F10]-re kellett módosítani.{L2}"
"message": "{L1}Az egyesített mappákat jelző lapok (például az Egységes Beérkezett üzenetek) mostantól a benne lévő mappákat jelenítik meg fióknevükre átnevezve.{L2} {L1}Különböző problémák javítása a beállítások párbeszédpanelen.{L2} {L1}Újratervezett menüikonok{L2} {L1}Rögzített színválasztó egyéni színekhez az aktuális mappa eszköztárában.{L2} {L1} A quickJump [=] gombja ismét működik az utoljára használt mappák megjelenítéséhez.{L2} {L1} Ismét létrehozhat új almappát úgy, hogy a leveleket egy QuickFolder lapra húzza.{L2} {L1} Alapértelmezett parancsikon a A mappapanelt [F10]-re kellett módosítani.{L2}{L1} Ismét használhatja a szűrősegédet szűrőszabályok létrehozására a QuickMove segítségével.[issue 385]+[issue 354]{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/it/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1862,7 +1862,7 @@
"message": "Leggi il registro delle modifiche dettagliato qui (solo in inglese):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Le schede che rappresentano le cartelle unificate (come Posta in arrivo unificata) ora mostrano le cartelle contenute, rinominate con i nomi degli account.{L2} {L1}Risolti vari problemi nella finestra di dialogo delle opzioni.{L2} {L1}Icone del menu ridisegnate{L2} {L1}Risolto il problema con il selettore di colori per i colori personalizzati nella barra degli strumenti della cartella corrente.{L2}{L1} Il tasto [=] in quickJump per visualizzare le ultime cartelle utilizzate funziona di nuovo.{L2} {L1} Puoi creare nuovamente una nuova sottocartella trascinando i messaggi in una scheda QuickFolder.{L2} {L1} Scorciatoia predefinita per attivare o disattivare il riquadro delle cartelle doveva essere cambiato in [F10]. {L2}"
"message": "{L1}Le schede che rappresentano le cartelle unificate (come Posta in arrivo unificata) ora mostrano le cartelle contenute, rinominate con i nomi degli account.{L2} {L1}Risolti vari problemi nella finestra di dialogo delle opzioni.{L2} {L1}Icone del menu ridisegnate{L2} {L1}Risolto il problema con il selettore di colori per i colori personalizzati nella barra degli strumenti della cartella corrente.{L2}{L1} Il tasto [=] in quickJump per visualizzare le ultime cartelle utilizzate funziona di nuovo.{L2} {L1} Puoi creare nuovamente una nuova sottocartella trascinando i messaggi in una scheda QuickFolder.{L2} {L1} Scorciatoia predefinita per attivare o disattivare il riquadro delle cartelle doveva essere cambiato in [F10]. {L2}{L1} È possibile utilizzare ancora una volta l'assistente filtro per creare regole di filtro con quickMove.[issue 385]+[issue 354]{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/ja/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1748,7 +1748,7 @@
"message": "ここで詳細な変更ログを読んでください(英語のみ):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}統合フォルダー (統合受信トレイなど) を表すタブに、含まれるフォルダーがアカウント名に変更されて表示されるようになりました。{L2} {L1}オプション ダイアログのさまざまな問題を修正しました。{L2} {L1}メニュー アイコンの再設計{L2} {L1}現在のフォルダー ツールバーのカスタム カラーのカラー ピッカーを修正しました。{L2}{L1} 最後に使用したフォルダーを表示する quickJump の [=] キーが再び機能するようになりました。{L2} {L1} メールを QuickFolder タブにドラッグすることで、新しいサブフォルダーを再度作成できます。{L2} {L1} デフォルト フォルダーペインを切り替えるショートカットを[F10]に変更する必要がありました。 {L2}"
"message": "{L1}統合フォルダー (統合受信トレイなど) を表すタブに、含まれるフォルダーがアカウント名に変更されて表示されるようになりました。{L2} {L1}オプション ダイアログのさまざまな問題を修正しました。{L2} {L1}メニュー アイコンの再設計{L2} {L1}現在のフォルダー ツールバーのカスタム カラーのカラー ピッカーを修正しました。{L2}{L1} 最後に使用したフォルダーを表示する quickJump の [=] キーが再び機能するようになりました。{L2} {L1} メールを QuickFolder タブにドラッグすることで、新しいサブフォルダーを再度作成できます。{L2} {L1} デフォルト フォルダーペインを切り替えるショートカットを[F10]に変更する必要がありました。 {L2}{L1} フィルタ アシスタントを再度使用して、quickMove でフィルタ ルールを作成できるようになりました。[issue 385]+[issue 354]{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/nl/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1874,7 +1874,7 @@
"message": "Lees hier het gedetailleerde wijzigingslogboek (alleen in het Engels):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}Tabbladen die uniforme mappen vertegenwoordigen (zoals Unified Inbox) tonen nu de daarin opgenomen mappen, hernoemd naar hun accountnamen.{L2} {L1}Verschillende problemen opgelost in het optiedialoogvenster.{L2} {L1}Herontworpen menupictogrammen{L2} {L1}Vaste kleurenkiezer voor aangepaste kleuren in de werkbalk van de huidige map.{L2}{L1} De [=]-toets in quickJump om de laatst gebruikte mappen weer te geven, werkt weer.{L2} {L1} Je kunt weer een nieuwe submap maken door e-mails naar een QuickFolder-tabblad te slepen.{L2} {L1} Standaard snelkoppeling voor het schakelen tussen mappenvenster moest worden gewijzigd in [F10]. {L2}"
