Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#6742)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations en-US.yml (Bulgarian)

* New translations en-US.yml (Bulgarian)

* New translations en-US.yml (LOLCAT)

* New translations en-US.yml (French)

* New translations en-US.yml (French)
  • Loading branch information
LlmDl committed Jun 13, 2023
1 parent b71f1ed commit 99f75d2
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 34 additions and 34 deletions.
54 changes: 27 additions & 27 deletions Towny/src/main/resources/lang/bg-BG.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,50 +42,50 @@ unclaimed_zone_name: 'Пустошта'
#+------------------------------------------------------+ #
############################################################
help_0: 'Основна помощ за Towny'
help_1: 'Пробвайте следните команди да научите още за Towny.'
help_2: 'Градски Chat'
help_3: 'Национален Chat'
help_1: 'Пробвайте следните команди да научите още за Тауни.'
help_2: 'Градски Канал'
help_3: 'Национален Канал'
town_help_1: 'Състоянието на вашия град'
town_help_2: '[кмет]'
town_help_3: 'Състоянието на избрания град'
town_help_4: 'Пряк път към състоянието на града на вашето местоположение.'
town_help_5: 'Телепортация към spawn на градът ви.'
town_help_6: 'Нов град с теб като кмет.'
town_help_6: 'Нов град с вас като кмет.'
town_help_7: 'Нов град с избран от вас кмет.'
town_help_8: 'Списък команди за кметове.'
town_help_9: 'Днеска е денят!'
town_help_10: 'Списъкът с всички жители на линия'
mayor_help_3: 'Заевена земя, която не е свързана към града'
mayor_help_4: 'Изисквайте земя около вас в радиус "Х"'
mayor_help_3: 'Заявена земя, която не е свързана към града'
mayor_help_4: 'Изисквайте земя около вас в радиус Х'
mayor_help_5: 'Изисквайте земя в максималния радиус'
mayor_help_6: 'Откажете се от този участък'
mayor_help_7: 'Откажете се от този участък с радиус "Х"'
mayor_help_7: 'Опит за премахване на изискванията докато ходите.'
mayor_help_8: 'Откажете се всички участъци.'
nation_help_1: 'Състоянието на вашата нация'
nation_help_2: '[нация]'
nation_help_3: 'Състоянието на избраната нация'
nation_help_4: 'Списък с всички нации'
nation_help_5: 'Извадете градът от вашата нация'
nation_help_5: 'Напуснете вашата нация'
nation_help_6: 'Създайте нова нация'
nation_help_7: 'Показва командите за националния лидер'
nation_help_7: 'Списък с командите за национален лидер'
nation_help_8: 'Създайте нова нация'
nation_help_9: 'Списък с всички жители на нация'
king_help_1: 'Помощ за национален лидер'
king_help_2: 'Съюзете се.'
king_help_3: 'Изеберете си враговете.'
king_help_3: 'Изберете си врагове.'
res_1: 'Вашето състояние'
res_2: '[жител]'
res_3: 'Състоянието на избран играч'
res_4: 'Списък с всички активни играчи'
res_5: 'за помощ'
res_6: 'Онлайн матч'
res_6: 'Онлайн мач'
res_7: 'Точно име'
mode_1: 'Покажи картата между всеки градски блок'
mode_1: 'Покажи картата между всеки участък'
mode_2: 'Опит да изисквате докато ходите'
mode_3: 'Опит за премахване на изискванията докато ходите'
mode_4: 'Чат по подразбиране към чатът на града'
mode_5: 'Чат по подразбиране на националния чат'
mode_6: 'Може да постави %s във вражески гранизи за да създаде военни зони.'
mode_6: 'Може да постави %s във вражески граници за да създаде военни зони.'
plot_perms: 'Използва %s вместо %s за права на територия.'
plot_perms_1: 'Територия не се възползва от правата на външните.'
res_list: 'Жители'
Expand All @@ -99,26 +99,26 @@ king_sing: 'Лидер'
town_plu: 'Градове'
world_plu: 'Светове'
world_sing: 'Свят'
world_help_1: 'Статус на вмоменташния свят'
world_help_1: 'Статус на сегашния свят'
world_help_2: '[свят]'
world_help_3: 'Target worlds''s status'
world_help_4: 'List all worlds'
world_help_5: 'Regenerate this chunk'
townyadmin_help_1: 'Unclaim this town block'
townyadmin_help_2: 'Attempt to unclaim around you.'
admin_panel_2: 'reload Towny'
admin_panel_3: 'Run the new day code'
msg_block_claim: 'Claim this town block'
msg_plot_nfs: 'Take down a plot for sale'
msg_nfs_abr: '&e''fs'' and ''nfs'' are accepted abbreviations for ''forsale'' and ''notforsale''.'
msg_plot_fs: 'Put this area up for auction.'
world_help_3: 'Статус на избрания свят'
world_help_4: 'Списък с всички светове'
world_help_5: 'Регенерация на този къс'
townyadmin_help_1: 'Откажете се от този участък'
townyadmin_help_2: 'Опит за премахване на изискванията около вас.'
admin_panel_2: 'презаредете Тауни'
admin_panel_3: 'Стартирайте кода за новия ден'
msg_block_claim: 'Заявете този участък'
msg_plot_nfs: 'Премахнете парцела от продажба'
msg_nfs_abr: '&e''fs'' и ''nfs'' са приемливи абривиатури на ''forsale'' и ''notforsale''.'
msg_plot_fs: 'Заявете тази площ за продажба.'
############################################################
#+------------------------------------------------------+ #
#| Messages | #
#+------------------------------------------------------+ #
############################################################
msg_buy: '&bBought %d %s for %s.'
