Skip to content

Commit

Permalink
Update german.yml WIP (#3758)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Update german.yml

Part 1

* Part 2

Still not finished. My goal is to finish until end of the week

* Final Update

Ready to Merge
  • Loading branch information
enterih authored and TheFlagCourier committed Mar 14, 2020
1 parent 3e54f84 commit 8ebdff0
Showing 1 changed file with 62 additions and 61 deletions.
123 changes: 62 additions & 61 deletions resources/german.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -339,7 +339,7 @@ msg_war_lose_block: '&6[Krieg]&b (%s) der Nation %s ist gefallen.'
msg_war_score: '&6[Krieg]&b %s erzielte %d Punkte!'
msg_war_score_nation_elim: '&6[Krieg]&b %s hat %d Punkte für die Auslöschung der Nation %s erhalten!'
msg_war_score_town_elim: '&6[Krieg]&b %s hat %d Punkte für die Eroberung der Stadt %s erhalten! (%d Stadtplätze erobert)'
msg_war_score_townblock_elim: '&6[Krieg]&b %s hat %d points für die Zerstörung des Stadtplatzes von %s erhalten!'
msg_war_score_townblock_elim: '&6[Krieg]&b %s hat %d Punkte für die Zerstörung des Stadtplatzes von %s erhalten!'
msg_war_score_player_kill: '&6[Krieg]&b %s hat %s getötet. (%d Punkte für %s)'
msg_war_score_player_kill_defending: '&6[War]&b %s hat %s getötet wärend %s verteidigt hat. (%d Punkte für %s)'
msg_war_king_killed: '&6[Krieg]&b Der König von %s wurde getötet!'
Expand Down Expand Up @@ -944,8 +944,8 @@ msg_cache_block_error_town_nation: '&cMitglieder der Nation sind für %s nicht b
msg_err_already_res2: '&c%s gehört bereits einer Stadt an.'
msg_err_cannot_afford_plot_set_type_cost: '&cDu kannst es dir nicht leisten den Plot zum %s Typ zu ändern. Preis: %s'
msg_plot_set_cost: '&bDir wurden %s verrechnet, weil du den Plottyp zu %s geändert hast.'
msg_err_townspawn_has_not_been_set: '&cStadtspawn wurde nicht festgelegt.'
msg_err_player_too_far_from_town_spawn: '&c%s ist zu weit von deinem Stadtspawn und kann deshalb keine Beitrittseinladung für die Stadt erhalten. Maximale Entfernung: %s Townyblöcke.'
msg_err_townspawn_has_not_been_set: '&cDer Stadtspawn wurde nicht festgelegt.'
msg_err_player_too_far_from_town_spawn: '&c%s ist zu weit von deinem Stadtspawn entfernt und kann deshalb keine Beitrittseinladung für die Stadt erhalten. Maximale Entfernung: %s Townyblöcke.'

# Added in 0.58:
msg_resident_bail_amount: 'Kautionskosten für Einwohner: '
Expand Down Expand Up @@ -1002,92 +1002,93 @@ msg_err_resident_doesnt_belong_to_any_town: 'Der Einwohner gehört zu keiner Sta
msg_err_could_not_set_default_modes_for: 'Der Defaultmodus konnte nicht festgelegt werden für'

# Added in 0.60
msg_set_war_allowed_on: 'War will be allowed in this world.'
msg_set_war_allowed_off: 'War will not affect this world.'
msg_war_not_enough_nations: '&6[War]&f Less than 2 nations gathered for war, war canceled.'
msg_war_no_enemies_for_war: '&6[War]&f No enemies presently gathered for war, war canceled.'
msg_war_prefix: '&6[War]&f '
msg_war_participants_header: '&6[War] &eNation Name &f(&bTowns&f)'
msg_war_participants: '&6[War] &e%s &f(&b%s&f)'
msg_set_war_allowed_on: 'Krieg wird in dieser Welt möglich sein.'
msg_set_war_allowed_off: 'Diese Welt wird nicht vom Krieg beeinflusst sein..'
msg_war_not_enough_nations: '&6[Krieg]&f Weniger als 2 Nationen haben sich für den Krieg versammelt und wird deswegen abgebrochen.'
msg_war_no_enemies_for_war: '&6[Krieg]&f Es sind momentan keine Feinde für den Krieg versammelt und wird deswegen abgebrochen.'
msg_war_prefix: '&6[Krieg]&f '
msg_war_participants_header: '&6[Krieg] &eNationname &f(&bTowns&f)'
msg_war_participants: '&6[Krieg] &e%s &f(&b%s&f)'