"message": "{L1}Tabbladen die uniforme mappen vertegenwoordigen (zoals Unified Inbox) tonen nu de daarin opgenomen mappen, hernoemd naar hun accountnamen.{L2} {L1}Verschillende problemen opgelost in het optiedialoogvenster.{L2} {L1}Herontworpen menupictogrammen{L2} {L1}Vaste kleurenkiezer voor aangepaste kleuren in de werkbalk van de huidige map.{L2}{L1} De [=]-toets in quickJump om de laatst gebruikte mappen weer te geven, werkt weer.{L2} {L1} Je kunt weer een nieuwe submap maken door e-mails naar een QuickFolder-tabblad te slepen.{L2} {L1} Standaard snelkoppeling voor het schakelen tussen mappenvenster moest worden gewijzigd in [F10]. {L2}{L1} U kunt de filterassistent opnieuw gebruiken om filterregels te maken met quickMove.[issue 385]+[issue 354]{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/pt/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1847,7 +1847,7 @@
"message": "Leia o registro de alterações detalhado aqui (somente em inglês):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}As guias que representam pastas unificadas (como a Caixa de entrada unificada) agora mostram as pastas contidas, renomeadas para seus nomes de conta.{L2} {L1}Vários problemas corrigidos na caixa de diálogo de opções.{L2} {L1}Ícones de menu redesenhados{L2} {L1}Selecionador de cores fixo para cores personalizadas na barra de ferramentas da pasta atual.{L2}{L1} A tecla [=] no quickJump para exibir as últimas pastas usadas funciona novamente.{L2} {L1} Você pode criar novamente uma nova subpasta arrastando e-mails para uma guia QuickFolder.{L2} {L1} Atalho padrão para alternar o painel de pasta teve que ser alterado para [F10]. {L2}"
"message": "{L1}As guias que representam pastas unificadas (como a Caixa de entrada unificada) agora mostram as pastas contidas, renomeadas para seus nomes de conta.{L2} {L1}Vários problemas corrigidos na caixa de diálogo de opções.{L2} {L1}Ícones de menu redesenhados{L2} {L1}Selecionador de cores fixo para cores personalizadas na barra de ferramentas da pasta atual.{L2}{L1} A tecla [=] no quickJump para exibir as últimas pastas usadas funciona novamente.{L2} {L1} Você pode criar novamente uma nova subpasta arrastando e-mails para uma guia QuickFolder.{L2} {L1} Atalho padrão para alternar o painel de pasta teve que ser alterado para [F10]. {L2}{L1} Você pode usar novamente o assistente de filtro para criar regras de filtro com o quickMove.[issue 385]+[issue 354]{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion _locales/ru/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1904,7 +1904,7 @@
"message": "Прочтите подробный журнал изменений здесь (только на английском языке):"
},
"whats-new-list": {
"message": "{L1}На вкладках, представляющих объединенные папки (например, 'Единый почтовый ящик'), теперь отображаются содержащиеся в них папки, переименованные в имена их учетных записей.{L2} {L1}Исправлены различные проблемы в диалоговом окне параметров.{L2} {L1}Изменен дизайн значков меню{L2} {L1}Фиксированная палитра цветов для пользовательских цветов на панели инструментов текущей папки.{L2}{L1} Клавиша [=] в quickJump для отображения последних использовавшихся папок снова работает.{L2} {L1} Вы снова можете создать новую подпапку, перетащив почту на вкладку QuickFolder.{L2} {L1} Ярлык по умолчанию для переключения панель папок пришлось изменить на [F10]. {L2}"
"message": "{L1}На вкладках, представляющих объединенные папки (например, 'Единый почтовый ящик'), теперь отображаются содержащиеся в них папки, переименованные в имена их учетных записей.{L2} {L1}Исправлены различные проблемы в диалоговом окне параметров.{L2} {L1}Изменен дизайн значков меню{L2} {L1}Фиксированная палитра цветов для пользовательских цветов на панели инструментов текущей папки.{L2}{L1} Клавиша [=] в quickJump для отображения последних использовавшихся папок снова работает.{L2} {L1} Вы снова можете создать новую подпапку, перетащив почту на вкладку QuickFolder.{L2} {L1} Ярлык по умолчанию для переключения панель папок пришлось изменить на [F10]. {L2}{L1} Вы снова можете использовать помощника по фильтрам для создания правил фильтрации с помощью quickMove.[issue 385]+[issue 354]{L2}"
},
"window-title": {
"description": "page title. first placeholder will be replaced with Add-on name",
Expand Down

0 comments on commit 2c4675d

Please sign in to comment.