msg_buy_resident_plot: '&b%s bought %s''s plot for %s!'
msg_buy: '&bЗакупи %d %s за %s.'
msg_buy_resident_plot: '&b%s закупи площта на %s за %s!'
msg_couldnt_pay_taxes: '&b%s couldn''t pay taxes and was kicked from the %s.'
msg_couldnt_pay_plot_taxes: '&b%s couldn''t pay taxes and lost ownership of a plot.'
msg_payed_town_tax: '&bPayed town tax of '
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions Towny/src/main/resources/lang/fr-FR.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -230,7 +230,7 @@ msg_world_pvp: '&cLe PvP est forcé dans ce monde.'
msg_world_mobs: '&cL''apparition des monstres est forcée dans ce monde.'
msg_world_expl: '&cLes explosions sont forcées dans ce monde.'
msg_world_fire: '&cLa propagation du feu est forcée dans ce monde.'
msg_town_mobs: '&cThis town has Monster spawns forced on.'
msg_town_mobs: '&cL''apparition des monstres est forcée dans cette ville.'
msg_plot_pvp: '&cLe mode PvP ne peut pas être changé dans une parcelle de type Arène.'
msg_plot_regen_wrong_size: '&cLa régénération peut seulement être effectuée quand la taille des parcelles de ville est par défaut (16).'
msg_reloaded: '&2Les paramètres de Towny ont été rechargé.'
Expand Down Expand Up @@ -737,7 +737,7 @@ msg_error_nation_has_no_enemies: 'La Nation n''a pas d''ennemis.'
msg_error_ta_plot_claim: 'nom de joueur manquant, ex: /ta plot claim NomDuJoueur'
msg_error_no_player_with_that_name: 'Aucun joueur trouvé avec le nom %s'
msg_admin_has_given_you_a_plot: 'Un admin a revendiqué une parcelle pour vous à %s'
msg_town_forcemobs_setting_set_to: 'The town %s has had their mobs setting forced to %s'
msg_town_forcemobs_setting_set_to: 'La ville %s a forcé ses paramètres de monstres à %s'
msg_town_forcepvp_setting_set_to: 'La ville %s a l''option de pvp forcé en mode %s'
msg_town_forcedisabledpvp_setting_set_to: 'La ville %s a l''option admindisabledpvp forcé à %s'
msg_nation_changed_open: '&cL''accès à la nation est maintenant %s.'
Expand Down Expand Up @@ -1693,8 +1693,8 @@ msg_err_you_cannot_over_claim_would_cut_into_two: "Vous ne pouvez pas reprendre
msg_err_that_town_is_not_conquered: "%s n'est pas déjà conquis."
#Message shown when a town has its conquered status removed by an admin.
msg_conquered_status_removed: "%s a perdu son status de conquis."
msg_setup_command_folia: "The /ta install command currently does not work on Folia due to the conversation API not working, refer to the install guide below instead."
msg_perm_gui_folia: "This button currently does not work on Folia due to the conversation API not working, use the /plot perm add <name> command instead."
msg_setup_command_folia: "La commande /ta install ne marche actuellement pas sur Folia à cause du dysfonctionnement de l'API de conversation, référez-vous au guide ci-dessous à la place."
msg_perm_gui_folia: "Ce bouton ne marche actuellement pas sur Folia a cause du dysfonctionnement de l'API de conversation, utilisez la commande /plot perm add <nom> à la place."
#Message shown when a player cannot unclaim land because at least one plot wouldn't have enough adjacent claims.
msg_err_cannot_unclaim_not_enough_adjacent_claims: "You cannot unclaim this townblock because the townblock at %s,%s would not have enough adjacent claims (%s are required.)"
#Message shown when a nation collects taxes from its towns.
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions Towny/src/main/resources/lang/lol-US.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -50,9 +50,9 @@ town_help_2: '[mayor]'
town_help_3: 'Selected town''s status'
town_help_4: 'Shortcut to the town''s status of your location.'
town_help_5: 'Muv kitteh 2 tuwn spawn'
town_help_6: 'New tuwn but u is head kitteh'
town_help_6: 'New tuwn but u is head kitteh.'
town_help_7: 'New town with target mayor.'
town_help_8: 'Wach all commandz 4 head kittehz'
town_help_8: 'Wach all commandz 4 head kittehz.'
town_help_9: 'New kitteh dai iz heer!!!'
town_help_10: 'Wach all onlain kittehz in tuwn'
mayor_help_3: 'Claim area not attached to town'
Expand Down Expand Up @@ -1635,7 +1635,7 @@ msg_command_war_blocked: 'You cannot run that command because your town is at wa
#Message shown when a player tries to unclaim land but cannot because an outsider is there (and the config doesn't allow this.)
msg_cant_unclaim_outsider_in_town: 'There is an outsider in this townblock, you can''t unclaim this townblock!'
#Message shown when a player is making a town too soon after deleting one.
msg_err_cannot_create_new_town_x_seconds_remaining: 'Kitteh shud w8 %s sekundz b4 makin new tuwn'
msg_err_cannot_create_new_town_x_seconds_remaining: 'Kitteh shud w8 %s sekundz b4 makin new tuwn.'
#Message shown when a player is claiming land too soon after unclaiming it.
msg_err_cannot_claim_townblock_x_seconds_remaining: 'You cannot claim this townblock: %s, %s seconds remaining on cooldown.'
#Messages shown when an admin uses /ta set founder {townname} {foundername}
Expand Down

0 comments on commit 99f75d2

Please sign in to comment.