# Added in 0.61
msg_war_flag_deny_town_under_attack: 'You cannot do that while under attack!'
msg_war_flag_deny_nation_under_attack: 'You cannot do this while a town in your nation is under attack!'
msg_war_flag_deny_recently_attacked: 'You cannot do that! You were attacked too recently!'
msg_war_flag_deny_town_under_attack: 'Während einem Angriff ist das nicht möglich!'
msg_war_flag_deny_nation_under_attack: 'Während eine Stadt von deiner Nation angegriffen wird, ist das nicht möglich!'
msg_war_flag_deny_recently_attacked: 'Das ist nicht möglich! Du wurdest vor nicht allzu langer Zeit angegriffen!'

# Added in 0.62
msg_err_cannot_toggle_pvp_x_seconds_remaining: 'You cannot toggle PVP, %s seconds remaining.'
msg_err_cannot_spawn_x_seconds_remaining: 'You cannot spawn for another %s seconds.'
msg_err_cannot_toggle_pvp_x_seconds_remaining: 'Du kannst PvP nicht umschalten. Du musst %s Sekunden warten.'
msg_err_cannot_spawn_x_seconds_remaining: 'Du kannst in den nächsten %s Sekunden nicht spawnen.'

# Added in 0.63
msg_plot_set_to_nfs: 'Plot is no longer for sale.'
msg_err_x_spawn_disallowed_from_x: '&c%s spawn is not allowed from %s.'
msg_the_wilderness: 'the Wilderness'
msg_enemy_areas: 'Enemy areas'
msg_neutral_towns: 'Neutral towns'
msg_plot_set_to_nfs: 'Plot ist nicht mehr zu kaufen.'
msg_err_x_spawn_disallowed_from_x: '&c%s spawn ist nicht verfügbar von %s.'
msg_the_wilderness: 'Die Wildnis'
msg_enemy_areas: 'Feindesgebiet'
msg_neutral_towns: 'Neutrale Städte'

# Added in 0.64
msg_err_no_nation_with_that_name: 'No nation found with name %s'
msg_err_cannot_unclaim_homeblock: 'You cannot unclaim your homeblock, use ''/town set homeblock'' to move your homeblock.'
msg_err_no_nation_with_that_name: 'Es wurde keine Nation mit dem Namen %s gefunden'
msg_err_cannot_unclaim_homeblock: 'Du kannst deinen Heimatblock nicht zurückfordern. Verwende ''/town set homeblock'' um deinen Heimatblock zu verschieben.'

# Added in 0.65
msg_err_rename_cancelled: 'Renaming was cancelled by another plugin.'
msg_err_rename_cancelled: 'Das Umbenennen wurde von einem anderen Plugin abgebrochen.'

# Added in 0.66
msg_war_defender_keeps_claims: 'Capturing disabled. Defending town will keep it''s claims.'
msg_war_defender_keeps_claims: 'Das Erobern deaktiviert. Städte, die sich verteidigen, behalten ihr Land.'

# Added in 0.67
msg_war_town_has_been_conquered_by_nation_x_for_x_days: 'The town %s has been conquered and has joined the nation %s for %s days.'
msg_war_town_has_been_conquered_by_nation_x_for_x_days: 'Die Stadt %s wurde erobert und ist deshalb der Nation %s für %s Tage beigetreten.'
msg_conquered: '[Conquered]'
msg_err_your_conquered_town_cannot_leave_the_nation_yet: 'Your town cannot leave the nation because it is still conquered-status.'
msg_err_your_conquered_town_cannot_leave_the_nation_yet: 'Deine Stadt kann die Nation nicht verlassen, da sie noch als erobert zählt.'

