Skip to content

TWTranslation/Portuguese_specific_translation_guidelines

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

5 Commits
 
 

Repository files navigation

Portuguese-specific translation guidelines

Melissa Black, Andrea Sánchez-Tapia

Some inspiration for these guidelines comes from the collaborative translations of R4DS by @cienciadedatos and of Teaching Tech Together to Spanish

switch to portuguese but feel free to enter in contact in English :)

Código de conduta

Este espaço está ligado a The Turing Way e seu código de conduta

Orientações para a tradução

  • Ao agregar novo conteúdo de tradução, procure manter o estilo utilizado em traduções anteriores. Caso tenha alguma sugestão de mudança, por favor crie uma issue neste repositório ou envie um pull request.
  • Não traduza:
    • Texto entre ( ) = , como por exemplo: (welcome)= .
  • Procure usar palavras sem atribuição de gênero. Por exemplo: "estudante" em vez de "aluno" ou "aluna".
  • Por enquanto, estamos utilizando português do Brasil nas traduções. Fique à vontade para enviar traduções e sugestões de edição em outras variantes.

Glossários

Algumas referências para tradução de termos técnicos do inglês para o português:

About

No description, website, or topics provided.

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published