Skip to content
This repository has been archived by the owner on Apr 22, 2023. It is now read-only.

Fixed and Improved some Japanese Translations #398

Open
wants to merge 9 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion composer.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -93,7 +93,7 @@
"version": "2021.04.01",
"dist": {
"type": "zip",
"url": "https://github.com/ytdl-org/youtube-dl/archive/2021.04.01.zip"
"url": "https://github.com/ytdl-org/youtube-dl/archive/2021.06.06.zip"
Copy link
Owner

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This change looks unrelated.

}
}
}
Expand Down
44 changes: 22 additions & 22 deletions i18n/ja_JP/LC_MESSAGES/Alltube.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,19 +9,19 @@ msgstr ""

#: templates/inc/footer.tpl:8
msgid "Code by @dev"
msgstr "作成: @dev"
msgstr "制作: @dev"

#: templates/inc/footer.tpl:16
msgid "Design by @designer"
msgstr "デザイン: @designer"
msgstr "Webデザイン: @designer"

#: templates/inc/footer.tpl:21
msgid "Get the code"
msgstr "プログラムをダウンロード"

#: templates/inc/footer.tpl:29
msgid "Based on @youtubedl"
msgstr "本ソフトは@youtubedlを基に構成されています。"
msgstr "本ソフトは@youtubedlを基に作成されています。"

#: templates/inc/footer.tpl:33
msgid "Donate using Liberapay"
Expand All @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "言語を設定"

#: templates/info.tpl:11
msgid "You are going to download @title."
msgstr "ダウンロード対象: @title"
msgstr "検出した動画: 「@title"

#: templates/info.tpl:29
msgid "Available formats:"
Expand All @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "よく使われる形式"

#: templates/info.tpl:35
msgid "Best"
msgstr "最高品質"
msgstr "最高品質(mp4形式)"
Copy link
Owner

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

MP4 is not mentioned in the source string. (And choosing this option does not always guarantee an MP4 format.)


#: templates/info.tpl:36
msgid "Remux best video with best audio"
msgstr "最高品質に再エンコード"
msgstr "最高品質の音声と動画をmkvに再エンコード"
Copy link
Owner

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

MKV is not mentioned in the source string.
If you think the format should be mentioned, please open an issue about this, but here is not the place to add it.


#: templates/info.tpl:37
msgid "Worst"
Expand All @@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "その他の形式"

#: templates/info.tpl:86
msgid "Stream the video through the server"
msgstr "ビデオをサーバーに設置してダウンロード"
msgstr "サーバーを経由してダウンロード"

#: templates/info.tpl:92
msgid "Convert into a custom format:"
msgstr "指定した形式への変換"
msgstr "指定した形式に変換してダウンロード"

#: templates/info.tpl:93
msgid "Custom format"
Expand Down Expand Up @@ -106,19 +106,19 @@ msgstr "ダウンロード"

#: templates/playlist.tpl:12
msgid "Videos extracted from @title:"
msgstr "デコードの対象: @title"
msgstr "プレイリスト: 「@title」から展開。"

#: templates/playlist.tpl:39
msgid "More options"
msgstr "詳細設定"
msgstr "ダウンロード設定"

#: templates/extractors.tpl:4 classes/Controller/FrontController.php:111
msgid "Supported websites"
msgstr "ダウンロードに対応しているサイト"
msgstr "ダウンロードに対応しているWebサイト"

#: templates/error.tpl:5
msgid "An error occurred"
msgstr "予期せぬエラーが発生しました。"
msgstr "ダウンロードエラー"

#: templates/password.tpl:5
msgid "This video is protected"
Expand All @@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "動画のリンク(URL)を入力欄に入力してください。(例:Yo

#: templates/index.tpl:25
msgid "Audio only (MP3)"
msgstr "音声のみのダウンロード(mp3形式)"
msgstr "音声のみをmp3形式でダウンロード"

#: templates/index.tpl:29
msgid "From"
msgstr "から"
msgstr "開始時間"

#: templates/index.tpl:32
msgid "to"
msgstr ""
msgstr "終了時間"

#: templates/index.tpl:41
msgid "See all supported websites"
Expand All @@ -167,31 +167,31 @@ msgstr "パスワードが間違っています。"

#: classes/Controller/DownloadController.php:69
msgid "Conversion of playlists is not supported."
msgstr "プレイリストからの読み出しには対応しておりません。"
msgstr "プレイリストからの読み出しおよび変換には対応しておりません。"

#: classes/Controller/DownloadController.php:76
msgid "Conversion of M3U8 files is not supported."
msgstr "HLS(m3u8)プレイリストファイルからの読み出しには対応しておりません。"
msgstr "HLS(m3u8)プレイリストファイルからの読み出しおよび変換には対応しておりません。"

#: classes/Controller/DownloadController.php:82
msgid "Conversion of DASH segments is not supported."
msgstr "MPEG DASHストリーミングからの読み出しには対応しておりません。"
msgstr "MPEG DASHストリーミングからの読み出しおよび変換には対応しておりません。"

#: classes/Controller/FrontController.php:65
msgid "Easily download videos from YouTube, Dailymotion, Vimeo and other websites."
msgstr "Youtubeから動画を簡単にダウンロード!、DailymotionやVimeo等にも対応しております"
msgstr "Youtubeから動画を簡単にダウンロード!!、DailymotionやVimeo等にも対応しております"

#: classes/Controller/FrontController.php:112
msgid "List of all supported websites from which AllTube Download can extract video or audio files"
msgstr "AllTube上でのダウンロードおよびファイルの変換に対応している音声または動画ファイルのサイト"

#: classes/Controller/FrontController.php:138
msgid "Password prompt"
msgstr "パスワード画面"
msgstr "パスワード入力"

#: classes/Controller/FrontController.php:140
msgid "You need a password in order to download this video with AllTube Download"
msgstr "このビデオをAllTubeでダウンロードするにはパスワードが必要です。"
msgstr "AllTubeでこのビデオをダウンロードするにはパスワードが必要です。"

#: classes/Controller/FrontController.php:174
msgid "Video download"
Expand All @@ -215,4 +215,4 @@ msgstr "存在しないページです。"

#: classes/Controller/FrontController.php:282
msgid "Method not allowed"
msgstr "無効なリクエストです。"
msgstr "無効なリクエストです。"