# Added in 0.68
msg_plot_group_claim_confirmation: 'This plot is part a group of %s plot(s) by confirming your claim you will purchase them all.'
msg_plot_group_unclaim_confirmation: 'This plot is part a group of %s plot(s) by confirming you will unclaim them all.'
msg_plot_group_toggle_confirmation: 'This plot is part a group of %s plot(s) by confirming you will toggle a property on them all.'
msg_plot_group_set_perm_confirmation: 'This plot is part a group of %s plot(s) by confirming you will set the perm line on them all.'
msg_plot_evict_group: 'You have successfully evicted the player of this grouped plot, %s.'
msg_err_plot_belongs_to_group_plot_fs: 'Plot: %s belongs to a group, use /plot group [group name] fs [amount]'
msg_err_plot_belongs_to_group_set: 'Plot belongs to a group, use /plot group set'
msg_plot_group_set_for_sale: 'Group %s was put up for sale!'
msg_err_plot_already_belongs_to_a_group: 'This plot already belongs to a group: %s, please remove the townblock from that group before adding it to another.'
msg_err_you_must_specify_a_group_name: 'You must specify a plot group name.'
msg_plot_was_put_into_group_x: 'Plot &9(%s,%s) &2was put into group %s'
msg_err_plot_not_associated_with_a_group: 'This plot is not associated with a group.'
msg_plot_was_removed_from_group_x: 'Plot &9(%s,%s) &2was removed from group %s'
msg_plot_renamed_from_x_to_y: 'Plot %s has been renamed to %s.'
msg_err_plot_group_specify_price: 'Please specify the price, ex: /plot group fs [price]'
msg_player_put_group_up_for_sale: '%s put group %s up for sale for %s'
msg_err_could_not_set_group_type: 'Could not set group type - '
msg_set_group_type_to_x: 'Changed plot group''s type to %s'
msg_player_successfully_bought_group_x: '%s successfully bought plot group %s'
status_plot_group_name_and_size: '&2Townblock is part of group: %s. Group has %s Townblocks total.'
msg_player_made_group_not_for_sale: '%s made group %s not for sale.'
msg_plot_group_claim_confirmation: 'Dieser Plot ist Teil einer Gruppe von %s Plots. Falls du deinen Anspruch bestätigst, wirst du alles bezahlen.'
msg_plot_group_unclaim_confirmation: 'Dieser Plot ist Teil einer Gruppe von %s Plots. Falls du bestätigst, wirst du deinen Anspruch auf diese Plots verlieren.'
msg_plot_group_toggle_confirmation: 'Dieser Plot ist Teil einer Gruppe von %s Plots. Falls du bestätigst wirst du die Eigenschaften für alle Plots festlegen.'
msg_plot_group_set_perm_confirmation: 'Dieser Plot ist Teil einer Gruppe von %s Plots. Falls du bestätigst, wirst du die Berechtigungslinie für alle Plots festlegen.'
msg_plot_evict_group: 'Du hast den Spieler erfolgreich von dieser Plotgruppe %s vertrieben.'
msg_err_plot_belongs_to_group_plot_fs: 'Plot: %s gehört zu einer Gruppe; Verwende /plot group [group name] fs [amount]'
msg_err_plot_belongs_to_group_set: 'Der Plot gehört zu einer Gruppe. Verwende /plot group set'
msg_plot_group_set_for_sale: 'Die Gruppe %s wurde zum Verkauf angeboten!'
msg_err_plot_already_belongs_to_a_group: 'Dieser Plot gehört bereits zu einer Gruppe: %s. Wir würden es schätzen, den Stadtblock von dieser Gruppe zu entfernen, ansonsten können wir ihn nicht zu einer anderen Gruppe hinzufügen.'
msg_err_you_must_specify_a_group_name: 'Es wird einen Namen für die Plotgruppe festlegen.'
msg_plot_was_put_into_group_x: 'Plot &9(%s,%s) &2wurde zur Gruppe %s hinzugefügt.'
msg_err_plot_not_associated_with_a_group: 'Dieser Plot hat mit keiner Gruppe etwas zu tun.'
msg_plot_was_removed_from_group_x: 'Plot &9(%s,%s) &2wurde von der Gruppe %s entfernt.'
msg_plot_renamed_from_x_to_y: 'Plot %s wurde zu %s umbenannt.'
msg_err_plot_group_specify_price: 'Es wäre cool, wenn du einen Preis festlegen würdest. Bsp: /plot group fs [Preis]'
msg_player_put_group_up_for_sale: '%s hat die Gruppe %s zum Verkauf für %s angeboten.'
msg_err_could_not_set_group_type: 'Gruppentyp konnte nicht festgelegt werden. - '
msg_set_group_type_to_x: 'Den Typ der Gruppe wurde zu %s geändert.'
msg_player_successfully_bought_group_x: '%s hat erfolgreich die Plotgruppe %s gekauft.'
status_plot_group_name_and_size: '&2Der Stadtblock ist der Gruppe: &s. Die Gruppe hat insgesamt %s Stadtblöcke.'
msg_player_made_group_not_for_sale: '%s hat die Gruppe %s als ''nicht zu verkaufen'' festgelegt.'

# Added in 0.69
msg_err_cannot_set_group_to_jail: 'Plot groups cannot be set to jail types.'
msg_err_cannot_set_group_to_jail: 'Plotgruppen kannst zu nicht zum Jail-Typ ändern.'

# Added in 0.70
msg_err_plot_group_name_required: 'You must specify plot group name ie, /plot group add {name}'
msg_confirmation_spigot_hover_accept: 'Click to accept'
msg_confirmation_spigot_hover_cancel: 'Click to cancel'
msg_confirmation_spigot_click_accept: 'Click %s or type %s'
msg_confirmation_spigot_click_cancel: 'Click %s or type %s'
msg_you_cannot_kick_yourself: 'You cannot kick yourself.'
msg_you_cannot_kick_this_resident: 'You cannot kick %s, they are the mayor or an assistant.'
msg_err_plot_group_name_required: 'Du musst der Plotgruppe einen Namen geben. Bsp: /plot group add {name}'
msg_confirmation_spigot_hover_accept: 'Klicken um anzunehmen'
msg_confirmation_spigot_hover_cancel: 'Klicken um abzulehnen'
msg_confirmation_spigot_click_accept: 'Klicke %s oder gib %s ein'
msg_confirmation_spigot_click_cancel: 'Klicke %s oder gib %s ein'
msg_you_cannot_kick_yourself: 'Du kannst dich nicht selber kicken...'
msg_you_cannot_kick_this_resident: 'Du kannst nicht %s kicken. Er ist der Bürgermeister oder ein Assistent.'

# Added in 0.71
msg_err_plot_belongs_to_group_plot_fs2: 'Plot: %s belongs to a group, use /plot group fs [amount]'
msg_err_plot_belongs_to_group_plot_nfs: 'Plot: %s belongs to a group, use /plot group nfs'
msg_err_plot_belongs_to_group_plot_fs2: 'Plot: %s gehört zu einer Gruppe. Verwende /plot group fs [amount]'
msg_err_plot_belongs_to_group_plot_nfs: 'Plot: %s gehört zu einer Gruppe. Verwende /plot group nfs'

# Added in 0.72
msg_err_admin_controlled_pvp_prevents_you_from_changing_pvp: 'The Admin-controlled %s setting prevents you from toggling pvp to %s.'
msg_err_admin_controlled_pvp_prevents_you_from_changing_pvp: 'Die Admin-kontrollierte %s Einstellung hindert sich daran, PvP zu %s zu wechseln.'

# Added in 0.73
msg_err_you_aren't currently jailed: 'You are not currently jailed.'
msg_err_you_aren't currently jailed: 'Du bist derzeit nicht gefangen.'

# Added in 0.74
msg_err_you_are_not_allowed_to_create_the_other_side_of_this_portal: 'You are not allowed to create the other side of this portal in this location.'
msg_err_you_are_not_allowed_to_create_the_other_side_of_this_portal: 'Dir ist es nicht erlaubt, die andere Seite des Portals an diesem Ort zu erstellen.'

# Added in 0.75
msg_already_ally: 'Your nation is already allied with %s.'
msg_already_ally: 'Deine Nation ist bereits mit %s verbündet.'

0 comments on commit 8ebdff0

Please sign in to comment.